background image

NORSK 

28 

BESKRIVELSE

 

 

 

Deler 

 

Summary of Contents for 761-033

Page 1: ...visning for gassgrill Instrukcja obsługi grilla gazowego Operating Instructions for LPG Grill 761 033 SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Jula AB ...

Page 2: ...ian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Importör...

Page 3: ...ÅLL 23 Grillgaller 23 Underhåll av brännarna 23 Grill 23 Skruvförband 24 Förvaring 24 FELSÖKNING 24 NORSK 26 SIKKERHETSANVISNINGER 26 Sikkerhetsanvisninger 26 BESKRIVELSE 28 Deler 28 MONTERING 29 Monteringsdeler 29 Montering 29 MONTERING AV GASSBEHOLDER 43 Tilkobling av gassbeholder 43 Frakobling av gassbeholder 43 Lekkasjetest 43 BRUK 43 Før tenning 43 Tenning 43 Etter grilling 44 Tips 44 VEDLIKE...

Page 4: ...CJA 65 Ruszt grilla 65 Konserwacja palników 65 Grill 66 Połączenia śrubowe 66 Przechowywanie 66 WYKRYWANIE USTEREK 66 ENGLISH 68 SAFETY INSTRUCTIONS 68 Safety instructions 68 DESCRIPTION 70 Parts 70 ASSEMBLY 71 Assembly parts 71 Assembly 71 FITTING THE GAS CLYINDER 85 Connecting the gas cylinder 85 Disconnecting the gas container 85 Leak test 85 USE 85 Before lighting 85 Lighting 85 After grilling...

Page 5: ...Använd aldrig gasbehållare som uppvisar skador Förvara inte reservgasbehållare under eller i närheten av produkten Använd aldrig produkten när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel Använd aldrig grillkol tändvätska lavastenar bensin fotogen eller alkohol i produkten Bensin eller andra antändliga ämnen får inte förvaras eller användas närmare än 7 6 m från produkten Minsta av...

Page 6: ...söppningarna i locket Använd skyddshandskar vid hantering av heta delar TEKNISKA DATA Injektorstorlek huvudbrännare 0 99 mm Injektorstorlek sidobrännare Vänster 0 78 mm Höger 0 94 mm Gaskategori I3B P 30 Effekt Huvudbrännare 16 4KW 1192 5g h Effekt Sidobrännare Vänster 2 6KW 189g h Höger 3 5kW 254 5g h Total effekt 22 5KW 1636g h Gastyp G30 Butan G31 propan Gastryck 30 mbar ...

Page 7: ...SVENSKA 7 BESKRIVNING Delar ...

Page 8: ... st 18 Höger främre ståndare vagn 1 st 38 Brännarskål vänster 1 st 19 Bottenpanel vagn 1 st 39 Brännarskål höger 1 st 20 Låsbart hjul 1 st MONTERING Monteringsdetalier MONTERING Läs dessa anvisningar noga före montering och användning Montera produkten på en stor ren yta Se listan över delar och monteringsbilderna Monteringen kräver två personer Använd alltid skyddshandskar Utför monteringen på pl...

Page 9: ...8 st skruvar M6 x 10 CC Montera 1 st låsbart hjul 20 och 1 st svängbart hjul 21 på höger sida av vagnens bottenpanel 19 med 8 st skruvar M6 x 10 CC Steg 2 Vänd på vagnens bottenpanel 19 och skruva fast vagnens vänstra panel 28 på bottenpanelen 19 med 2 st skruvar M6 x 14 BB BB 2 st CC 16 st ...

Page 10: ...npanelen 19 med 2 st skruvar M6 x 14 BB Montera dämparplåten 37 på bottenpanelen 19 med 2 st skruvar M4 x 10 EE Steg 4 Montera vagnens bakpanel 27 på den vänstra och högra panelen 28 17 och bottenpanelen 19 med 7 st skruvar M6 x 14 BB BB 7 st BB 2 st EE 2 st ...

Page 11: ...änstra främre ståndare 31 på bottenpanelen 19 och den vänstra panelen 28 med 5 st skruvar M6 x 14 BB Steg 6 Montera vagnens högra främre ståndare 18 på bottenpanelen 19 och den högra panelen 17 med 5 st skruvar M6 x 14 BB BB 5 st BB 5 st ...

Page 12: ...in tapparna på vagnens vänstra och högra dörr 23 24 i hålen på vagnens bottenpanel 19 och tvärstag 25 och skruva fast tvärstaget 25 på den vänstra och högra främre ståndaren 31 18 med 4 st skruvar M6 x 14 BB Spindel BB 4 st ...

Page 13: ...SVENSKA 13 Steg 8 Placera grillen 10 plant på den monterade vagnen och skruva fast den i vagnens vänstra och högra sidopanel 28 17 med 4 st skruvar M6 x 14 BB BB 4 st ...

Page 14: ...llan 3 Skruva fast den högra hyllan 14 vid brännarpanelen med 2 st skruvar M6 x 14 BB Steg 10 1 Skruva fast den vänstra hyllan 34 på grillens 10 vänstra sida med 2 st skruvar M6 x 14 BB och 2 st brickor Ø 8 DD 2 Skruva fast den vänstra hyllan 34 på grillen 10 med 4 st skruvar M6 x 16 AA med brickor under hyllan 3 Skruva fast den vänstra hyllan 34 vid brännarpanelen med 2 st skruvar M6 x 14 BB BB 2...

Page 15: ...a sedan inställningsvredet 16 på den vänstra brännarventilens axel OBS Innan den vänstra brännarventilen monteras på brännarpanelen på den vänstra hyllan böj metallslangen som bilden visar VARNING Läcktesta med såplösning före varje användning BB 2 st BB 2 st DD 2 st AA 4 st VARNING Metallslangen får inte böjas mer än 10 gånger Läcktesta med såplösning enligt anvisningarna före varje användning EE...

Page 16: ...edet 16 på den högra brännarventilens 12 axel OBS Innan den högra brännarventilen monteras på brännarpanelen på den högra hyllan böj metallslangen som bilden visar OBS Regulatorn sitter cirka 160 mm ovanför golvet efter installation VARNING Läcktesta med såplösning före varje användning VARNING Metallslangen får inte böjas mer än 10 gånger Läcktesta med såplösning enligt anvisningarna före varje a...

Page 17: ...ra hyllan 14 med 2 st skruvar M4 x 10 EE VIKTIGT Kontrollera före tändning att munstycket är korrekt isatt i inloppsröret Tänd inte grillen om munstycket inte är korrekt isatt Montera munstycket korrekt före tändning Steg 14 För in elektrodledaren 11 i elektroden 13 på den högra hyllan 14 Justera för hand spalten mellan elektroden och flamöppningen till cirka 3 5 mm för att säkerställa korrekt tän...

Page 18: ...stycke i inloppsröret för den vänstra brännaren 35 och montera den vänstra brännaren på den vänstra hyllan 34 med 4 st skruvar M4 x 10 EE VIKTIGT Kontrollera före tändning att munstycket är korrekt isatt i inloppsröret Tänd inte grillen om munstycket inte är korrekt isatt Montera munstycket korrekt före tändning Munstycke Munstycke Inloppsrör EE 4 st ...

Page 19: ...SVENSKA 19 Steg 16 Placera droppskålen 32 på hållaren 30 och häng hållaren i hålet nedanför den vänstra hyllan 34 ...

Page 20: ...SKA 20 Steg 17 Placera varmhållningsgallret 1 gallret 2 och flamskyddet 3 i locket och grillen 6 respektive 10 Placera brännargallret 36 i den vänstra hyllan 34 Placera brännarfästet 8 i den högra hyllan 14 ...

Page 21: ...SVENSKA 21 Steg 18 För in dropptråget 7 i spåret på grillen 10 ...

Page 22: ...egulatoranslutningar genom att stryka såplösning på dem OBS Läcktesta ALDRIG med hjälp av öppen låga Bubblor bildas vid eventuella läckage Stäng gasventilen och dra åt den läckande anslutningen Upprepa testet Om bubblor bildas igen stäng gasventilen och kontakta återförsäljaren Utför läcktest en gång om året och efter varje gång gasbehållaren har tagits bort eller bytts ut HANDHAVANDE VARNING Kont...

Page 23: ...gt 7 Använd vätskebehållare för att minska flamrisken och få saftigare kött Innan du börjar grilla tar du bort gallret och lägger ett kraftigt grunt kokkärl direkt på värmeplattorna Fyll det till hälften med vatten fruktjuice eller annan smaksatt vätska Sätt tillbaka gallret och placera maten över pannan 8 Roterande spett grillkorgar vertikala kycklinghållare och andra tillbehör kan göra grillning...

Page 24: ...m gasbehållaren är tom byt ut eller fyll på den eller läs vidare under Plötslig minskning i gasflöde eller flamhöjd Anslutningsmutter och regulator felaktigt anslutna Vrid anslutningsmuttern ett halvt till trekvarts varv till stopp Dra endast åt för hand använd inga verktyg Blockering av gasflöde Rensa gasledningen Kontrollera att slangen inte är böjd eller vikt Spindelväv eller insektsbo i bränna...

Page 25: ...tera sänk temperaturen Långvarig fettbrand Fett som runnit ned från mat har avlagrats runt brännarsystemet Vrid inställningsvreden till avstängt läge och stäng gasventilen Stäng locket och låt elden brinna ut När grillen svalnat ta bort alla delar och rengör dem Baktändning eld i brännarrör Brännare och eller brännarrör blockerade Rengör brännare och eller rensa brännarören Insidan av locket flagn...

Page 26: ...Bruk aldri gassbeholdere som er skadet Reservegassbeholdere må ikke oppbevares under eller i nærheten av produktet Bruk aldri produktet hvis du er trøtt eller påvirket av narkotika legemidler eller alkohol Bruk aldri grillkull tennvæske lavasteiner bensin parafin eller alkohol i produktet Bensin eller andre antennelige stoffer må ikke oppbevares eller brukes nærmere enn 7 6 m fra produktet Minimum...

Page 27: ... i lokket Bruk alltid beskyttelse ved håndtering av varme deler TEKNISKE DATA Injektorstørrelse hovedbrenner 0 99 mm Injektorstørrelse sidebrenner Venstre 0 78 mm Rett 0 94 mm Gasskategori I3B P 30 Effekt Hovedbrenner 16 4KW 1192 5g h Effekt Sidebrenner Venstre 2 6KW 189g h Rett 3 5kW 254 5g h Total effekt 22 5KW 1636g h Gasstyp G30 Butan G31 propan Gasstrykk 30 mbar ...

Page 28: ...NORSK 28 BESKRIVELSE Deler ...

Page 29: ...tk 37 Demperplate 1 stk 18 Høyre fremre stender vogn 1 stk 38 Brennerskål venstre 1 stk 19 Bunnpanel vogn 1 stk 39 Brennerskål høyre 1 stk 20 Låsbart hjul 1 stk MONTERING Monteringsdeler MONTERING Les disse anvisningene nøye før montering og bruk Monter produktet på en stor ren flate Se listen over deler og monteringsillustrasjonene Produktet må monteres av to personer Bruk alltid vernehansker Mon...

Page 30: ...anel 19 med 8 skruer M6 x 10 CC Monter 1 låsbart hjul 20 og 1 svingbart hjul 21 på høyre side av vognens bunnpanel 19 med 8 skruer M6 x 10 CC Trinn 2 Snu vognens bunnpanel 19 og skru vognens venstre panel 28 fast på bunnpanelet 19 med 2 skruer M6 x 14 BB BB 2 stk CC 16 stk ...

Page 31: ...på bunnpanelet 19 med 2 skruer M6 x 14 BB Monter demperplaten 37 på bunnpanelet 19 med 2 skruer M4 x 10 EE Trinn 4 Monter vognens bakpanel 27 på det venstre og høyre panelet 28 17 og bunnpanelet 19 med 7 skruer M6 x 14 BB BB 7 stk BB 2 stk EE 2 stk ...

Page 32: ...nens venstre fremre stender 31 på bunnpanelet 19 og det venstre panelet 28 med 5 skruer M6 x 14 BB Trinn 6 Monter vognens høyre fremre stender 18 på bunnpanelet 19 og det høyre panelet 17 med 5 skruer M6 x 14 BB BB 5 stk BB 5 stk ...

Page 33: ...Før tappene på vognens venstre og høyre dør 23 24 inn i hullene på vognens bunnpanel 19 og tverrstag 25 og skru fast tverrstaget 25 på den venstre og høyre fremre stenderen 31 18 med 4 skruer M6 x 14 BB Spindel BB 4 stk ...

Page 34: ...NORSK 34 Trinn 8 Plasser grillen 10 plant på den monterte vognen og skru den fast i vognens venstre og høyre sidepanel 28 17 med 4 skruer M6 x 14 BB BB 4 stk ...

Page 35: ...ast den høyre hyllen 14 på brennerpanelet med 2 skruer M6 x 14 BB Trinn 10 1 Skru fast den venstre hyllen 34 på grillens 10 venstre side med 2 skruer M6 x 14 BB og 2 skiver Ø 8 DD 2 Skru fast den høyre hyllen 34 på grillen 10 med 4 skruer M6 x 16 AA med skiver under hyllen 3 Skru fast den venstre hyllen 34 på brennerpanelet med 2 skruer M6 x 14 BB BB 2 stk BB 2 stk AA 4 stk DD 2 stk BB 2 stk BB 2 ...

Page 36: ...ter innstillingsbryteren 16 på den venstre brennerventilens aksel OBS Bøy metallslangen i henhold til illustrasjonen og monter deretter den venstre brennerventilen på brennerpanelet på den venstre hyllen ADVARSEL Test for lekkasje med såpevann før hver gangs bruk ADVARSEL Metallslangen må ikke bøyes mer enn 10 ganger Test for lekkasje med såpevann i henhold til anvisningene før hver gangs bruk EE ...

Page 37: ...høyre brennerventilens 12 aksel OBS Bøy metallslangen i henhold til illustrasjonen og monter deretter den høyre brennerventilen på brennerpanelet på den høyre hyllen OBS Regulatoren sitter ca 160 mm over gulvet etter installasjon ADVARSEL Test for lekkasje med såpevann før hver gangs bruk ADVARSEL Metallslangen må ikke bøyes mer enn 10 ganger Test for lekkasje med såpevann i henhold til anvisninge...

Page 38: ... høyre hyllen 14 med 2 skruer M4 x 10 EE VIKTIG Kontroller før tenning at munnstykket er korrekt satt inn i innløpsrøret Ikke tenn grillen hvis munnstykket ikke er satt korrekt inn Monter munnstykket korrekt før tenning Trinn 14 Før elektrodelederen 11 inn i elektroden 13 på den høyre hyllen 14 Juster spalten mellom elektroden og flammeåpningen for hånd til ca 3 5 mm for å sikre korrekt tenning El...

Page 39: ...stykke i innløpsrøret for den venstre brenneren 35 og monter den venstre brenneren på den venstre hyllen 34 med 4 skruer M4 x 10 EE VIKTIG Kontroller før tenning at munnstykket er korrekt satt inn i innløpsrøret Ikke tenn grillen hvis munnstykket ikke er satt korrekt inn Monter munnstykket korrekt før tenning Munnstykke Munnstykke Innløpsrør EE 4 stk ...

Page 40: ...NORSK 40 Trinn 16 Plasser dryppskålen 32 på holderen 30 og heng holderen i hullet nedenfor den venstre hyllen 34 ...

Page 41: ...NORSK 41 Trinn 17 Plasser varmeristen 1 risten 2 og flammebeskyttelsen 3 i lokket og grillen 6 og 10 Plasser brennerristen 36 i den venstre hyllen 34 Plasser brennerfestet 8 i den høyre hyllen 14 ...

Page 42: ...NORSK 42 Trinn 18 Før dryppfatet 7 inn i sporet på grillen 10 ...

Page 43: ...å påføre såpevann OBS Lekkasjetest må ALDRI gjøres ved hjelp av åpen flamme Ved eventuell lekkasje dannes det bobler Lukk gassventilen og trekk til tilkoblingen som lekker Gjenta testen Hvis det fortsatt dannes bobler lukk gassventilen og kontakt forhandleren Utfør lekkasjetest en gang i året og etter hver gang gassbeholderen har vært frakoblet eller byttet ut BRUK ADVARSEL Kontroller før hver gan...

Page 44: ...ut 6 Når du griller direkte på risten kan du stille inn brennerne på ulike nivåer slik at mat som krever ulik indre temperatur blir ferdig samtidig 7 Bruk væskebeholder for å redusere flammerisikoen og få saftigere kjøtt Før du begynner å grille tar du av risten og setter et kraftig grunt kokekar direkte på varmeplatene Fyll det halvveis opp med vann fruktjus eller annen smaksatt væske Legg risten...

Page 45: ...elektroden ledningen Ledning kortslutter gnistdannelse mellom tenner og elektrode Bytt ut tennerledningen elektroden Defekt tenner Bytt ut tenneren Brenneren kan ikke tennes med fyrstikk Ingen gasstilførsel Kontroller om gassbeholderen er tom Bytt ut eller fyll på gassbeholderen hvis den er tom eller les videre under Plutselig reduksjon i gasstrøm eller flammehøyde Tilkoblingsmutter og regulator f...

Page 46: ...en i kraftig vind Lavt gassnivå Bytt ut eller fyll på gassbeholderen Strømningsbegrensningsvent ilen har løst seg ut Juster senk temperaturen Langvarig fettbrann Fett som har rent ned fra mat har avleiret seg rundt brennersystemet Vri innstillingsbryteren til avstengt posisjon og steng gassventilen Lukk igjen lokket og la ilden brenne ut Når grillen er kjølt ned ta ut alle deler og rengjør dem Bak...

Page 47: ...est przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych Nigdy nie używaj butli gazowej która posiada widoczne uszkodzenia Nie przechowuj butli zapasowej pod produktem ani w jego pobliżu Nigdy nie używaj produktu w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków alkoholu czy leków Nigdy nie używaj do produktu węgla drzewnego rozpałki w płynie kamieni wulkanicznych b...

Page 48: ...a grilla nigdy nie powinna być całkowicie zakryta Nie blokuj otworów wentylacyjnych w pokrywie Do obsługi gorących części używaj rękawic ochronnych DANE TECHNICZNE Rozmiar dyszy przypadku palnika głównego 0 99 mm Rozmiar dyszy boczny palnik Lewo 0 78 mm Prawo 0 94 mm Gaskategori I3B P 30 Moc przypadku palnika głównego 16 4KW 1192 5g h Moc boczny palnik Lewo 2 6KW 189g h Prawo 3 5kW 254 5g h Całkow...

Page 49: ...POLSKI 49 OPIS Części ...

Page 50: ...wózek 1 szt 38 Miska palnika lewa 1 szt 19 Panel dolny wózek 1 szt 39 Miska palnika prawa 1 szt 20 Kółko z blokadą 1 szt MONTAŻ Elementy montażowe MONTAŻ Przed montażem i użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki Montaż produktu przeprowadź na dużej czystej powierzchni Zapoznaj się z listą części i rysunkami montażu Montaż powinny przeprowadzać dwie osoby Zawsze używaj rękawic ochronnych Mo...

Page 51: ...1 Zamontuj 2 kółka stałe 22 z lewej strony panelu dolnego wózka 19 za pomocą 8 śrub M6 x 10 CC Krok 2 Odwróć panel dolny wózka 19 i przykręć do niego lewy panel wózka 28 za pomocą 2 śrub M6 x 14 BB BB 2 szt CC 16 szt ...

Page 52: ...o 19 za pomocą 2 śrub M6 x 14 BB Przymocuj płytkę amortyzującą 37 do panelu dolnego 19 za pomocą 2 śrub M4 x 10 EE Krok 4 Przymocuj tylny panel wózka 27 do lewego i prawego panelu 28 i 17 oraz panelu dolnego 19 za pomocą 7 śrub M6 x 14 BB BB 7 szt BB 2 szt EE 2 szt ...

Page 53: ...y przedni narożnik wózka 31 do panelu dolnego 19 i panelu lewego 28 za pomocą 5 śrub M6 x 14 BB Krok 6 Przymocuj prawy przedni narożnik wózka 18 do panelu dolnego 19 i panelu prawego 17 za pomocą 5 śrub M6 x 14 BB BB 5 szt BB 5 szt ...

Page 54: ...dź trzpienie w lewych i prawych drzwiczkach wózka 23 i 24 w otwory w panelu dolnym 19 i poprzeczce 25 a następnie dokręć poprzeczkę 25 na lewym i prawym przednim narożniku 31 i 18 za pomocą 4 śrub M6 x 14 BB Trzpień BB 4 szt ...

Page 55: ...POLSKI 55 Krok 8 Umieść grill 10 poziomo na zmontowanym wózku i przykręć go do lewego i prawego panelu bocznego wózka 28 i 17 za pomocą 4 śrub M6 x 14 BB BB 4 szt ...

Page 56: ...niej strony blatu 3 Przykręć prawy blat 14 do panelu palników za pomocą 2 śrub M6 x 14 BB Krok 10 1 Przykręć lewy blat 34 z lewej strony grilla 10 za pomocą 2 śrub M6 x 14 BB i 2 podkładek Ø8 DD 2 Przykręć lewy blat 34 do grilla 10 za pomocą 4 śrub M6 x 16 AA z podkładkami od spodniej strony blatu 3 Przykręć lewy blat 34 do panelu palników za pomocą 2 śrub M6 x 14 BB BB 2 szt BB 2 szt AA 4 szt DD ...

Page 57: ...WAGA Przed zamontowaniem lewego zaworu palnika na panelu palników na lewym blacie należy wygiąć wąż metalowy jak pokazano na rysunku OSTRZEŻENIE Przed każdym użyciem przeprowadzaj test szczelności za pomocą roztworu mydlanego BB 2 szt BB 2 szt DD 2 szt AA 4 szt OSTRZEŻENIE Węża metalowego nie należy wyginać więcej niż 10 razy Przed każdym użyciem przeprowadzaj test szczelności za pomocą roztworu m...

Page 58: ...waniem prawego zaworu palnika na panelu palników na prawym blacie należy wygiąć wąż metalowy jak pokazano na rysunku UWAGA Po dokonaniu instalacji reduktor znajduje się ok 160 mm nad podłożem OSTRZEŻENIE Przed każdym użyciem przeprowadzaj test szczelności za pomocą roztworu mydlanego OSTRZEŻENIE Węża metalowego nie należy wyginać więcej niż 10 razy Przed każdym użyciem przeprowadzaj test szczelnoś...

Page 59: ... 10 EE WAŻNE Przed zapaleniem sprawdź czy dysza jest umieszczona w rurce wlotowej we właściwy sposób Nie zapalaj grilla jeśli dysza nie jest włożona we właściwy sposób Przed zapaleniem zamontuj dyszę we właściwy sposób Krok 14 Wsuń przewód elektrody 11 do elektrody 13 na prawym blacie 14 Ustaw ręcznie szczelinę pomiędzy elektrodą a otworem w palniku na około 3 5 mm aby zapewnić prawidłowe zapalani...

Page 60: ...towej lewego palnika 35 i przymocuj lewy palnik do lewego blatu 34 za pomocą 4 śrub M4 x 10 EE WAŻNE Przed zapaleniem sprawdź czy dysza jest umieszczona w rurce wlotowej we właściwy sposób Nie zapalaj grilla jeśli dysza nie jest włożona we właściwy sposób Przed zapaleniem zamontuj dyszę we właściwy sposób Dysza Dysza Rurka wlotowa EE 4 szt ...

Page 61: ...POLSKI 61 Krok 16 Umieść ociekacz 32 w uchwycie 30 i zawieś uchwyt w otworze pod lewym blatem 34 ...

Page 62: ...POLSKI 62 Krok 17 Umieść ruszt do podgrzewania 1 ruszt 2 i osłonę płomienia 3 w pokrywie 6 i grillu 10 Umieść ruszt palnika 36 w lewym blacie 34 Umieść uchwyt palnika 8 w prawym blacie 14 ...

Page 63: ...POLSKI 63 Krok 18 Wsuń tackę na tłuszcz 7 w szczelinę grilla 10 ...

Page 64: ...i przy pomocy otwartego płomienia W przypadku nieszczelności powstaną bąbelki Zamknij zawór gazu i dokręć nieszczelne połączenie Powtórz test Jeżeli w dalszym ciągu powstają pęcherzyki zamknij zawór gazu i skontaktuj się z dystrybutorem produktu Test szczelności przeprowadzaj raz do roku oraz każdorazowo po wymianie lub odłączeniu butli OBSŁUGA OSTRZEŻENIE Przed użyciem sprawdź czy produkt jest wł...

Page 65: ...ia dzięki czemu soki z mięsa nie będą wyciekać 6 W czasie grillowania bezpośrednio na ruszcie możesz ustawić palniki na różnych poziomach tak aby potrawy które wymagają różnych temperatur wewnętrznych mogły być przygotowane jednocześnie 7 Użyj pojemnika z wodą aby ograniczyć ryzyko powstania płomieni i uzyskać bardziej soczyste mięso Przed rozpoczęciem grillowaniu zdejmij ruszt i postaw mocny płas...

Page 66: ...gotne Wytrzyj suchą szmatką Uszkodzona elektroda iskry w miejscu uszkodzenia Wymień elektrodę Luźny lub odłączony przewód Podłącz przewód lub wymień elektrodę przewód Przewód zwiera wytwarzanie iskry pomiędzy zapalarką a elektrodą Wymień przewód zapalarki elektrodę Zepsuta zapalarka Wymień zapalarkę Palnika nie można zapalić zapałką Brak przepływu gazu Sprawdź czy butla gazowa jest pusta Jeżeli bu...

Page 67: ...tryskiwacza Płomień gaśnie Silny lub porywisty wiatr Nie używaj grilla przy silnym wietrze Niski poziom gazu Wymień lub napełnij butlę gazową Zawór ograniczający przepływ włączył się Wyreguluj obniż temperaturę Długotrwały pożar tłuszczu Tłuszcz spływający z potrawy odłożył się dookoła układu palnika Przekręć pokrętło regulacyjne do pozycji wyłączonej i wyłącz zawór gazu Zamknij pokrywę i pozwól ż...

Page 68: ... is not suitable for commercial purposes Never use damaged gas cylinders Do not store spare gas cylinders under or near the product Never use the product when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Never use charcoal lighter fluid lava rocks petrol kerosene or alcohol in the product Do not store or use petrol or other flammable substances closer than 7 6 metres from th...

Page 69: ...entilation openings in the cover Wear safety gloves when handling hot parts TECHNICAL DATA Injector size Main burner 0 99 mm Injector size Side burner Left 0 78 mm Right 0 94 mm Gas categori I3B P 30 Power Main burner 16 4KW 1192 5g h Power Side burner Left 2 6KW 189g h Right 3 5kW 254 5g h Total power 22 5KW 1636g h Type of gas G30 Butan G31 propan Gas pressure 30 mbar ...

Page 70: ...ENGLISH 70 DESCRIPTION Parts ...

Page 71: ...ray left x 1 19 Bottom panel trolley 1 39 Burner tray right 1 20 Lockable wheel 1 ASSEMBLY Assembly parts ASSEMBLY Read these instructions carefully before assembly and use Assemble the product on a large clean surface See the list of parts and assembly diagrams Two persons are required for assembly Always wear safety gloves Assemble the product on a firm level surface with no holes or cracks to a...

Page 72: ... 19 with 8 screws M6 x 10 CC Assemble 1 brake castor 20 and one swivel castor 21 on the right hand side of the trolley s base panel 19 with 8 screws M6 x 10 CC Step 2 Turn the bottom panel 19 and screw the trolley s left panel 28 on the bottom panel 19 with 2 screws M6 x 14 BB BB 2 CC 16 ...

Page 73: ... the bottom panel 19 with 2 screws M6 x 14 BB Fit the damper plate 37 on the bottom panel 19 with 2 screws M4 x 10 EE Step 4 Fit the trolley s back panel 27 on the left and right panels 28 17 and the bottom panel 19 with 7 screws M6 x 14 BB BB 7 BB 2 EE 2 ...

Page 74: ...rolley s left front upright 31 on the bottom panel 19 and the left panel 28 with 5 screws M6 x 14 BB Step 6 Fit the trolley s right front upright 18 on the bottom panel 19 and the right panel 17 with 5 screws M6 x 14 BB BB 5 BB 5 ...

Page 75: ...rt the pins on the trolley s left and right doors 23 24 in the holes on the trolley s bottom panel 19 and crossbar 25 and screw the crossbar 25 on the left and right front uprights 31 18 with 4 screws M6 x 14 BB Spindle BB 4 ...

Page 76: ...ENGLISH 76 Step 8 Place the grill 10 level on the assembled trolley and screw it to the left and right side panels 28 17 with 4 screws M6 x 14 BB BB 4 ...

Page 77: ...er the shelf 3 Screw on the right shelf 14 by the burner panel with 2 screws M6 x 14 BB Step 10 1 Screw the left shelf 34 on the left side of the grill 10 with 2 screws M6 x 14 BB and 2 washers Ø 8 DD 2 Screw the left shelf 34 on the grill 10 with 4 screws M6 x 16 AA with washers under the shelf 3 Screw on the left shelf 34 by the burner panel with 2 screws M6 x 14 BB BB 2 BB 2 AA 4 DD 2 BB 2 BB 2...

Page 78: ...it the control knob 16 on the left burner valve shaft NOTE Before fitting the left burner valve on the burner panel on the left shelf bend the metal hose as shown in the diagram WARNING Always test for leaks with a soap solution before using WARNING The metal hose must not be bent more than 10 times Always test for leaks with a soap solution according the instructions before using EE 2 ...

Page 79: ...rner valve 12 shaft NOTE Before fitting the right burner valve on the burner panel on the right shelf bend the metal hose as shown in the diagram NOTE The regulator is about 160 mm over the floor after installation WARNING Always test for leaks with a soap solution before using WARNING The metal hose must not be bent more than 10 times Always test for leaks with a soap solution according the instr...

Page 80: ...2 screws M4 x 10 EE IMPORTANT Check before igniting that the nozzle is properly inserted in the inlet pipe Do not light the grill if the nozzle is not installed properly Fit the nozzle correctly before lighting Step 14 Insert the electrode conductor 11 in the electrode 13 on the right shelf 14 Adjust the gap between the electrode and the flame opening by hand to about 3 5 mm for ensure correct lig...

Page 81: ...in the inlet pipe for the left burner 35 and fit the left burner on the left shelf 34 with 4 screws M4 x 10 EE IMPORTANT Check before igniting that the nozzle is properly inserted in the inlet pipe Do not light the grill if the nozzle is not installed properly Fit the nozzle correctly before lighting Nozzle Nozzle Inlet pipe EE 4 ...

Page 82: ...ENGLISH 82 Step 16 Place the drip tray 32 on the holder 30 and hang the holder in the hole below the left shelf 34 ...

Page 83: ...ENGLISH 83 Step 17 Place the warming rack 1 rack 2 and flame guard 3 in the cover and the grill 6 and 10 Place the burner rack 36 in the left shelf 34 Place the burner bracket 8 in the right shelf 14 ...

Page 84: ...ENGLISH 84 Step 18 Insert the drip tray 7 in the slot on the grill 10 ...

Page 85: ...ions by applying a soap solution on them NOTE NEVER check for leaks with a naked flame Any leakage will result in the formation of bubbles Close the gas valve and tighten the leaking connection Repeat the test If bubbles form again close the gas valve and contact your dealer Check for leaks once a year and every time the gas cylinder is removed or replaced USE WARNING Always check before using the...

Page 86: ...rill you can set the burners to different levels so that food that requires different core temperatures to cook will be ready at the same time 7 Use the liquid container to reduce the flame risk and produce juicy meat Before you start grilling remove the grill and place a heavy shallow pan directly on hot plates Half fill with water fruit juice or other flavoured liquid Replace the grill and place...

Page 87: ...ctrode Wire loose or disconnected Connect the wire or replace the electrode wire Wire short circuits sparking between lighter and electrode Replace the lighter wire electrode Defective igniter Replace the lighter The burner does not light with a match No gas flow Check if the gas cylinder is empty If the gas cylinder is empty replace or refill it or read under Sudden drop in gas flow and flame hei...

Page 88: ...y winds Do not use the grill in heavy winds Low gas level Replace or refill the gas cylinder Flow restrictor valve has tripped Adjust lower the temperature Prolonged grease fire Grease that has run down from food has deposited round the burner system Turn the control knob to Off and close the gas valve Close the cover and allow the fire to burn out When the grill has cooled remove all parts and cl...

Page 89: ......

Reviews: