background image

EN

10

will keep on working properly.

•  The grill must stand on a stable and level 

surface when in use. Place the grill at a 
distance of at least 3 metres from any 
trees or combustible material.

•  Only use charcoal and briquettes for the 

grilling.

•  Check that the charcoal is red-hot before 

grilling, it takes at least 30 minutes. Start 
grilling when the briquettes/charcoal 
have a uniform red-hot glow with a thin 
crust of grey ash over them.

     NOTE:    

Always put the briquettes/charcoal in the 
charcoal tray in the bottom of the grill. 
Otherwise there is a risk of damaging 
the grill. Do not use too much charcoal/
briquettes, one layer is enough.

Symbols

Do not use the barbecue in a confined 

and/or habitable space e.g. houses, tents, 

caravans, motor homes, boats. Danger of 

carbon monoxide poisoning fatality.

DESCRIPTION

1.   Handle
2.   Air  valve
3.   Lid
4.   Lid  hook
5.   Grill  rack
6.   Fire  grate
7.  Grill bowl
8.   Leg  attachments
9.   Leg

SAFETY INSTRUCTIONS

     WARNING!   

•  The grill gets very hot, do not move it 

when it is lit.

•  Do not use the grill indoors.
•  Do not use alcohol or petrol to light the 

grill. Do not spray any form of 
flammable liquid over the charcoal or 
briquettes when they have already been 
lit. Only use firelighters that comply 
with EN 1860-3.

•  Keep children and pets at a safe distance 

from the grill.

OTHER SAFETY INSTRUCTIONS

•  Never use water to control or extinguish 

the flames.

•  Put the lid on and close the air valves 

when you have finished grilling.

•  Wear grill gloves to avoid burn injuries 

when grilling.

•  Do not throw hot charcoal or briquettes 

into rubbish bins, or where someone 
could tread on them, or anywhere else 
where they could start a fire. Make sure 
briquettes are completely extinguished 
before discarding them.

•  Do not put the grill away, in your garden 

shed for example, before it has 
completely gone out.

•  Keep flammable liquids and pressure 

containers at a safe distance from the 
barbecue area.

•  When using an electric lighter, keep the 

cable well away from the hot surfaces on 
the grill.

•  The grill is not intended to be used as a 

heater, and must never be used indoors 
under any circumstances.

•  Clean the grill regularly to ensure that it 

Summary of Contents for 760027

Page 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov KOLGRILL SE EN CHARCOAL GRILL Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO KULLGRILL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej i...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...nte användas inomhus Använd inte alkohol eller bensin för att tända grillen Spruta inte någon form av lättantändlig vätska över grillkol eller briketter som redan tänts Använd enbart tändmedel som uppfyller EN 1860 3 Håll barn och husdjur på behörigt avstånd från grillen Använd aldrig vatten för att kontrollera eller släcka elden Lägg på locket och stäng luftventilerna när grillningen är avslutad ...

Page 5: ...ngsta benet frambenet i benfästet 8 För in i hålet i botten närmast handtaget Fäst benen i skålen med skruvarna och brickorna Montera de båda andra benen på samma sätt Observera att det finns ett vänster och ett högerben 5 Lossa trådhyllans förmonterade muttar Kroka fast trådhyllan 10 på frambenet och skjut in axeln genom bakbenen Montera hjulen 11 på axeln med muttrarna 6 Justera fästbyglarna D s...

Page 6: ... bruk alkohol eller bensin til å tenne grillen Ikke sprut noen form for lettantennelig væske over grillkull eller briketter som allerede er tent Bruk kun tennmiddel som oppfyller EN 1860 3 Hold barn og husdyr på forsvarlig avstand fra grillen ØVRIGE SIKKERHETSANVISNINGER Bruk aldri vann til å kontrollere eller slukke ilden Legg på lokket og steng lufteventilene når grillingen er avsluttet Bruk gri...

Page 7: ... benet forbenet inn i benfestet 8 Før det inn i hullet i bunnen nærmest håndtaket Fest bena i skålen med skruene og skivene Monter de to andre bena på samme måte Vær oppmerksom på at det finnes et venstre og et høyreben 5 Løsne de forhåndsmonterte mutterne på trådhyllen Hekt trådhyllen 10 fast på forbenet og skyv akselen inn gjennom bakbena Monter hjulene 11 på akselen med mutterne 6 Juster festeb...

Page 8: ...o się nagrzewa Nie przesuwaj go gdy jest rozpalony Grilla nie wolno używać w pomieszczeniach Do rozpalania grilla nie stosuj alkoholu ani benzyny Nie rozpylaj żadnych łatwopalnych cieczy nad rozżarzonym węglem i brykietami Korzystaj wyłącznie z rozpałek które spełniają wymogi normy EN 1860 3 Dzieci i zwierzęta domowe powinny przebywać w bezpiecznej odległości od grilla POZOSTAŁE ZASADY BEZPIECZEŃS...

Page 9: ...i podkładki Odwróć misę do góry dnem Wciśnij najdłuższą nogę przednią w mocowanie 8 Wprowadź ją w otwór w dnie misy w pobliżu uchwytu Przymocuj nogi do misy za pomocą śrub i podkładek Dwie pozostałe nogi zamontuj w ten sam sposób Zwróć uwagę żeby nie pomylić nogi prawej z lewą 5 Odkręć nakrętki zamontowane na półce drucianej Zahacz półkę drucianą 10 w zaczepie na przedniej nodze i przełóż oś jezdn...

Page 10: ...not move it when it is lit Do not use the grill indoors Do not use alcohol or petrol to light the grill Do not spray any form of flammable liquid over the charcoal or briquettes when they have already been lit Only use firelighters that comply with EN 1860 3 Keep children and pets at a safe distance from the grill OTHER SAFETY INSTRUCTIONS Never use water to control or extinguish the flames Put th...

Page 11: ...own Press the longest leg front leg in the leg retainer 8 Insert into the hole in the bottom next to the handle Fasten the leg in the bowl with the screws and washers Fit the other two legs in the same way Note that there is one left leg and one right leg 5 Undo the prefitted screws on the wire shelf Hook the wire shelf 10 on the front leg and push the axle through the back legs Fit the wheels 11 ...

Reviews: