background image

4

3.  Akun varoitukset

Laturin johto voi aiheuttaa kuristumis- tai kompastumisvaaran, jos laite jätetään valvomatta pienten lasten 
läheisyyteen. Lataa laite turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa. Säilytä laturia turvallisessa paikassa.

• 

Laitteen mukana toimitettava muuntaja/laturi on ainoa laturi, jota laitteen kanssa saa käyttää.

• 

Älä pura akkuja, lämmitä niitä yli 100°C tai polta niitä.

• 

Toimita vanhat akut niille tarkoitettuun kierrätysastiaan tai -keskukseen.

• 

Älä kytke laitteeseen virtaa, kun lataus on kesken.

• 

Älä missään tapauksessa lataa tavallisia paristoja, sillä niiden lataaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.

4. Turvallisuusohjeet

 • Laite on tarkoitettu potilaan omatoimiseen käyttöön. Potilas voi käyttää laitteen kaikkia toimintoja turvallisesti 

sekä ladata laitteen tai vaihtaa paristot itse.

 

• Paristojen käytössä suositellaan noudattamaan näitä käyttöohjeita.

 •

 Älä koskaan suuntaa lasersädettä silmiin.

 

• Kysymyksissä kannattaa kääntyä aina lääkärin puoleen.

 

• Älä hoida laitteella vatsan aluetta, jos olet raskaana.

 

• Älä hoida aluetta, jossa on pahanlaatuinen kasvain.

 

• Kun lataat laitetta, sijoita se siten, että pistokkeeseen on helppo päästä käsiksi.

  • Jos havaitset muutoksen laitteen jonkin osan (esim. laserin tai laturin) suorituskyvyssä, ota yhteyttä 

maahantuojaan.

 

• Varoitus: Älä käytä tätä laitetta, jos olet allerginen polyesterille, nailonille tai muoville.

 

• Varoitus: Säilytä laitetta pienten lasten ja lemmikkien ulottumattomissa vaaratilanteiden välttämiseksi.

5. Vasta-aiheet

Ei vasta-aiheita

6. Käyttöohjeet 

6.1 Virran kytkeminen laitteeseen

Jos laitetta on säilytetty alle 0 °C:n tai yli 40 °C:n lämpötilassa, odota laitteen lämpötilan tasaantumista noin 20 
minuuttia ennen käyttöä . Paina virtakytkintä (nro. 1). Lyhyen äänimerkin jälkeen näyttö käynnistyy ja siinä näytetään 
ajastin (kuvassa 3).

6.2 Aseta hoidon kesto

Paina hoitoajan säätöpainiketta (nro. 2): sen oikeasta reunasta (+) lisätäksesi kestoa tai vasemmasta reunasta (-) 
lyhentääksesi kestoa. Ajastinta voidaan säätää 30 sekunnin tarkkuudella.

Summary of Contents for LASER SPORT

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...Content Suomalainen Svenska English K ytt 03 Bruksanvisning 11 Instructions for use 19 For more convenient and efficient treatment it is recommended to use the B Cure Laser adjustable stand not includ...

Page 3: ...Vasta aiheet 6 K ytt ohjeet 7 Hoitotoimenpiteet 8 Ohjauspaneeli ja ongelmien ratkaisu 9 Tekniset tiedot 10 Laitteen huolto 11 Takuu 5 Lasers teen aukko 4 Hoidon aloitus painike 3 LCD n ytt ajastin 2...

Page 4: ...lasers dett silmiin Kysymyksiss kannattaa k nty aina l k rin puoleen l hoida laitteella vatsan aluetta jos olet raskaana l hoida aluetta jossa on pahanlaatuinen kasvain Kun lataat laitetta sijoita se...

Page 5: ...la ja varmista ett laitteen edess oleva vihre valo syttyy Vaihe 2 jatka painikkeen painamista ja paina samaan aikaan toisella sormella painekatkaisinta nro 1 kuvassa Vaihe 3 p st irti kummastakin pain...

Page 6: ...vit kipein kohta tunnustelemalla ja tee hoito sen alueelle 2 Krooniset niskakivut Hoida a Pituussuuntaan niskarangan mukaisesti b Hoida niskan kummaltakin sivulta pituussuuntaan korvalehden alta ja le...

Page 7: ...oraan iholle l tee hoitoa vaatteiden tai siteiden l pi l liikuta laitetta hoidon aikana Hoidon tehokkuuden takaamiseksi on suositeltavaa hoitaa kaikki suositellut kohdat Esimerkkikuva ihmiskehosta ja...

Page 8: ...empi Hoito tulee keskeytt Syyn voi olla jokin seuraavista 1 Akku on liian v hiss 2 Diodin elinik on l hes lopussa ja diodi tulee vaihtaa huollossa 3 Laitetta k ytet n ymp rist ss johon sit ei ole tark...

Page 9: ...av lit sekuntia 30 Pidennett viss ja lyhennett viss LCD n yt n mitat mm 26 x 15 N ytt alueen koko Ajastinn ytt Nelj numeroa 88 88 Sekunnin tarkkuudella Varoitus ni kyll N ytt Laitteen k ynnistys sammu...

Page 10: ...usten mukaisesti l j t laitetta autoon kuumalla s ll S ilyt laitetta kuivassa tilassa ja suojaa se rimm iselt kosteudelta kuumuudelta nukalta p lylt ja suoralta auringonvalolta 11 Takuu Laitteella on...

Page 11: ...Bruksanvisning 7 Behandlingar 8 Kontrollpanel och probleml sningar 9 Tekniska specifikationer 10 Apparatens underh ll 11 Garanti 5 Tryckbrytare 4 Tryckknapp f r start av behandling 3 LCD sk rm tidur...

Page 12: ...onen Vi rekommenderar att alltid r dfr ga din l kare r du gravid anv nd inte enheten f r att behandla magen Behandla inte ett omr de med en malign tum r N r du laddar batteriet placera enheten p ett s...

Page 13: ...na ljuset t nds Steg 2 H ll start av behandling knappen ner tryckt och tryck p samma g ng p str mavbrytaren bild 1 Steg 3 Sl pp loss b da knapparnasamtidigt Laserstr lningen startar och behandlingen k...

Page 14: ...str lar mot nedre extremitet ta reda p den sjukaste punkten genom att k nna och g r sedan behandlingen p det omr det 2 Kroniska nacksm rtor behandla a I l ngdriktning enligt ryggraden b Behandla nacke...

Page 15: ...p kl der eller bandage Flytta inte p apparaten under behandlingen Det r tillr dligt att behandla alla rekommenderade punkterna s att man s kert f r en effektiv behandling Exempelbild p m nniskokroppen...

Page 16: ...v r under nskad niv Behandlingen b r avbrytas Orsaken kan vara n gon av f ljande 1 F r lite batteri 2 Diodens livsl ngd har n tt slutet och dioden b r bytas p service 3 Apparaten anv nds i en annan mi...

Page 17: ...nder 30 Kan kas och minskas LCD sk rmens m tt mm 26 x 15 Sk rmens synliga omr de Tiduretssk rm fyra siffror 88 88 Med en sekunds noggrannhet Varningssignal ja Sk rmen Start av apparaten avst ngning be...

Page 18: ...nligt villkoren som angetts i teknisk information tabellen L mna inte apparaten i bilen d det r varmt v der F rvara enheten p en torr plats och skydda den mot extrem fukt v rme ludd damm och direkt so...

Page 19: ...5 Contra indications 6 Operating instructions 7 Treatment protocol 8 Control panel and troubleshooting 9 Technical specifications 10 Device maintenance 11 Warranty Package content B Cure Laser device...

Page 20: ...r beam at the eyes It is always recommended to consult your doctor If you are pregnant do not use the device to treat the stomach Do not treat an area with a malignant tumor When charging battery posi...

Page 21: ...ssing this button and simultaneously press using an additional finger on the pressure switch area no 1 in the illustration Step 3 release both buttons at the same time Now the laser beam is active and...

Page 22: ...int of the pain by touch and treat it 2 Chronic neck pain Treat a Lengthwise along the vertebra b Treat each side of the neck lengthwise under the ear lobe and exactly at the indentation behind the ja...

Page 23: ...op of clothes or bandaging Do not move the device during treatment It is advisable to treat all the recommended points to ensure treatment efficiency Human body illustration with recommended treatment...

Page 24: ...wer level is below the required level Treatment should be stopped The cause may be one of the following 1 Battery power is too low 2 Diode lifespan has reached its end and should be changed at the ser...

Page 25: ...r intervals seconds 30 Increment or decrement LCD display dimensions mm 26 x 15 Visible area Timer display 4 digits 88 88 1 second intervals Beep warning yes Display Device on off operating low laser...

Page 26: ...leave the device in the car in hot weather When not in use store the device in a dry room and protect it against extreme moisture heat lint dust and direct sunlight 11 Warranty The warranty is for 24...

Page 27: ...27...

Page 28: ...lat 1 A 9 F Brill Plaza No 84 Tokwawan Road Kowloon Hong Kong Made in China Distributor Erika Carmel LTD 5 Nachum Heth St Hi Tech Park Haifa 3508504 Israel Tel 972 73 7293001 2 E mail info bcurelaser...

Reviews: