background image

28

4) Inserez l'embout de spray dans le port d'arrivee d'air de la pièce 

à main. Tenez la pièce à main et pulverisez pendant environ 2-3 
secondes. Vaporisez du lubrifiant jusqu'a ce que celui-ci ressorte 
de la tete de la piece a main pendant au moins 2 secondes. (Fig.8)

• 

Lors de la lubrification, veillez à tenir fermement l'insturment pour 
éviter qu'il vous échappe des mains sous la pression de pulvérisation.

• 

Tenez la bombe d'aérosol à la verticale.

ATTENTION

 Nettoyage de la griffe

Nettoyez la griffe une fois par semaine.
1) Montez l'embout de lubrification à tête biseautée sur le raccord de 

la bombe d'aérosol.

2) Lubrifiez la griffe directement via le trou d'insertion de la fraise. (Fig.9)
3) Lubrifiez la pièce à main à l'aide du BA ULTIMATE SPRAY. (Fig.7)

• 

Si la griffe n'est pas nettoyée régulièrement, la force de rétention 
de la griffe pourrait s'affaiblir et la fraise pourrait être libérée 
accidentellement en cours de fonctionnement.

ATTENTION

7-4 Stérilisation

Stérilisez le produit en autoclave. Enlevez la fraise après chaque 
patient et stérilisez comme ci-dessous.

1) Insérez l'instrument dans un sachet pour autoclave. Scellez le sachet.
2) Stérilisez en l'autoclave dans les conditions ci-dessous.
  Pendant 15 minutes à 132°C ou 3 min. à 134°C.
3) Conservez l'instrument dans le sachet jusqu'à ce qu'il soit utilisé.

• 

Ne stériliser pas en autoclave le produit avec d'autres instruments, 
même si elle se trouve dans un sachet. Il pourrait en résulter une 
décoloration et des dommages au produit en raison de résidus 

ATTENTION

03_BA520FM-FR.indd   28

2019/04/23   15:19:45

Summary of Contents for BA600068

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...dental applications such as removing carious material reducing hard tooth structure cavity and crown preparation removal of fillings finishing tooth preparations and restorations and polishing teeth 2 Precautions for handling and operation Please read these precautions carefully and use only as intended or instructed Safety instructions are intended to avoid potential hazards that could result in ...

Page 5: ...rstand the product functions and file for future reference When operating the product always consider the safety of the patient Users are responsible for the operational control maintenance and continual inspection of this product Do not attempt to disassemble the product nor tamper with the mechanism except as recommend by B A International in this Operation Manual Do not allow any impact on to t...

Page 6: ...t and remove from the Hose Fig 3 5 Insertion Removal of the Bur 5 1 To Insert the Bur 1 Insert the bur until it is correctly seated in place Fig 4 2 Depress the Push Button and insert the bur into the chuck until it is secure then release the button 3 Ensure that the bur is secure by gently pulling and pushing the bur WITHOUT depressing the Push Button 5 2 To Remove the Bur Depress the Push Button...

Page 7: ...rous worn rusted broken deficient bur Bur which is cracked on the edge or axis Non ISO standard or tampered bur CAUTION 6 Check before treatment Check that the Head Cap is firmly tightened Also check for handpiece vibration noise and overheating If any abnormalities are found do not use the handpiece and contact your Authorized B A International Dealer 7 Maintenance After each patient maintain the...

Page 8: ...ould cause corrosion inside of the product To clean the product never use any solvent such as benzine or thinner CAUTION 7 3 Lubrication BA ULTIMATE SPRAY Apply BA ULTIMATE SPRAY every time after each use and or before autoclaving 1 Remove the handpiece from the hose 2 Remove the bur from the handpiece 3 Mount the Tip Nozzle into the spray can port Fig 7 4 Insert the Tip Nozzle into the Drive Air ...

Page 9: ...or the product The validity of other sterilization methods is not confirmed Do not touch the product immediately after autoclaving as it will be very hot and must remain in a sterile condition CAUTION 7 4 Sterilization Sterilize the product by autoclave sterilization Remove the bur after each patient and sterilize as noted below 1 Insert into an autoclave pouch Seal the pouch 2 Autoclavable under ...

Page 10: ...Autoclavable up to Max 135ºC This product can be washed via Thermo Disinfector Conforms to CE European Directive of Medical device directive 93 42 EEC Manufacturer Authorized representative in the European community Consult operation instructions 10 Warranty B A International products are warranted against manufacturing errors and defects in materials B A International reserves the right to analyz...

Page 11: ... In order to avoid the health risks of operators handling the disposal of medical equipment as well as the risks of environmental contamination caused thereof a surgeon or a dentist is required to confirm the equipment is sterile Ask specialist firms who are licensed to dispose of specially controlled industrial wastes to dispose the product for you 01_BA520FM EN indd 8 2019 04 23 15 11 51 ...

Page 12: ... Store Environment BA520FM BA520FB 0 15 0 25MPa 1 5 2 5kgf cm2 ISO 9168 Type 2 Midwest 4 hole 350 000 450 000min 1 ISO 9168 Type 1 Borden 2 hole 0 20 0 25MPa 2 0 2 5kgf cm2 ISO 1797 1 ø1 59 1 60mm Standard Bur 10 2mm 21mm ø2mm 0 05 0 20MPa 0 5 2 0kgf cm2 Temperature 0 40 C No Condendation Humidity 30 75 Temperature 10 50 C Humidity 10 85 Atmospheric Pressure 500 1 060hPa 55 NL min 0 25MPa 01_BA520...

Page 13: ...d turbine is a result pf precision engineering and cannot be dismantled For service and repair always sent it to either BA International Ltd or an accredited BA certified service centre without dismantling it 01_BA520FM EN indd 10 2019 04 23 15 11 51 ...

Page 14: ...gszweck Benutzer Qualifiziertes Fachpersonal Zahnarzt Verwendungszweck Dieses Gerät ist ein luftbetriebenes zahnärztliches Handstück das für den Einsatz bei allgemeinen zahnärztlichen Anwendungen wie der Entfernung von kariösem Material der Reduzierung von Zahnhartsubstanz der Kavitäten und Kronenpräparation der Entfernung von Füllungen der Fertigstellung von Zahnpräparaten und Restaurationen sowi...

Page 15: ...siehe Stückliste Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und machen Sie sich mit allen Bedienungsfunktionen vertraut Bewahren Sie die Betriebsanleitung so auf dass sie für die zukünftige Verwendung leicht auffindbar ist Berücksichtigen Sie beim Betrieb des Produkts immer die Sicherheit des Patienten Der Benutzer ist für die Funktionsprüfung Wartung und ständige Überprüf...

Page 16: ...ontage Schlauchmutter lösen und aus dem Schlauch entfernen Abb 3 5 Einsetzen Entfernen des Fräsers oder Schleifers 5 1 Einsetzen des Fräsers oder Schleifers 1 Führen Sie den Fräser Schleifer ein bis dieser korrekt an seinem Platz eingesetzt ist Abb 4 2 Betätigen Sie den Druckknopf und führen Sie den Fräser Schleifer in das Spannfutter ein bis dieser sicher und fest eingesteckt ist Lassen Sie ansch...

Page 17: ...des Druckknopfs mit dem Daumen HINWEIS 6 Überprüfung vor der Behandlung Überprüfen Sie ob der Kopfdeckel fest angezogen ist Überprüfen Sie das Handstück zudem auf Vibrationen Geräusche und Überhitzung Wenn Sie irgendwelche Auffälligkeiten feststellen darf das Handstück nicht benutzt werden Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem B A International Fachhändler auf Wenden Sie keinen übermäßigen D...

Page 18: ... Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen vom Produkt Benutzen Sie keine Drahtbürste Lassen Sie das Produkt nach der Reinigung mittels Thermodesinfektor und vor der Schmierung trocknen bis die gesamte Feuchtigkeit im Inneren entwichen ist Feuchtigkeit des Thermodesinfektors im Inneren des Produkts kann die Wirkung der Schmierung verringern und Korrosion im Inneren des Produkts verursachen Benutzen S...

Page 19: ...e einmal pro Woche 1 Montieren Sie die Öl Sprühdüse Spannzange blau auf der Spraydose Wenn die Spannzange nicht regelmäßig gereinigt wird treten Abnutzungserscheinungen am Spannfutterhalter auf wodurch sich der Bohrer während des Betriebs versehentlich lösen kann VORSICHT 7 4 Sterilisation Sterilisieren Sie das Produkt im Autoklaven Entfernen Sie den Fräser Schleifer nach jedem Patienten und steri...

Page 20: ... und sterilisiert werden Wenn innen oder außen Blut zurückbleibt kann es gerinnen und Rost oder sonstige Schäden verursachen Produkt nicht zu schnell erhitzen oder abkühlen Ein schneller Temperaturwechsel kann das Produkt beschädigen Falls die Sterilisationskammer während der Trocknung 135 C überschreiten kann überspringen Sie den Trocknungszyklus VORSICHT Für das Produkt wird eine Autoklavsterili...

Page 21: ...mit einem Thermodesinfektor gereinigt und desinfiziert werden Die EU Richtlinie 93 42 EEC wurde bei der Entwicklung und Herstellung dieses medizinischen Gerätes angewendet Hersteller Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Gemeinschaft Siehe Betriebshandbuch 10 Garantie Für alle B A International Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler und Mängel an Materialien B A International ...

Page 22: ...r Gesundheit des Benutzers bei der Entsorgung der medizinischen Ausrüstung sowie des Risikos der Umweltverschmutzung durch die Entsorgung der medizinischen Ausrüstung muss ein Chirurg oder ein Zahnarzt bestätigen dass die Ausrüstung steril ist Beauftragen Sie eine Fachfirma die über eine Zulassung zur Entsorgung von speziell kontrollierten industriellen Abfällen verfügt mit der Entsorgung des Prod...

Page 23: ...agerort BA520FM BA520FB 0 15 0 25MPa 1 5 2 5kgf cm2 ISO 9168 Typ 2 Midwest 4 Loch 350 000 450 000min 1 ISO 9168 Typ 1 Borden 2 Loch 0 20 0 25MPa 2 0 2 5kgf cm2 ISO 1797 1 ø1 59 1 60mm Standard Fräse 10 2mm 21mm ø2mm 0 05 0 20MPa 0 5 2 0kgf cm2 Temperatur 0 40 C Keine Kondensation Feuchte 30 75 Temperatur 10 50 C Feuchte 10 85 Atmosphärischer Druck 500 1 060hPa 55 NL min 0 25MPa 02_BA520FM DE indd ...

Page 24: ...anisches Produkt und kann nicht auseinandergeschraubt werden Für Service und Reparaturarbeiten schicken Sie es bitte entweder an B A International Ltd oder an einen von B A International Ltd anerkannten Kundendienst ohne es auseinanderzuschrauben 02_BA520FM DE indd 21 2019 04 23 15 17 58 ...

Page 25: ...22 02_BA520FM DE indd 22 2019 04 23 15 17 58 ...

Page 26: ...bstance carieuse la réduction de la structure dentaire dure la préparation des cavités et des couronnes le retrait des obturations la finition des préparations et des restaurations de dents et le polissage des dents 2 Précautions à prendre lors de la manipulation et du fonctionnement Lisez soigneusement ces précautions et n utilisez l appareil qu à des fins indiquées et uniquement selon les instru...

Page 27: ...ication Fig 1 Pour la Multi Jauge se référer à la liste des pièces en option Lisez ce mode d emploi avant utilisation pour bien comprendre les fonctions du produit et conservez le Lorsque vous utilisez le produit veillez à toujours vous assurer de la sécurité du patient Les utilisateurs sont responsables des vérifications opérationnelles de l entretien et de l inspection permanente de cet appareil...

Page 28: ...sserrez l embout du cordon et enlevez le du cordon Fig 3 5 Insertion enlèvement de la fraise 5 1 Pour insérer la fraise 1 Insérez la fraise jusqu à ce qu elle soit bien correctement positionnée Fig 4 2 Appuyez sur le bouton poussoir et insérez la fraise dans la griffe jusqu à ce qu elle soit bien maintenue avant de relâcher le bouton 3 Assurez vous de la bonne tenue de la fraise en tirant poussant...

Page 29: ...as casser la fraise ou la détacher de la griffe Fraise courbée déformée anisomère usée rouillée ou défectueuse ATTENTION 6 Vérification avant utilisation Vérifiez que le couvercle de tête est fermement serré Vérifiez également que la pièce à main ne présente pas de vibrations de bruit ni une surchauffe En cas d anomalies n utilisez pas l instrument et contactez votre revendeur B A International ag...

Page 30: ...anuel du thermodésinfecteur Après lavage en thermodésinfecteur et avant lubrification séchez le produit jusqu à ce que toute l humidité interne ait été enlevée Si de l humidité du thermodésinfecteur demeure à l intérieur du produit l effet de la lubrification pourrait être réduit et de la corrosion pourrait attaquer l intérieur du produit Ne nettoyez pas le produit au moyen de solvants comme du be...

Page 31: ...e Fig 9 3 Lubrifiez la pièce à main à l aide du BA ULTIMATE SPRAY Fig 7 Si la griffe n est pas nettoyée régulièrement la force de rétention de la griffe pourrait s affaiblir et la fraise pourrait être libérée accidentellement en cours de fonctionnement ATTENTION 7 4 Stérilisation Stérilisez le produit en autoclave Enlevez la fraise après chaque patient et stérilisez comme ci dessous 1 Insérez l in...

Page 32: ...ve est recommandée pour ce produit La validité d autres méthodes de stérilisation n est pas confirmée Ne touchez pas le produit immédiatement après son passage en autoclave puisqu il peut être extrêmement chaud et qu il doit demeurer stérile B A International recommande des stérilisateurs de classe B comme spécifié par l EN13060 REMARQUE 8 Contrôles d entretien périodique Procédez aux contrôles d ...

Page 33: ... garantie est annulée si l instrument n a pas été utilisé correctement ou à d autres fins que celles stipulées ou qu il a été modifié par du personnel non qualifié ou que des pièces non B A International ont été installées Des 12 Mise au rebut du produit Afin d éviter tout risque pour la santé des opérateurs en charge de la mise au rebut d équipements médicaux ainsi que tout risque de contaminatio...

Page 34: ...StockageettransportEnvironnementd utilisation BA520FM BA520FB 0 15 0 25MPa 1 5 2 5kgf cm2 ISO 9168 Type2 Midwest 4 trous 350 000 450 000min 1 ISO 9168 Type1 Borden 2 trous 0 20 0 25MPa 2 0 2 5kgf cm2 ISO 1797 1 ø1 59 1 60mm Fraise standard 10 2mm 21mm ø2mm 0 05 0 20MPa 0 5 2 0kgf cm2 Température 0 40 C sans condensation Humidité 30 75 Température 10 50 C Humidité 10 85 Pression atmosphérique 500 1...

Page 35: ...rument de précision et ne peut pas être démonté réparé par un tiers Pour la réparation ou maintenance de votre instrument retourner votre instrument à BA International une filiale BA ou un centre de réparation certifié par B A International 03_BA520FM FR indd 32 2019 04 23 15 19 46 ...

Page 36: ...en contacto con los tejidos de los carrillos ADVERTENCIA 1 Usuario y uso previsto Usuario Profesionales cualificados Dentista Uso previsto Este producto es una pieza de mano neumática dental que se utiliza en aplicaciones dentales generales como la eliminación de material cariado la reducción de la estructura dental dura la preparación de cavidades y coronas la retirada de empastes el acabado de p...

Page 37: ...ciones Fig 1 Para información sobre Multi Gauge consulte la lista de piezas opcionales Lea este manual de instrucciones antes de su uso para comprender plenamente las funciones del producto y consérvelo para futuras consultas Al utilizar el producto piense siempre en la seguridad del paciente Los usuarios son responsables del control de operación mantenimiento e inspección continua de este product...

Page 38: ...ra 4 2 Desconexión Afloje la tuerca de la manguera y retírela de la manguera Fig 3 5 Inserción y extracción de la fresa 5 1 Para insertar la fresa 1 Inserte la fresa hasta que esté correctamente colocada Fig 4 2 Apriete completamente el botón de arranque e introduzca la fresa en el dispositivo de sujeción hasta que esté firme entonces suelte el botón 3 Compruebe la firmeza de la fresa moviéndola c...

Page 39: ...adas oxidadas rotas o deficientes Fresas que presentan rajas en el borde o en el eje Fresas manipuladas o sin la aprobación de la norma ISO PRECAUCIÓN 6 Verificación antes de tratamiento Compruebe que la tapa del cabezal esté bien apretada Compruebe también la vibración ruido y sobrecalentamiento Si se produjera alguna anomalía deje de utilizar la pieza de mano y póngase en contacto con su distrib...

Page 40: ...el producto no utilice nunca disolventes como bencina o diluyente PRECAUCIÓN 7 3 Lubricación BA ULTIMATE SPRAY Aplique BA ULTIMATE SPRAY después de cada uso y o antes de la limpieza con autoclave 1 Retire la pieza de mano de la manguera 2 Retire la fresa de la pieza de mano 3 Monte la boquilla de pulverización del cabezal en flecha en el conducto de la botella del pulverizador Fig 7 4 Inserte la b...

Page 41: ...toclave Selle el estuche 2 Esterilice con autoclave bajo las condiciones siguientes Autoclave más de 15 minutos a 132 ºC o 3 minutos a 134 ºC 3 La pieza de mano debe permanecer en el estuche de autoclave hasta que se necesite para su uso No esterilice el producto en autoclave con otros instrumentos incluso si están en el estuche Esto es para prevenir una posible decoloración y un daño del producto...

Page 42: ... de acuerdo con la hoja de verificación de abajo En caso de encontrar alguna anomalía póngase en contacto con su distribuidor autorizado B A International Puntos a comprobar Rotación Agua refrigerante Detalles Gire la pieza de mano y compruebe si hay anomalías como rotación vibración ruido anormal o sobrecalentamiento Opere con la pieza de mano y compruebe que el agua refrigerante fluye a través d...

Page 43: ...da por personal no calificado o se le han instalado piezas que no son de B A International Las piezas de repuesto están disponibles durante los siete años posteriores a la interrupción en la venta del modelo 11 Lista de piezas opcionales 12 Eliminación del producto Con el fin de evitar riesgos para la salud de los operarios que llevan a cabo la eliminación de los equipos médicos así como riesgos d...

Page 44: ...zación Entorno de uso Entorno de transporte y almacenamiento BA520FM BA520FB 0 15 0 25MPa 1 5 2 5kgf cm2 ISO 9168 tipo 2 Midwest 4 orificios 350 000 450 000min 1 ISO 9168 tipo 1 Borden 2 orificios 0 20 0 25MPa 2 0 2 5kgf cm2 ISO 1797 1 ø1 59 1 60mm Fresa estándar 10 2mm 21mm ø2mm 0 05 0 20MPa 0 5 2 0kgf cm2 Temperatura 0 40 C sin condensación Humedad 30 75 Temperatura 10 50 C Humedad 10 85 Presión...

Page 45: ...velocidad es el resultado de un proceso de ingeniería preciso y no puede ser desmontada En caso de necesidad de servicio o reparación siempre envíelo a BA International Ltd o a un servicio certificado BA sin desmontarlo 04_BA520FM ES indd 42 2019 04 23 15 20 39 ...

Page 46: ...entali generiche come la rimozione di materiale cariato riduzione della struttura dello smalto preparazione di cavità e corona rimozione di otturazioni preparazioni per la finitura del dente e ricostruzione e lucidatura dei denti 2 Precauzioni di utilizzo e funzionamento Leggere attentamente le avvertenze e usare il dispositivo solo come da istruzioni e per la destinazione d uso prevista Le istruz...

Page 47: ...collegamento tra il manipolo e il tubo e impostare la pressione al valore indicato nella tabella delle specifiche tecniche Fig 1 Per informazioni sul manometro consultare l Elenco dei pezzi opzionali Leggere il presente manuale d uso prima di procedere all utilizzo del prodotto per comprenderne appieno le funzioni e conservare per consultazioni future Durante l utilizzo del prodotto dare sempre pr...

Page 48: ...entare il dado del tubo ed estrarlo dal tubo Fig 3 5 Inserimento e rimozione della fresa 5 1 Inserimento della fresa 1 Inserire la fresa fino ad assicurarla correttamente in sede Fig 4 2 Premere il pulsante Push e inserire la fresa nel mandrino fino a fissarla quindi rilasciare il pulsante 3 Verificare che la fresa sia assicurata esercitando una leggera trazione sulla stessa SENZA premere il pulsa...

Page 49: ...e Frese con fessure su bordi o assi Frese non conformi alle norme ISO o manomesse ATTENZIONE 6 Controllo prima del trattamento Verificare che il cappuccio della testina sia fissato saldamente Verificare inoltre l assenza di eventuali vibrazioni rumorosità e surriscaldamento del manipolo Se si riscontrano anomalie non usare il manipolo e contattare il distributore B A International autorizzato 7 Ma...

Page 50: ...ausando corrosione all interno del prodotto Per pulire il prodotto non usare mai solventi come benzene o diluenti ATTENZIONE 7 3 Lubrificazione BA ULTIMATE SPRAY Erogare BA ULTIMATE SPRAY dopo ogni utilizzo e o prima della sterilizzazione in autoclave 1 Estrarre il manipolo dal tubo 2 Estrarre la fresa dal manipolo 3 Inserire la punta a freccia del beccuccio spray nel condotto della bomboletta spr...

Page 51: ...clave Sigillare la busta Non sterilizzare in autoclave il prodotto con altri strumenti anche se si trova all interno di una busta onde evitare possibili alterazioni cromatiche e danni al prodotto dovuti a residui chimici presenti su altri strumenti Conservare il prodotto in condizioni di pressione atmosferica temperatura umidità aerazione ed esposizione alla luce solare idonee L aria deve essere p...

Page 52: ...trolli di manutenzione periodici Eseguire controlli di manutenzione periodici ogni tre mesi facendo riferimento alla scheda di controllo riportata di seguito Contattare il distributore B A International autorizzato in caso di anomalie Elementi da controllare Rotazione Acqua refrigerante Dettagli Azionare il manipolo e verificare l assenza di anomalie di rotazione vibrazione rumore e surriscaldamen...

Page 53: ...o manomesso da personale non qualificato o presenti pezzi non originali B A International I pezzi di ricambio sono disponibili per sette anni dalla messa fuori produzione del modello 11 Elenco dei pezzi opzionali 12 Smaltimento del prodotto Per evitare i rischi per la salute degli operatori addetti allo smaltimento di apparecchiature mediche e onde prevenire rischi di inquinamento ambientale causa...

Page 54: ...mbiente di utilizzo Ambiente di trasporto e stoccaggio BA520FM BA520FB 0 15 0 25MPa 1 5 2 5kgf cm2 ISO 9168 Tipo 2 Midwest 4 vie 350 000 450 000 min 1 ISO 9168 Tipo 1 Borden 2 vie 0 20 0 25MPa 2 0 2 5kgf cm2 ISO 1797 1 ø1 59 1 60 mm Fresa standard 10 2mm 21mm ø2mm 0 05 0 20MPa 0 5 2 0kgf cm2 Temperatura 0 40 C nessuna condensa Umidità 30 75 Temperatura 10 50 C Umidità 10 85 Pressione atmosferica 5...

Page 55: ...ta velocità è un prodotto meccanico di precisione Per manutenzione e riparazione per favore manda l agganciamento non smontato à B A International Ltd o un servizio cliente omologato Non prova a decomporre riparare il prodotto 05_BA520FM IT indd 52 2019 04 23 15 21 21 ...

Page 56: ......

Reviews: