24
CHAPTER 1
INTRODUCTION
25
A. Unit
B. Support
C. Power cable
D. Aluminium bag
(to be kept and reused
when returning the unit)
NB: To order any additional equipment,
contact your sales office.
A
C
D
B
i
Thank you for choosing our OBU. We
appreciate your trust.
Depending on the options you choose, the
unit enables you to:
• Pay your motorway tolls
• Benefit from our geolocation services
• Pay for your journeys on the Viapass
network (Belgium)
WARNINGS
Remember that you must plug in and
activate your unit to take advantage of all
the services.
If you drive on the Viapass network, it
is essential for
your unit to be properly
powered
(chapter 1 – Installation) and
activated
(chapter 3 – Activating the unit)
and for
the Viapass network to be active
(chapter 5 – Active networks).
Axxès cannot be held liable if the unit is
not installed properly, if its use leads to the
unit being damaged or if the obligations
necessary for the unit to comply with the
rules of the Belgian mileage charge are not
respected.
Altering the unit’s appearance partially or
totally will lead to a penalty.
CHAPITRE 7
SIGNIFICATION DES LEDS
LEDS D’ALARMES SERVICES
*
Hotline réseau Viapass
00 33 (0) 4 26 29 75 80
**
Service après vente (S.A.V) : Contactez votre conseiller commercial habituel
i
Les situations suivantes ne concernent que les badges branchés et activés.
Contacter
la hotline
*
Contacter
la hotline
*
Contacter
votre
S.A.V
**
Contacter
votre
S.A.V
**
Contacter
votre
S.A.V
**
Maximum
10 minutes
Axxès
Boîtier
Signification Leds
Si vous venez de démarrer, attendez la
synchronisation du système avant de
circuler.
Si le niveau de batterie est faible,
branchez votre câble d’alimentation
jusqu’à l’arrêt du clignotement.
Les conditions extérieures
empêchent le fonctionnement normal
du système de géolocalisation.
Un problème interne est survenu
dans le boîtier.
DSRC
GPS/
GSM
Viapass
OK
Maximum
10 minutes
+ 10
minutes
+ 30
minutes
Contacter
la hotline
*