background image

23

5. MESSA IN SERVIZIO DEL CONTRANGOLO

Il contrangolo viene fornito 

non lubrificato

non sterile

. Prima di essere

messo  in  servizio  per  la  prima  volta  deve  quindi  essere 

lubrificato

e

sterilizzato

(cfr. paragrafo « Igiene e manutenzione »).

Prima dell’utilizzo, controllare che il contrangolo non sia danneggiato o che
non manchi di alcun pezzo.

Collegamento al motore

ATTENZIONE  :  La  connessione  del  contrangolo  al  motore  deve  essere
effettuata unicamente a motore spento.

Regolare il contrangolo sull’accoppiamento del motore fino al clic. Per fare
ció, mantenere il motore e il contrangolo nello stesso asse.

Per certi motori, è necessario azionare il pulsante laterale per effettuare la
connessione. Esercitare una leggera trazione sul contrangolo al fine di
verificare prima di ogni utilizzo che questo sia correttamente impegnato
sull’accoppiamento del motore.

Test di funzionamento

Accendere il motore.

NOTA : qualora si osservi un surriscaldamento, delle irregolarità, delle
vibrazioni, dei rumori anomali durante il funzionamento del contrangolo,
rivolgersi immediatamente al servizio tecnico autorizzato.

Scollegamento del motore

ATTENZIONE : Scollegare il contrangolo unicamente a motore spento.

Ritirare il contrangolo mantenendolo in asse con il motore.

Per  certi  motori,  è  necessario  azionare  il  pulsante  laterale  per  poter
scollegare il contrangolo. 

NOTA: Nel caso in cui si preveda di non utilizzare il contrangolo per un
periodo prolungato, scollegare quest’ultimo dal motore al fine di evitare il
percolamento d’olio nel motore.

Collegamento/scollegamento dello strumento rotante

Durate la manipolazione degli strumenti è preferibile indossare guanti di
protezione : rischio di ferite.

Controllare  lo  stato  degli  strumenti  rotanti  utilizzati  e  manipolare  con
precauzione e cura.

Non utilizzare strumenti usati (rischio di necrosi che può dar luogo al rigetto
dell’impianto).

Per qualsiasi inserimento o estrazione dello strumento, è tassativo che il
motore sia spento.

Introduzione e serraggio dello strumento rotante :

> Pulsante : esercitare una pressione con il pollice al centro del pulsante.

> Ghigliottina : fare ruotare la ghigliottina.

EN

FR

IT

DE

ES

PO

     

     

     

     

     

Summary of Contents for Powersurge

Page 1: ...IO D ISTRUZIONI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUÇÕES DE USO IMPLANTOLOGY CONTRA ANGLE 20 1 CONTRE ANGLE D IMPLANTOLOGIE 20 1 IMPLANTOLOGIE WINKELSTÜCK 20 1 CONTRAANGULO PARA IMPLANTOLOGIA 20 1 CONTRAANGOLO D IMPLANTOLOGIA 20 1 CONTRA ÂNGULO PARA IMPLANTOLOGIA 20 1 PS20 PS20P Powersurge ...

Page 2: ...AND MAINTENANCE 7 REPAIRS 8 ACCESSORIES 9 GUARANTEES 10 CONDITIONS OF STORAGE TRANSPORT 11 DISPOSAL OF PRODUCT 1 MEANING OF SYMBOLS USED WARNING SIGNALS COMMENTS OTHER LOGOS ATTENTION Important comments Visual examination Autoclave at 135 C Heat disinfectable Reference Serial number Manufacturer Not sterile General indications without danger Please read ...

Page 3: ...e directives of Standard EN 60 601 Observe the aims of correct use Protect him herself the patient and third parties against all dangers Avoid all contamination through the product 3 GENERAL SAFETY INFORMATION Before use check that the contra angle is not damaged and that no parts are missing Use gloves protective goggles and a mask When inserting or changing the rotating instrument ensure that th...

Page 4: ...for information If a longer and wider rotating instrument is used the user is responsible for choosing the right operating conditions to prevent any risks to patients or third parties PS20 PS20P Rate of reduction multiplication 20 1 Color Green Adjustable stop system Non Non Weight g 84 84 Tool fixing system Motor connection standard ISO 3964 Maximum motor speed rpm 40 000 Maximum torque for motor...

Page 5: ...he contra angle is operating contact your approved technical department immediately Disconnecting the motor The contra angle must be disconnected only when the motor is stopped Remove the contra angle keeping it within the axis of the motor For some motors the side button must be activated in order to disconnect the motor NOTE If the contra angle is not used for long periods do not leave it connec...

Page 6: ...col must be adapted according to the risk of infection GENERAL RULES Refer to the manufacturer s instructions for each product used In particular respect the concentrations exposure times solution renewal processes and product life span Use only products intended for the maintenance of medical and surgical equipment Prohibit antiseptics intended for use on the skin or mucous membranes Use only pro...

Page 7: ...the irrigation channels using the reaming thread Risk of injury while using the reaming thread wear protective gloves and goggles Dry absorbent cloth or compressed air Disinfection Using disinfectant wipes recommended or vaporisation Cleaning and disinfection may be carried out in a heat disinfecting washer Respect the instructions of the cleaning product appliance manufacturer Check that the corr...

Page 8: ...nce time We strongly recommend the use of a category B autoclave All other methods of sterilisation should be prohibited Read the autoclave manufacturer s instructions for use Use the sterilisation bags adapted for the contra angle and the autoclave in accordance with current standards Always one contra angle per bags only Respect the space between the bags and do not overload the autoclave Check ...

Page 9: ...omplete contra angle Renewal of spare parts is guaranteed for 7 years after marketing of the product stops 8 ACCESSORIES Order from your approved distributor Description Ref Internal irrigation system BA690025 Sterilisable metallic Y connection BA690015 Head removal key BA690028 B A spray oil BAOIL Spray release metallic thread BA690029 9 WARRANTY This device is guaranteed for parts and labour aga...

Page 10: ...ystem unusual chemical or electrical effects or non compliance with instructions for use maintenance or mounting from B A International or other manufacturer s instructions 10 CONDITIONS OF STORAGE AND TRANSPORT 11 DISPOSAL OF PRODUCT At current knowledge levels the product does not contain any environmentally harmful substance The product must be sterilised before being disposed of Observe the na...

Page 11: ... ET ENTRETIEN 7 RÉPARATION 8 ACCESSOIRES 9 GARANTIES 10 CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT 11 ÉLIMINATION DU PRODUIT EN FR IT DE ES PO 1 SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS SIGNAUX DE DANGER REMARQUES AUTRES LOGOS ATTENTION remarques importantes Examen visuel Autoclave 135 C Thermodésinfectable Référence Numéro de série Fabricant NON STÉRILE Indications générales sans danger Veuillez lire SVP ...

Page 12: ...escriptions l utilisateur est obligé d utiliser uniquement des instruments de travail sans défauts d utiliser exclusivement le contre angle sur des units d entraînement conformes aux directives de la norme EN 60 601 d observer l objectif d utilisation correct de se protéger contre tous les dangers ainsi que le patient ou des tiers d éviter toute contamination par le produit 3 INFORMATIONS GÉNÉRALE...

Page 13: ...iser d accessoires de ce contre angle sur un autre type ou une autre marque de contre angle ou sur tout autre appareil 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Valeurs indicatives En cas d utilisation d instruments rotatifs plus longs ou de plus gros diamètre l utilisateur est responsable du bon choix des conditions de fonctionnement qui permettront d éviter tout risque pour le patient ou pour une tierce per...

Page 14: ...es bruits anormaux lors du fonctionnement du contre angle adressez vous immédiatement à votre service technique agréé Déconnexion du moteur ATTENTION la déconnexion du contre angle doit se faire uniquement avec le moteur à l arrêt Retirer le contre angle en le maintenant dans l axe du moteur Pour certains moteurs il est nécessaire d actionner le bouton latéral pour pouvoir déconnecter le contre an...

Page 15: ...t être adapté au risque infectieux RÈGLES GÉNÉRALES Pour chaque produit utilisé se référer aux instructions du fabricant En particulier respecter les concentrations les durées d exposition le renouvellement des solutions et la durée de vie des produits Utiliser uniquement des produits destinés à l entretien du matériel médicochirurgical Proscrire les antiseptiques qui sont destinés à une utilisati...

Page 16: ...n à l aide du fil déboucheur Risque de blessure avec le fil déboucheur porter des gants et des lunettes de protection Sécher chiffon absorbant ou air comprimé Désinfection À l aide de lingettes désinfectantes conseillé ou par vaporisation Nettoyage et désinfection peuvent être réalisés en laveur thermo désinfecteur Respecter les instructions du fabricant de l appareil du produit de nettoyage Vérif...

Page 17: ... l utilisation d autoclave de classe B Tout autre mode de stérilisation est à proscrire Lire la notice d utilisation du fabricant d autoclave Retirer l instrument rotatif du contre angle avant la stérilisation Utiliser les sachets de stérilisation adaptés au contre angle et à l autoclave conformes à la norme en vigueur Toujours un seul contre angle par sachet Respecter l espace entre les sachets e...

Page 18: ... de livraison Pour toute révision ou réparation envoyer le contre angle complet Le renouvellement des pièces détachées est assuré 7 ans après l arrêt de la commercialisation du produit 8 ACCESSOIRES A commander auprès de votre distributeur agréé Description Réf Système d irrigation interne BA690025 Raccord Y métallique stérilisable BA690015 Clé de démontage de la tête BA690028 Huile B A spray BAOI...

Page 19: ...criptions relatives à l utilisation ou au branchement de l entartrage ou de la corrosion d impuretés dans le système d alimentation en air ou en eau ou d influences chimiques ou électriques inhabituelles ou non conformes aux modes d emploi instructions d entretien et de montage d B A International et d autres instructions du fabricant 10 CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT 11 ÉLIMINATION DU PRO...

Page 20: ... IGIENE E MANUTENZIONE 7 RIPARAZIONE 8 ACCESSORI 9 GARANZIE 10 CONDIZIONI DI STOCCAGGIO E DI TRASPORTO 11 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 1 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI UTILIZZATI SEGNALI DI PERICOLO NOTE ALTRI SIMBOLI ATTENZIONE note importanti Esame visivo Autoclave 135 C Termodisinfettabile Riferimento Numero di serie Fabbricante NON STERILE Indicazioni generali senza pericolo Si prega di leggere ...

Page 21: ...esclusivamente su riuniti conformi alle direttive della norma EN 60 601 osservare la corretta finalità d uso proteggersi e proteggere il paziente o terzi contro eventuali rischi evitare ogni contaminazione attraverso il prodotto 3 INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Prima dell utilizzo controllare che il contrangolo non sia danneggiato e che non manchi di alcun pezzo Utilizzare guanti occhiali d...

Page 22: ...ATTERISTICHE TECNICHE Valori indicativi In caso di utilizzo di strumenti rotanti più lunghi o di diametro maggiore l utilizzatore è responsabile della buona scelta delle condizioni di funzionamentochepermetterannodi evitarequalsiasi rischioper ilpaziente o per un eventuale terza persona PS20 PS20P Indice di riduzione moltiplicazione 20 1 Codice colore Verde Sistema di stop regolabile No No Peso g ...

Page 23: ...ibrazioni dei rumori anomali durante il funzionamento del contrangolo rivolgersi immediatamente al servizio tecnico autorizzato Scollegamento del motore ATTENZIONE Scollegare il contrangolo unicamente a motore spento Ritirare il contrangolo mantenendolo in asse con il motore Per certi motori è necessario azionare il pulsante laterale per poter scollegare il contrangolo NOTA Nel caso in cui si prev...

Page 24: ...e adattato alla rimozione del rischio di trasmissione di malattie infettive REGOLE GENERALI Per ciascun prodotto utilizzato fare riferimento alle istruzioni del fabbricante In particolare rispettare le concentrazioni i tempi di esposizione il rinnovo delle soluzioni e la durata di vita dei prodotti Utilizzare esclusivamente prodotti destinati alla manutenzione di materiale medico chirurgico Esclud...

Page 25: ...Rischi di ferite con il filo sonda indossare guanti e occhiali di protezione Asciugare panno assorbente o aria compressa Disinfezione Con salviette disinfettanti consigliato o mediante vaporizzazione La pulitura e la disinfezione possono essere realizzate in apparecchiature di lavaggio disinfezione termica Rispettare le istruzioni del fabbricante sia per quanto riguarda l apparecchio che per il pr...

Page 26: ...e B E sconsigliato qualsiasi altro tipo di sterilizzazione Leggere le istruzioni del fabbricante dell autoclave Togliere lo strumento rotante dal contrangolo prima della sterilizzazione Utilizzare buste per sterilizzazione adatte al contrangolo e all autoclave in conformità alla norma in vigore Sempre un solo contrangolo per busta Rispettare lo spazio tra le buste di sterilizzazione e non sovracca...

Page 27: ... qualsiasi revisione o riparazione inviare il contrangolo completo La disponibilità di pezzi di ricambio è garantita per 7 anni dopo la fine della commercializzazione del prodotto 8 ACCESSORI Da ordinare presso il vostro distributore autorizzato Descrizione Rif Sistema di irrigazione interna BA690025 Raccordo a Y metallico sterilizzabile BA690015 Chiave di smontaggio della testa BA690028 Olio B A ...

Page 28: ...escrizioni relative all utilizzo o al collegamento da incrostazioni o corrosione da impurità nel sistema di alimentazione dell aria o dell acqua o da influenze chimiche o elettriche inusuali o non conformi alle modalità di impiego alle istruzioni di manutenzione e di montaggio di B A International e ad altre istruzioni del fabbricante 10 CONDIZIONI DI STOCCAGGIO E DI TRASPORTO 11 SMALTIMENTO DEL P...

Page 29: ...INSTANDHALTUNG 7 REPARATUR 8 ZUBEHÖR 9 GARANTIE 10 LAGERUNGS UND TRANSPORTBEDINGUNGEN 11 ENTSORGUNG DES PRODUKTES EN FR IT DE ES PO 1 BEDEUTUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE GEFAHRZEICHEN HINWEISE ANDERE ERKENNUNGSSYMBOLE ACHTUNG Wichtige Hinweise Sichtprüfung Autoklav 135 C Thermodesinfizierbar Referenz Seriennummer Hersteller NICHT STERIL Allgemeine Hinweise ohne Gefahr Bitte lesen ...

Page 30: ...ten einzusetzen die den Richtlinien der Norm EN 60 601 entsprechen auf den ordnungsgemäßen Verwendungszweck zu achten sich selbst sowie den Patienten und alle Dritte vor allen Gefahren zu schützen jede Infektion durch das Produkt zu vermeiden 3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz dass das Winkelstück unbeschädigt ist und keine Teile fehlen Verwenden Sie Handschuhe ...

Page 31: ...Verwenden Sie für dieses Winkelstück keinesfalls Zubehör eines anderen Gerätetyps einer anderen Winkelstückmarke oder irgendeines anderen Gerätes 4 TECHNISCHE DATEN Richtwerte Bei der Verwendung von rotierenden Instrumenten die länger sind und die einen größeren Durchmesser haben ist der Nutzer für die korrekte Einstellung der Betriebsfunktionen verantwortlich um jedes Risiko für den Patienten ode...

Page 32: ...tellen setzen Sie sich umgehend mit Ihrem zugelassenen technischen Dienst in Verbindung Abnahme vom Motor ACHTUNG Die Abnahme des Winkelstücks vom Motor darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen Ziehen Sie das Winkelstück axial vom Motor Bei bestimmten Motoren muss der seitliche Arretierungshaken betätigt werden um das Winkelstück vom Motor abziehen zu können HINWEIS Wenn das Winkelstück über lä...

Page 33: ...nsgefahr angemessen sein ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN Für jedes verwendete Sterilisationsmittel gilt Anweisungen des Herstellers beachten Insbesondere ist auf die Konzentration die Expositionsdauer und die Erneuerung der Lösungen und die Haltbarkeit der Produkte zu achten Nur Produkte verwenden die für die Instandhaltung von medizinischen chirurgischen Instrumenten bestimmt sind Die Verwendung von Anti...

Page 34: ...edes Element mit destilliertem Wasser reinigen und ausbürsten Wasserleitungen mit dem Reinigungsdraht reinigen Verletzungsgefahr durch den Reinigungsdraht Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Trocknen saugfähiger Lappen oder Druckluft Desinfektion Mithilfe von Desinfektionstüchern empfohlen oder eines Thermodesinfektors Reinigung und Desinfektion können in einem Thermodesinfektor durchgeführt ...

Page 35: ...r ersten Verwendung sterilisiert werden Es ist weiterhin nach jeder Verwendung zu sterilisieren Das Gerät kann bei 135 C bei 2 13 Bar 275 F bei 30 88 psi nur in einem Autoklav mit Wasserdampf bei einer Dauer von mindestens 20 Minuten Sterilisationsnachwirkzeit gereinigt werden Wir empfehlen dringend die Verwendung eines Klasse B Autoklaven Jede andere Sterilisationsmethode ist untersagt Betriebsan...

Page 36: ... zugelassenen Händler oder der Kundendienstabteilung des Werks durchgeführt werden Das Gerät ist für Inspektionen oder Reparaturen vollständig sauber und steril mit einem Sterilitätsnachweis einzureichen Es ist ein Dokument beizufügen in dem das aufgetretene Problem beschrieben und die vollständigen Kontaktdaten des praktizierenden Arztes der dieses Gerät verwendet aufgeführt werden Für die Berück...

Page 37: ...n und die sich daraus ergebenden Folgen oder möglichen Folgen haftbar gemacht werden die sich aus einer üblichen Abnutzung einer unsachgemäßen Verwendung Reinigung oder Instandhaltung der Missachtung der Vorschriften für den Gebrauch oder den Anschluss Ablagerungen Korrosionen Verunreinigungen des Belüftungs oder Bewässerungssystems oder chemische oder elektrische Einwirkungen die unüblich sind od...

Page 38: ...MANTENIMIENTO 7 REPARACIÓN 8 ACCESORIOS 9 GARANTÍAS 10 CONDICIONES DE ALMACENAJE Y DE TRANSPORTE 11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 1 SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS SEÑALES DE PELIGRO OBSERVACIONES OTROS LOGOS ATENCIÓN Observaciones importantes Examen visual Autoclave 135 C Termodesinfectable Referencia Número de serie Fabricante NO ESTÉRIL Indicaciones generales sin peligro Rogamos las lea por f...

Page 39: ...obligado a utilizar únicamente instrumental de trabajo sin defectos utilizar únicamente el contra ángulo en unidades de arrastre conformes con las directivas de la norma EN 60 601 observar que la utilización que se le da es la adecuada protegerse contra todos lo peligros así como al paciente y terceros evitar cualquier contaminación por el producto 3 INFORMACIONES GENERALES RELATIVAS A LA SEGURIDA...

Page 40: ...positivo No utilice accesorios de este contra ángulo en otro modelo o en otra marca de contra ángulo o en cualquier otro aparato 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Valores indicativos En caso de utilización de instrumentos rotativos más largos o de mayor diámetro el usuario es responsable de la elección de las condiciones de funcionamiento que permitirán e evitar cualquier riesgo para el paciente o para u...

Page 41: ...idos anómalos durante la utilización del contra ángulo diríjase de inmediato a su servicio técnico autorizado Desconexión del motor ATENCIÓN la desconexión del contra ángulo debe hacerse únicamente con el motor parado Retire el contra ángulo manteniéndolo en el mismo eje del motor En algunos motores es necesario accionar el botón lateral para poder desconectar el contra ángulo OBSERVACIÓN En caso ...

Page 42: ...esterilización debe ser adecuado al riesgo de infección REGLAS GENERALES En cada producto utilizado remítase a las instrucciones del fabricante Especialmente respetar las concentraciones tiempos de exposición renovación de las soluciones y la vida útil de los productos Utilizar únicamente productos destinados al mantenimiento de material médico quirúrgico Prohibir los antisépticos que están destin...

Page 43: ...s conductos de irrigación con ayuda del hilo desatascador Riego de herida al utilizar el hilo desatascador Utilizar guantes y gafas de protección Secar trapo absorbente o aire comprimido Desinfección Con ayuda de toallitas desinfectantes recomendado o por vaporización La limpieza y desinfección pueden ser realizadas en lavadora termo desinfectante Respetar las instrucciones del fabricante del apar...

Page 44: ...igualmente esterilizado tras cada utilización El dispositivo es esterilizable a 135 C a 2 13 bares 275 F a 30 88 psi únicamente en autoclave de vapor de agua durante 20 minutos mínimo tiempos de duración de la esterilización Recomendamos encarecidamente la utilización de autoclave de clase B Cualquier otro modo de esterilización está prohibido Lea el manual de instrucciones del fabricante del auto...

Page 45: ...to una copia de la factura de compra o del albarán de entrega para cualquier revisión o reparación envíe el contra ángulo completo La renovación de las piezas de recambio esta asegurada hasta los 7 años que siguen a la fecha de que se deje de comercializar el producto 8 ACCESORIOS Para solicitar en su distribuidor autorizado Descripción Réf Sistema de irrigación interna BA690025 Conector metálico ...

Page 46: ...s o eléctricas inhabituales o no conformes con el modo de utilización instrucciones de mantenimiento y de montaje de B A International y del resto de instrucciones proporcionadas por el fabricante 10 CONDICIONES DE ALMACENAJE Y DE TRANSPORTE 11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO En el estado actual de conocimientos el producto no contiene sustancias perjudiciales para el medioambiente El producto debe ser e...

Page 47: ...ACESSÓRIOS 9 GARANTIAS 10 CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE 11 DISPOSIÇÃO DO PRODUTO DESCARTE EN FR IT DE ES PO 1 SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS USADOS SINAIS DE PERIGO COMENTÁRIOS OUTROS SÍMBOLOS Atenção Comentários importantes Exame visual Autoclave a 135 C Aquecimento desinfectável Referência Número de Série Fabricante Não estéril Indicações gerais sem perigo Por favor leia ...

Page 48: ...rotatórios de trabalho sem falhas Usar o contra ângulos somente em motores próprios a cirurgia de implantes que condescendam com as diretrizes do padrão EN 60 601 Observar os objetivos do uso correto Proteger se proteger o paciente e terceiros contra todos os perigos Evitar toda contaminação através do produto 3 INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de usar certifique se de que o contra ângulo não...

Page 49: ...enhum outro tipo ou marca de contra angulo ou qualquer outro equipamento 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Valores para informação Se um brocas fresas instrumentos rotatórios de rotação mais longo e mais largo for usado o usuário é responsável por escolher as condições corretas de operação para prevenir quaisquer riscos a pacientes ou terceiros EN FR IT DE ES PO PS20 PS20P Taxa de redução multiplicação 2...

Page 50: ...ver operando entre em contato com a Assistência Técnica autorizada imediatamente Desconectando o motor ATENÇÃO O contra ângulo deve ser desconectado somente quando o motor estiver parado Remova o contra angulo mantendo o dentro do eixo do motor Para alguns motores o botão lateral deve ser ativado para desconectar o motor NOTA Se o contra ângulo não for usado por longos períodos não o deixe conecta...

Page 51: ...tor não parar a tempo 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Equipamentos reutilizáveis devem ser esterilizados por pessoas com treinamento e proteção apropriados em acordo com Normas atuais para o assunto O protocolo de reesterilização deve ser adaptado de acordo com o risco de infecção REGRAS GERAIS Recorra as instruções do fabricante para cada produto usado Em particular respeite as concentrações tempo de expo...

Page 52: ... detergentes ou desinfetantes microbiologicamente controlados Não mergulhe o contra angulos em banhos desinfetantes ou em ultrassom Limpeza Enxágüe e escove cada elemento com água destilada Limpe os canais de irrigação usando o fio de arame Risco de ferimento enquanto usando o fio de arame use luvas protetivas e óculos Seque pano absorvente ou ar comprimido Desinfecção Usando lenços desinfetantes ...

Page 53: ...os lubrificados e testados O contra angulo é entregue não esterilizado Deve ser esterilizado antes do primeiro uso e também esterilizado após cada uso O aparelho pode ser esterilizado a135 C a 2 13 Bars de pressão 275 F a 30 88 PSI em uma autoclave a vapor por 20 minutos no mínimo tempo de manutenção de esterilização Nós recomendamos o uso de uma autoclave de categoria B Todos os outros métodos de...

Page 54: ...stribuidor autorizado ou por um serviço pós venda do fabricante Atendimento do fabricante ao consumidor Para todas as inspeções vistorias orçamentos ou reparos o aparelho deve ser retornado completo limpo e esterilizado com prova de esterilização Deve ser acompanhado com um documento descrevendo o problema encontrado e contendo os dados completos do usuário profissional Para que pedidos de garanti...

Page 55: ...abilizadas por danos ou acontecimentos desgaste ou corte normal causados por uso incorreto limpeza ou manutenção não observação de instruções relativos a uso ou conexão trava ou corrosão impurezas no ar ou sistema de abastecimento de água efeitos incomuns químicos ou elétricos ou não conformidade com as instruções de uso manutenção e não atender outras instruções do fabricante 10 CONDIÇÕES DE ARMA...

Page 56: ...G 0473 Unit 9 Kingsthorpe Business Centre Studland Road Northampton NN2 6NE United Kingdom info bainternational com www bainternational com NOT14400 BA 2013 03 ...

Reviews: