57
56
2.2. Pieza de mano
• Cuando se utilizan barreras plásticas de protección (bolsas, escudos, etc.), comúnmente disponibles, con el
Ultimate 1400
Luz de curado, hay que asegurarse de que estos estén bien arreglados para evitar la aspiración de
pacientes y complicaciones en el tratamiento.
• Asegurarse de que el puerto de salida de la guía de luz no esté cubierto por los deshechos o elementos que puedan
bloquear la emisión de luz.
• No utilizar la guía de luz del
Ultimate 1400
Luz de curado como un retractor de tejido o como un instrumento para
manipular la lengua y/o mejillas.
• Asegurarse de que el el
Ultimate 1400
protector ocular está instalado de forma segura e inspeccionarlo rutinaria-
mente. Reemplazarlo si necesario.
• Siempre limpiar y desinfectar la pieza de mano del
Ultimate 1400
antes de colocarlo en la estación de carga.
• Para cambiar la dirección de la luz, gire la guía de luz o la pieza de mano entera, similar a rodar un bolígrafo en los
dedos. La guía de luz gira independientemente de la pieza de mano.
2.3. Estación de carga
• Averiguar si son correspondientes la fuente de alimentación de entrada y el requerimiento eléctrico del producto.
No utilizar la estación de carga de voltaje diferente del indicado en este manual, o del etiquetado en el equipo.
• El voltaje está presente en la estación de carga y en los paquetes de baterías: ¡no abrir! Usar solo en condiciones
de sequedad. Nunca utilizar cuando está mojado.
• Instalar y operar sólo en superficies planas.
• Desconectar el conector de alimentación de la principal red eléctrica (ej. toma de corriente) antes de desconectar
el conector del cable de alimentación de la estación de carga.
• Tocar la estación de carga solamente con guantes limpios/desinfectados para evitar la contaminación por los
fluidos corporales.
2.4. Precauciones
• Cualquier persona (usuarios, pacientes, etc.) con preguntas, inquietudes o un historial de problemas de salud
relacionados con los ojos (ej. enfermedad en la retina, retinopatía, cataratas, etc.), debe consultar a su oftalmólogo
antes de operar o antes de recibir el tratamiento con el
Ultimate 1400
Luz de curado.
• Las personas que se han sometido a un tratamiento para las cataratas, que tienen un historial de reacciones foto-
biológicos, o que están bajo la influencia de medicamentos fotosensibilizantes (ej. 8-metoxipsoraleno o dimetilcloro
tetraciclina), pueden ser sensibles a la luz. Estos pacientes no deben ser tratados con el
Ultimate 1400
.
• Los pacientes, así como los profesionales de la odontología, deben utilizar siempre las precauciones apropiadas
de seguridad. Utilizar el
Ultimate 1400
Luz de curado con gran cuidado y cumplir cuidadosamente con todas las
precauciones de seguridad, incluyendo el uso de gafas protectoras
con filtrado de luz, o anteojos de protección.
• Utilizar el
Ultimate 1400
solo después de haber completado un procedimiento de higiene adecuado.
• Proteger el
Ultimate 1400
Luz de curado de la contaminación mediante el uso de fundas/mangas de plástico
protectoras. Estas mangas están destinadas a un solo uso; desechar después de cada paciente para evitar una
posible contaminación cruzada.
• No utilizar los teléfonos móviles u otros dispositivos electrónicos de mano al mismo tiempo que el
Ultimate 1400
Luz
de curado.
• Evitar dirigir la luz a los tejidos blandos sin protección. Esto puede causar irritación y/o lesiones.
• No mirar a la fuente de luz e intentar no permitir que la luz incida directamente en los ojos. Esta y la luz reflejada
de superficies brillantes, tales como las superficies de los dientes, pueden dañar los ojos. Instalar/usar siempre el
protector ocular en el
Ultimate 1400
Luz de curado, además de gafas de seguridad con filtrado de luz.
• Limitar el uso de la luz en la zona que se está tratando.
• El uso prolongado de cualquier luz de curado puede aumentar la temperatura. El uso extendido cerca de los tejidos
blandos o de la pulpa se debe evitar para prevenir lesiones. La curación cerca o alrededor de los tejidos sensibles
debe realizarse en intervalos cortos de tiempo.
3. Instrucciones de uso
3.1. Obligaciones del propietario
Además de cumplir con los reglamentos estatutarios, el propietario debe asegurarse de que se respeten y apliquen en
el lugar de trabajo. En particular, el propietario debe capacitar al personal y cumplir con las legislaciones de seguridad
industrial y todas las regulaciones o leyes relacionadas.
Para trabajar con la unidad, el propietario debe proporcionar a la(s) persona(s) el manual de instrucciones escritas en
un formato comprensible, así como en el/los idioma(s) correspondiente(s).
Ultimate 1400.indd 56
30.01.15 16:14