5
Aansluiten van de unit
Controleer altijd of de unit op een veilige en sta-
biele plaats is geïnstalleerd. Een eventuele val zou een
ruk aan het snoer en het handstuk kunnen veroorzaken,
waardoor patiënt en gebruiker gewond kunnen raken
Connessione dell'unità
Verificare sempre che l'unità sia installata
in posizione stabile e sicura. Un'eventuale caduta
potrebbe tirare improvvisamente il cavo e il manipolo,
con possibili lesioni al paziente e all'utilizzatore e
danni all'unità.
Conexión de la unidad
Compruebe siempre que la unidad esté
instalada en una posición segura y estable. Si cayera
tiraría del cable y del mango, da
ñ
ando al paciente,
al usuario y a la unidad.
INSTALLATIE EN
INSTALLAZIONE E
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
AANSLUITING
COLLEGAMENTI
Om het voetpedaal en de voeding aan te sluiten op de
OPTIMA BAC100.
Per collegare il pedale e l'alimentatore al
OPT-
IMA BAC100.
Para conectar el pedal y la fuente de alimentación
al
OPTIMA BAC100.
en de unit beschadigd kan worden.
BAR
1.0 - 5.0
PSI
15 - 72
kPA
100 - 500
Conecte la unidad al suministro de agua con
la
manguera original
BA
International
incluida con
el
Se
recomienda utilizar un suministro de ag-
ua independiente.
producto.
Collegare l'apparecchio a un'erogatore d'acqua
con
il tubo flessibile dell'acqua originale
BA In-
ternational
fornito insieme al prodotto.
Si
raccomanda di usare un'erogatore d'ac-
qua
indipendente.
OPTIMA BAC100
Sluit de unit aan op een wateraanvoer met gebruik
Het wordt aangeraden een separate wateraa-
van de orginele BA International waterslang die met
uw product geleverd is.
I
F
U7600292
Notice
OPTIMA
BAC200
.indd
17
BAC100&
16
/
08
/201
7
11
:
28
:0
0
A
M
nvoer te gebruiken.