background image

Bischoff & Bischoff GmbH |01.06.2019

ES

75

74

TERRA/TERRA SX

 | silla de ruedas eléctrica

silla de ruedas eléctrica | 

TERRA/TERRA SX

3.5.6. Control

El mando puede fijarse tanto a la izquierda como a la derecha,
por debajo del reposabrazos. También es posible adaptar la distancia
a la longitud del antebrazo.

• 

Suelte el tornillo de muletilla situado bajo el reposabrazos y ajuste 
la longitud que desee (fig. 10). 

• 

Vuelva a apretar el tornillo de muletilla.

3.5.7. Cinturón de seguridad

El cinturón de seguridad puede fijarse al respaldo por el lateral.

• 

Ajuste la longitud del cinturón de seguridad según sus necesidades 
colocando la hebilla correctamente (fig. 11). 

• 

Encaje el cinturón en el cierre.

• 

Suelte el cinturón pulsando el botón rojo del cierre.

4. Uso de la silla de ruedas

Una vez ha ajustado la silla de ruedas a sus necesidades personales, 
familiarícese con las funciones del dispositivo de control.

4.1. Funciones generales

4.2. Dispositivo de control

A continuación se describen ambos mandos joystick.

El modelo Terra con luces está equipado con el mando joystick VR2 
con luz (fig. 13). 
La variante Terra SX sin luces (fig. 14) dispone del mando joystick VR2 
sin luz, y sólo se suministra para la exportación (fuera de Alemania). 

Indicador del estado de la batería

El indicador del estado de la batería muestra el estado de carga (fig. 
15). Si el indicador se encuentra en la franja verde, la batería está lo 
suficientemente cargada. Si se encuentra en la franja roja, solo puede 
utilizarse la silla en distancias cortas y habría que volver a cargar la 
batería (véase el proceso de carga). 

Botón de encendido/apagado

Con esta tecla la silla se pone en funcionamiento (fig. 16). 

Luces, sólo para Terra 
Luz de carretera

Cuando empiece a anochecer o pase por tramos oscuros (por ejemplo, 
túneles), pulse esta tecla para encender la iluminación activa de la silla 
de ruedas. De esta forma será más visible para otros usuarios (fig. 17)

13

14

15

16

17

18

10

11

12

Summary of Contents for Terra

Page 1: ...Enjoy mobility DE EN ES FR Enjoy mobility Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d emploi Terra Terra SX ...

Page 2: ...vorgang 23 6 3 2 Austausch der Batterien 24 7 Wartungshinweis für den Fachhandel 25 8 Entsorgung 25 9 Weitergabe des Rollstuhls 26 10 Wartung 26 11 Transport 27 12 Garantie 28 Inhaltsverzeichnis 1 Vorbemerkung 04 1 1 Zeichen und Symbole 04 2 Wichtige Sicherheitshinweise 05 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 05 2 2 Hinweise zu EMV Störungen 06 2 3 Bremsen 06 2 4 Teilnahme am Straßenverkehr 07 2 5 Z...

Page 3: ...weise Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden sollten Sie den Umgang mit Ihrem neuen Rollstuhl erst auf ebenem überschaubarem Gelände üben Eine Begleitperson ist in diesem Fall empfohlen Vor Anwendung des Rollstuhls kontrollieren Sie bitte ob alle angebauten Teile ordentlich befestigt sind Üben Sie vor der ersten Benutzung das Fahren auf ebenem und überschaubarem Gelände Machen Sie sich...

Page 4: ...den Rollstuhl vorher an Im Notfall ist das Einkoppeln auch im Rollen möglich z B auf abschüssigen Wegen wenn keine Möglichkeit des Bremsens besteht 2 4 Teilnahme am Straßenverkehr Der Rollstuhl ist für den Innen und Außenbereich konzipiert Beachten Sie dass Sie am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen und sich an die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung halten müssen Gefährden Sie andere Teiln...

Page 5: ...agerung oder Rücksendung des Produktes Die Anlieferung und Einweisung erfolgen in der Regel über den qualifizierten Sanitätsfachhandel Bei Versand per Bahn oder Spedition ist die Ware im Beisein des Überbringers sofort auf Transportschäden zu kontrollieren Karton Sollte ein Schaden vorliegen setzen Sie sich unverzüglich mit unserem Kundenservice in Verbindung Tel 49 0 700 6000 7070 Prüfen Sie den ...

Page 6: ... Inbusschrauben SW 4 Stellen Sie die gewünschte Höhe ein Abb 02 Ziehen Sie die Schrauben wieder fest Verwenden Sie zur Fixierung Loctite mittlerer Klebkraft Achten Sie darauf dass zur sicheren Befestigung immer zwei Schrauben verwendet werden Fußplattenwinkel Der Winkel der Fußplatte ist in Stufen von 25 einstellbar Lösen Sie die Verschraubung seitlich an der Fußplatte Stellen Sie den gewünschten ...

Page 7: ...ehnen Die Armlehnen lassen sich zum seitlichen Ein und Aussteigen komplett herausnehmen Zusätzlich können die Armlehnen in der Höhe eingestellt werden Eine seitliche Verstellung siehe Seitenteile erfolgt mit der Einstellung der Seitenteil Armlehnen entfernen Zum Entfernen der Armlehne lösen Sie die Hebelschraube und ziehen Sie die Armlehne nach oben heraus Abb 07 Beim Installieren der Armlehne ach...

Page 8: ...xport außerhalb Deutschland geliefert Batteriestatusanzeige Auf der Batteriestatusanzeige Abb 15 ist der Ladezustand abzulesen Befindet sich die Anzeige im grünen Bereich so steht ausreichend Ladung zur Verfügung Befindet sich die Anzeige im roten Bereich so sind nur noch kurze Fahrten möglich und die Batterie sollte wieder aufgeladen werden Siehe Ladevorgang EIN AUS Button Mit dieser Taste Abb 16...

Page 9: ...sperrt Schalten Sie über den EIN AUS Button die Steuerung ein Schieben Sie den Joystick in Fahrtrichtung entgegen der Fahrtrichtung und dann in die Neutralstellung Jeweils ertönt ein Piepton Nun ist die Steuerung wieder freigegeben 4 3 Ein und Aussteigen Ein und Aussteigen von der Seite Bringen Sie den Rollstuhl und die gegenwärtige bzw künftige Sitzfläche möglichst dicht seitlich aneinander heran...

Page 10: ...ck loslassen wird die Fahrt automatisch abgebremst Ru ckwärtsfahrt Um ru ckwärts zu fahren legen Sie den Joystick vorsichtig nach hinten Je weiter Sie den Joystick nach hinten legen um so schneller wird Ihr Rollstuhl Wenn Sie den Joystick loslassen wird die Fahrt automatisch abgebremst Kurvenfahrt Zur Fahrtrichtungsänderung neigen Sie den Joystick nach links oder rechts Dies ist auch bei nach vorn...

Page 11: ... Bremse automatisches Bremssystem entsprechend der deutschen StVZO Betätigungskräfte Joystick ca 1 N Tasten an der Steuerung ca 1 N Entkoppeln der Antriebe 60 N 6 Pflegehinweise für den Benutzer 6 1 Reinigung und Desinfektion Stellen Sie sicher dass der Rollstuhl ausgeschaltet ist bevor Sie mit der Reinigung beginnen Die Rahmenteile und Verkleidungen des Rollstuhls können mit einem feuchten Tuch a...

Page 12: ...Profiltiefe der Reifen Sie sollte mindestens 1mm betragen Defekte oder verschlissene Reifen müssen beim Fachhändler gewechselt werden Defekte oder verschlissene Reifen müssen beim Fachhändler gewechselt werden 6 3 Batterien Ihr Rollstuhl ist mit wartungsfreien Gel Akkus ausgestattet bei denen kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss Wenn Ihr Rollstuhl längere Zeit nicht benutzt wird sollte all...

Page 13: ... Rote und dann das Schwarze Achten Sie darauf dass Sie isoliertes Werkzeug benutzen und beim Lösen der Verkabelung nicht gegen Rahmenteile geraten Heben Sie die Batterien an den Griffen vorsichtig heraus Heben Sie die neuen Batterien in den vorgesehenen Platz und verbinden Sie die Kontakte Achten Sie auf die richtige Farbcodierung rot und schwarz Schieben Sie das Batteriefach in die Ausgangspositi...

Page 14: ...B B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach ISO 7176 19 getestet Die Tests gemäß ISO 7176 19 wurden mit den Rückhaltesystemen der Firma AMF Bruns durchgeführt Die korrekte Montage des Rückhaltesystems ist Voraussetzung für den sicheren Transport der Produkte im BTF und Grundlage für die Freigabe Fixierpunkte am Rückhaltesystem siehe Abb C Die Rückhaltesysteme der Firma AMF Bruns st...

Page 15: ...ß durchgeführte Wartungsarbeiten als auch insbesondere technische Änderungen und Er gänzungen Anbauten ohne Zustimmung der B B GmbH führen zum Erlöschen sowohl der Garantie als auch der Produkthaftung allgemein Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren Für Batterien Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr Garantie Urkunde Beachten Si...

Page 16: ... TERRA TERRA SX Hinweis Trotz sorgfältiger Recherche und Bearbeitung können sich in unseren Bedienungsanleitungen fehlerhafte Angaben eingeschlichen haben Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitungen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website www bischoff bischoff com Notizen ...

Page 17: ...3 2 Replacing batteries 54 7 Maintenance tips for retailers 55 8 Disposal 56 9 Transfering the wheelchair 56 10 Maintenance 56 11 Transport 56 12 Warranty 58 Index 1 Introduction 34 1 1 Signs and symbols 34 2 Important safety instructions 35 2 1 General safety instructions 35 2 2 Advice regarding EMC interference 36 2 3 Brakes 36 2 4 Use on public roads 37 2 5 Purpose 37 2 6 Indications for use 37...

Page 18: ... a given subject 2 Important Safety Instructions 2 1 General Safety Instructions In order to avoid tipping and dangerous situations you should practice safe handling of your new wheelchair on a flat and familiar surface In such a case an assisting person is recommended Prior to using the wheelchair please check whether all parts attached have been fastened properly Never lift the wheelchair by par...

Page 19: ...or interfere with these Should you notice such interference either turn off the other device or your electric wheelchair and move it outside the interference range 2 3 Brakes After letting go of the joy stick the automatic brakes will slow the wheelchair until it comes to a complete stop In push mode the drive mechanism is decoupled and there is no handbrake To secure the chair you have to engage ...

Page 20: ...storage or for the return of the wheelchair The Terra Terra SX wheelchair comes disassembled in its component parts Supply assembly and instruction of use of the wheelchair are done by a qualified medical supply dealer If delivered by rail or a forwarding agent the product shall be checked at once with regard to transportation damage at once in the presence of the shipper Check the content for com...

Page 21: ... to 55 cm To do so loosen the two Allen screws SW 4 Adjust to the desired height fig 02 Tighten the screws again Use Loctite 243 to lock screws in place Make sure to always use two screws for secure fastening Angle of footrest The angle of the footrests is adjustable in 25 steps Loosen the screwing at the side of the footrest Adjust to the desired angle fig 03 Tighten the screw again Use Loctite 2...

Page 22: ...y locked in place 3 5 4 Armrests The armrests can be completely taken off to be able to get in and out of the chair from the side In addition the height of the armrests can be adjusted They can also be adjusted sideways by adjusting the side parts see side parts Removing the armrests To remove the armrest loosen the wing bolt and pull out the armrest to the top fig 07 When installing the armrest m...

Page 23: ...Battery Status Display fig 15 The battery status display shows to what extent the batteries are charged If the indicator is within the green range you have enough battery power available If the indicator is within the red range only short drives are possible and the batteries should be recharged see charging procedure ON OFF Button fig 16 Pushing this button will put your wheelchair into operation...

Page 24: ...eep each time Now the control is blocked Activate the control again by pushing the ON OFF button Move the joystick forwards then backwards and then back into the neutral position You will hear a beep each time Now the control is activated again 4 3 Getting In and Out Getting in and out from the side Move the wheelchair as close as possible parallel to the other seat Should you want to transfer fro...

Page 25: ...et go of the joystick you will automatically slow down Driving backwards To drive backwards carefully pull back on the joystick The further you pull back on it the faster your wheelchair will go If you let go of the joystick you will automatically slow down Turning To change direction push the joystick to the left or right This is also possible when the joystick is in a forward or backward positio...

Page 26: ...Range 32 km Turn radius 120 cm Fittings Frame powder coated aluminum frame Brake automatic braking system according to the German traffic regulations StVZO Operating forces Joystick approx 1 N Buttons on the controller approx 1 N Disconnecting the drives 60 N 6 Maintenance tips for the user 6 1 Cleaning and Disinfection Make sure the wheelchair is turned off before starting to clean The frame and ...

Page 27: ... of the tyres Regularly check the profile depth of the tyres once a month The profile depth should measure at least 1mm Defective or worn tyres must be replaced by your qualified mobility dealer 6 3 Batteries The wheelchair is equipped with maintenance free gel batteries whose fluid level does not need to be checked If you do not use your wheelchair for an extended period the batteries should be c...

Page 28: ...then the black terminal Make sure you use insulated tools and do not contact metal frame parts while disconnecting the cables Lift the batteries carefully out by the handles Install the new batteries in their correct position and connect the terminals Note the correct colour coding red and black Push the battery compartment back into the original position mount the slide in module and fasten the b...

Page 29: ...ing of the restraint system is a prerequisite for the safe transportation of the products in a vehicle for transporting disabled people and the basis for the approval Fixation points on the restraint system fig C The restraint systems from AMF Bruns provide the ideal points for the provision of restraint force for the purpose of securing the products in the vehicle for transporting disabled people...

Page 30: ...nual improper maintenance and in particular any technical changes and supplements added fittings without the approval of B B will generally lead to forfeiture of warranty and product liability claims Our products come with a statutory guarantee of 2 years Batteries replacement units and repairs are covered by a 1 year warranty Warranty Certificate Please note our general business terms and conditi...

Page 31: ... Electric Wheelchair TERRA TERRA SX Tip In spite of careful research and editing incorrect information may have crept into our operating manuals The current version of each of the operating manuals can be found in the download area of our website www bischoff bischoff com Notes ...

Page 32: ...atería 84 7 Indicaciones de mantenimiento para el comercio especializado 85 8 Eliminación 86 9 Cesión de la silla de ruedas 86 10 Mantenimiento 86 11 Transporte 87 12 Garantía 88 Índice 1 Advertencia 64 1 1 Señales y símbolos 64 2 Indicaciones de seguridad importantes 65 2 1 Indicaciones de seguridad generales 65 2 2 Indicaciones relativas a las interferencias de la CEM 66 2 3 Frenos 66 2 4 Partic...

Page 33: ...iones 2 Indicaciones de seguridad importantes 2 1 Indicaciones de seguridad generales Para evitar caídas y situaciones peligrosas debería empezar conduciendo la nueva silla en terrenos llanos y dominables En este caso es recomendable que vaya acompañado de otra persona Antes de usar la silla de ruedas compruebe que todos los componentes estén bien fijados Antes de usarla por primera vez practique ...

Page 34: ...a de ruedas ha sido concebida para la conducción en interior y exterior Tenga en cuenta que cuando conduce por carretera debe respetar las normas del código de circulación No ponga en peligro la seguridad de otros usuarios conduciendo de forma temeraria por la vía peatonal 2 5 Finalidad La silla de ruedas eléctrica Terra está concebida para que aquellas personas incapaces de caminar puedan moverse...

Page 35: ...sanitarios especializados y cualificados efectúan el montaje la adaptación a las medidas corporales y la instrucción En el envío por tren o a través de una compañía de transportes hay que comprobar si la mercancía presenta daños derivados del transporte en presencia del portador caja Si detecta algún daño póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente inmediatamente tel 34 931 600...

Page 36: ...e la altura deseada fig 02 Apriete de nuevo los tornillos Para la fijación utilice Loctite de fuerza media Asegúrese de que para una fijación segura siempre se utilicen dos tornillos Ángulo del reposapiés El ángulo del reposapiés puede ajustarse en niveles de 25 Afloje los tornillos situados en el lado del reposapiés Ajuste el ángulo del reposapiés deseado fig 03 Apriete de nuevo el tornillo Para ...

Page 37: ...e ajustarse entre 90 y 120 en incrementos de 10 Tire de la tira que hay detrás del respaldo Mientras tira sujete el respaldo con la otra mano fig 06 Al soltar de nuevo la tira los pernos encastran en los orificios Preste atención a que ambos pernos tanto a la izquierda como a la derecha estén enclavados por completo 3 5 4 Reposabrazos Es posible extraer completamente los reposabrazos para sentarse...

Page 38: ...es del dispositivo de control 4 1 Funciones generales 4 2 Dispositivo de control A continuación se describen ambos mandos joystick El modelo Terra con luces está equipado con el mando joystick VR2 con luz fig 13 La variante Terra SX sin luces fig 14 dispone del mando joystick VR2 sin luz y sólo se suministra para la exportación fuera de Alemania Indicador del estado de la batería El indicador del ...

Page 39: ... suéltelo Desplace el joystick en la dirección de conducción en el sentido contrario y luego en la posición neutra Cada vez que lo haga oirá una señal acústica Ahora el dispositivo de control está bloqueado Pulse el botón de encendido apagado para encender el dispositivo de control Desplace el joystick en la dirección de conducción en el sentido contrario y luego en la posición neutra Cada vez que...

Page 40: ...tendrá automáticamente Conducción atrás para conducir hacia atrás mueva el joystick hacia atrás con cuidado Cuanto más desplace el joystick hacia atrás más rápido irá la silla Cuando suelte el joystick la silla frenará automáticamente Conducción por curvas Para cambiar la dirección de marcha incline la palanca de mando hacia la izquierda o la derecha Esto también es posible con la palanca de mando...

Page 41: ...nce 32 km Radio de giro 120 cm Equipamiento Bastidor bastidor de acero recubierto de polvo Freno sistema de freno automático de acuerdo con el código de circulación alemán StVZO Fuerzas de accionamiento Palanca de mando aprox 1 N Teclas del control aprox 1 N Desacople de los accionamientos 60 N 6 Indicaciones de mantenimiento para el usuario 6 1 Limpieza y desinfección Antes de proceder a la limpi...

Page 42: ...do baja hay que inflar los neumáticos Compruebe la profundidad del perfil de los neumáticos regularmente una vez al mes Esta debería tener un mínimo de 1 mm El distribuidor debe reemplazar los neumáticos defectuosos o desgastados 6 3 Batería Su silla de ruedas está equipada con baterías AGM que no necesitan mantenimiento por lo que no hay que comprobar el nivel de ningún líquido Si no utiliza la s...

Page 43: ...Para ello afloje los tornillos colocados a derecha e izquierda fig 27 Ahora puede desabrochar los cinturones para fijar la batería Desconecte los cables de la batería Primero el rojo y luego el negro Asegúrese de que utiliza material aislante y que al desconectar los cables estos no se enreden con las piezas del armazón Extraiga la batería por las asas con cuidado Coloque la batería nueva en el lu...

Page 44: ...utorizados por B B como asiento en vehículos están probados conforme a la norma ISO 7176 19 Las pruebas rea lizadas conforme a ISO 7176 19 se han realizado con el sistema de retención de la empresa AMF Bruns El montaje correcto del sistema de retención es un requisito para el transporte seguro de los productos en el vehículo de transporte de discapacitados y el fundamento de la autorización Puntos...

Page 45: ... atribuibles a errores de fabricación o del material En caso de reclamación se debe presentar el certificado de garantía totalmente cumplimentado Atención la inobservancia del manual e instruciones así como los trabajos de mantenimiento inadecuados y especialmente las modificaciones técnicas y los complementos ampliaciones sin la autorización de la empresa B B llevan a la extinción de la garantía ...

Page 46: ...A TERRA SX Atención A pesar de la exhaustiva investigación y edición es posible que aparezca algún fallo en los enunciados de nuestro manual de instrucciones La versión actual correspondiente del manual de instrucciones se puede encontrar en régimen de descarga en nuestra página web www bischoff bischoff com Notas ...

Page 47: ...teries 114 7 Conseils de maintenance pour le distributeur spécialisé 115 8 Élimination 115 9 Cession du fauteuil roulant 116 10 Maintenance 116 11 Transport 116 12 Garantie 118 Table des matières 1 Avant propos 94 1 1 Caractères et symboles 94 2 Consignes importantes de sécurité 95 2 1 Consignes générales de sécurité 95 2 2 Indications concernant les perturbations électromagnétiques 96 2 3 Freins ...

Page 48: ...iculièrement utiles dans le domaine technique évoqué 2 Consignes importantes de sécurité 2 1 Consignes générales de sécurité Pour prévenir toute chute et autres situations dangereuses entraînez vous d abord à conduire votre nouveau fauteuil sur un terrain plat et dégagé L aide d une tierce personne est dans ce cas recommandée Avant l utilisation du fauteuil roulant assurez vous que toutes les pièc...

Page 49: ...erférences 2 3 Freins Le freinage jusqu à l immobilisation complète du fauteuil roulant est assuré par les freins automatiques après relâchement de la manette de direction En régime manuel obtenu par débrayage de l entraînement il n y a pas de frein Pour rétablir la fonction de freinage vous devez repasser en mode de propulsion électrique 2 4 Insertion dans la circulation routière Le fauteuil roul...

Page 50: ...Terra est livré en pièces détachées Le montage l adaptation aux besoins individuels et l initiation à l utilisation sont effectués par le revendeur de matériel médical Pour les livraisons effectuées par voie ferrée ou par transport routier le produit doit être immédiatement contrôlé en présence du transporteur carton Si vous constatez un dommage adressez vous sans délai à notre service après vente...

Page 51: ...plage de 47 à 55 cm Desserrez les deux vis à six pans Réglez la hauteur souhaitée fig 02 Resserrez les vis Utilisez du Loctite à adhérence moyenne pour la fixation Pour une fixation solide utilisez toujours deux vis Angle des palettes L angle des palettes peut être réglé par pas de 25 Desserrez la vis sur le côté de la palette fig 03 Réglez l angle souhaité pour la palette Resserrez la vis Utilise...

Page 52: ...bien emboîtés 3 5 4 Accoudoirs Les accoudoirs peuvent être entièrement retirés pour permettre la montée et la descente par le côté Les accoudoirs peuvent aussi être réglés en hauteur Un réglage latéral voir parties latérales est obtenu avec le réglage des parties latérales Retirer les accoudoirs Pour retirer un accoudoir desserrez la vis à ailette et enlevez l accoudoir en le tirant vers le haut f...

Page 53: ...né à l exportation hors Allemagne Témoin de charge des batteries Le témoin de charge des batteries fig 15 indique le niveau de charge Si le témoin est dans la zone verte la charge de la batterie est suffisante Si le témoin se trouve dans la zone rouge seuls des trajets courts sont possibles et la batterie doit être rechargée Voir Charge de la batterie Bouton MARCHE ARRÊT Lorsque vous appuyez sur c...

Page 54: ... la au point mort Un bip retentit à chaque déplacement La commande est maintenant verrouillée Activez la commande avec le bouton MARCHE ARRÊT Déplacez la manette comme si vous vouliez avancer puis reculer et ramenez la au point mort Un bip retentit à chaque déplacement La commande est maintenant déverrouillée 4 3 S installer et se lever S installer et se lever par le côté Rapprochez par le côté au...

Page 55: ...anette le fauteuil est automatiquement freiné Marche arrière Pour reculer déplacez la manette doucement vers l arrière Plusvousreculezlamanette pluslavitessedufauteuilaugmente Lorsque vous relâchez la manette le fauteuil est automatiquement freiné Virage Pour changer de trajectoire inclinez le joystick à gauche ou à droite Il est également possible d avancer ou de reculer en inclinant le joystick ...

Page 56: ...ur des obstacles 50 mm en marche avant Autonomie 32 km Rayon de braquage 120 cm Equipement Cadre cadre en acier robuste Frein système de freinage automatique conformément au code de la route allemand StVZO Forces de commande Joystick env 1 N Bouton sur la commande ca 1 N Découplage du moteur 60 N 6 Conseils d entretien pour l utilisateur 6 1 Nettoyage et désinfection Vérifiez que le fauteuil est é...

Page 57: ...d au moins 1 mm Des pneus défectueux ou usés doivent être changés auprès du revendeur 6 3 Batteries Votre fauteuil roulant est équipé de batteries gel sans entretien ne nécessitant aucun contrôle de liquide En cas d inutilisation prolongée de votre fauteuil roulant il est recommandé de recharger tous les deux mois les batteries avec le chargeur afin de prévenir une décharge profonde pouvant endomm...

Page 58: ...Aucun outil n est nécessaire Soulevez les batteries par les sangles et sortez les doucement fig 27 Installez les nouvelles batteries aux emplacements prévus et reliez les connecteurs Respectez le code de couleurs rouge et noir Avec la sangle velcro stabilisez le couvercle des batteries et repoussez le bloc batterie dans la position initiale Il se met automatiquement en place fig 28 Lorsque les bat...

Page 59: ... systèmes de re tenue de l entreprise AMF Bruns Le montage correct du système de retenue est la condition préalable pour le transport en toute sécurité des produits dans le transport de personnes handicapées et constitue la base de l homologation Points de fixation sur le système de retenue fig C Les systèmes de retenue de l entreprise AMF Bruns mettent à dispositi on les crochets d attache pour l...

Page 60: ...echniques sans l accord de la société Bischoff Bischoff Pour nos produits nous offrons la garantie légale de 2 ans Pour les batteries l équipement et les réparations une période de garantie de 1 an s applique Certificat de garantie Lisez attentivement nos conditions générales de vente Produit Terra Terra SX Numéro de série và compléter par le revendeur Revendeur Date et tampon Les plaques signalét...

Page 61: ...07 Karlsbad www bischoff bischoff com MOVILIDAD B B IBERIA S L P I Can Mascaró C Ponent Nave 1 A E 08756 La Palma de Cervelló www bbiberia es B B France S A R L Centre d affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F 78190 Trappes www b bfrance fr ...

Reviews: