background image

93365

DE

 

Montage

UK

Mounting

FR

Montage

NL

Montage

A
B

C

N 9049      7401

 

 

 

 

 

 

 

CH1

CH2

 

____.____.________

– +

Prog.

CH3

CH4

S

TP

PBM-KNX-DX-4W   93365

4x Push button interface

B.E.G.

 Brück Electronic GmbH

www.beg-luxomat.com

A

Programmier Taste

Programming button

Bouton de programmation

Programmeerknop

B

Programmier LED

Programming LED

LED de programmation

LED programmeren

C

Produkt Code

Product code

Code produit

Productcode

Montagehinweise

Mounting hints

Consignes de montage

Montagehandleiding

 Fig. 1

Die 4-fach Tasterschnittstelle 

ist für den Einsatz in Ø 60mm 

Unterputzdosen konzipiert. Die 

8 in 4 Farben gekennzeichneten 

Adern sind auf einer Seite fest 

mit einem Stecker verbunden. 

Dieser dient der Verbindung 

mit der Tasterschnittstelle. Die 

freien Enden der Adern sind für 

den Anschluss der Peripherie 

vorgesehen.

The four-fold push-button 

interface has been designed 

for use in flush-mounted boxes 

with a diameter of 60mm. The 

eight cables coded with four 

colours have been permanently 

connected to a plug connector 

on one side. This is used to 

connect the push-button 

interface. The free ends of the 

cables are for connecting to 

peripheral equipment.

L‘interface 4 entrées pour 

boutons-poussoirs est conçue 

pour une utilisation dans des 

boîtiers encastrables de 60mm. 

Les huit cables en 4 couleurs 

sont reliés de manière fixe à 

une fiche d‘un côte. Celle-ci sert 

à la connexion avec l‘interface 

pour boutons-poussoirs. 

Les extrémités non utilisées 

des cables sont prévues 

pour le raccordement des 

périphériques.

De 4-voudige drukknopinterface 

is ontworpen voor gebruik in 

inbouwdozen met diameter 

60mm. De 8 met 4 kleuren 

gekenmerkte draden zijn 

aan één zijde vast met een 

stekker verbonden. Deze 

dient voor verbinding met de 

drukknopinterface. De vrije 

einden van de draden zijn 

voor de aansluiting van de 

randapparatuur voorzien.

Inbetriebnahme

Putting into operation

Mise en service

Inwerkingstelling

Nach Einbinden der Produkt-

datenbank in die ETS-Software 

können die einzelnen Parameter 

des Tasters eingestellt werden. 

Details zur Einstellung der 

Parameter und Verknüpfung 

der Kommunikationsobjekte 

entnehmen Sie bitte der Appli-

kationsbeschreibung.

The individual parameters of 

the push-button may be set 

after the product database 

has been incorporated into the 

ETS software. Please refer to 

the application description for 

details regarding the setting of 

parameters and the linking of 

communications objects.

Après l‘intégration de la base 

de données produits dans 

votre logiciel ETS, les différents 

paramètres du bouton-poussoir 

peuvent être réglés. Pour les 

détails concernant le réglage 

des paramètres et la connexion 

des objets de communication, 

veuillez consulter la description 

des applications.

Na de integratie van de product-

database in de ETS-software 

kunnen de parameters van de 

drukknop ingesteld worden. 

Gegevens over de instelling van 

de parameters en de verbinding 

van de communicatieobjecten 

vindt u in de beschrijving van de 

applicatie.

EU-Konformitäts erklärung

UK Declaration of conformity Déclaration de conformité UE EU-conformiteitsverklaring

Das Produkt erfüllt die Richtlinien 

über

1.  die elektromagnetische 

Verträglichkeit (2014/30/EU)

2.  die Niederspannung  

(2014/35/EU)

3.  die Beschränkung der 

Verwendung bestimmter 

gefährlicher Stoffe in Elektro- 

und Elektronikgeräten 

(2011/65/EU) und 

(2015/863/EU)

This product respects the 

directives concerning

1.  Electrical Equipment Safety 

Regulation 2016

2.  Electromagnetic Compatibility 

Regulation 2016

3.  The Restriction of the 

Use of Certain Hazardous 

Substances in Electrical 

and Electronic Equipment 

Regulation 2012

Ce produit répond aux directives 

sur

1.  la compatibilité 

électromagnétique  

(2014/30/UE)

2.  la basse tension  

(2014/35/UE)

3.  la restriction de l’utilisation 

de certaines substances 

dangereuses dans les 

appareils électriques et 

électroniques (2011/65/UE) et 

(2015/863/UE)

Dit product voldoet aan de 

volgende richtlijnen

1.   Elektromagnetische   

compatibiliteit (2014/30/EU)

2.  Laagspanning (2014/35/EU)

3.  Verbod op gebruik van 

gevaarlijke chemicaliën in 

elektrische en elektronische 

apparatuur (2011/65/EU) en 

(2015/863/EU)

Contact

BEG (UK) Ltd., Apex Court – 

Grove House • Camphill Road • 

West Byfleet, Surrey KT14 6SQ

Fig. 1

Fig. 2

Summary of Contents for LUXOMAT net PBM-KNX-DX-4W

Page 1: ...tstelle von B E G ist ein bin res Ein und Aus gabeger t f r den Einsatz in 60mm Unterputzdosen B E G KNX push button interface is a binary input and output device for use in 60mm flush mounted boxes L...

Page 2: ...Tasters eingestellt werden Details zur Einstellung der Parameter und Verkn pfung der Kommunikationsobjekte entnehmen Sie bitte der Appli kationsbeschreibung The individual parameters of the push butt...

Page 3: ...ans les syst mes KNX Parametrering vanaf ETS 4 2 voor integratie in KNX systemen Die Produktdatenbank zum Importieren in die ETS Datenbank kann von der B E G Homepage heruntergeladen werden The produc...

Page 4: ...to technical changes 93365M1_Short_MAN_PBM KNX DX 4W_93365_de_uk_fr_nl_V1 22 02 24 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxo...

Page 5: ...as empotradas de 60 mm L interfaccia a pulsanti B E G KNX un dispositivo di ingresso e uscita binario da utilizzare in scatole da incasso da 60 mm O interface de bot o de press o B E G KNX um disposit...

Page 6: ...KNX je bin rn vstupn a v stupn za zen pro pou it v 60mm krabic ch pro zapu t nou mont Interfejs przyciskowy B E G KNX to binarne urz dzenie wej cia i wyj cia do u ytku w puszkach podtynkowych 60 mm A...

Page 7: ...G KNX painikemoduulissa on bin rinen tulo ja l ht ja se on tarkoitettu k ytett v ksi 60mm n upporasiassa B E G KNX trykknappgrensesnitt er en bin r inn og utgangsenhet for bruk i 60 mm innfelte bokser...

Page 8: ...gsetting Putting into operation Tryckknappens individuella parametrar kan st llas in efter att produktdatabasen har integrerats i ETS program varan Detaljer om inst llning av parametrar och l nkning a...

Page 9: ...arten Innstillinger ETS 4 2 eller h yere for integrering i KNX systemer Settings ETS 4 2 or higher for integration in KNX systems Produktdatabasen f r import till ETS databasen kan laddas ner fr n B E...

Page 10: ...to technical changes 93365M4_Short_MAN_PBM KNX DX 4W_93365_sv_fi_no_en_V1 21 02 24 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxo...

Page 11: ...u Uruchomienie zembe helyez s Jednotliv parametry tla tka lze nastavit po za len n datab ze v robk do softwaru ETS Podrobnosti t kaj c se nastaven pa rametr a propojen komunika n ch objekt naleznete v...

Page 12: ...TS 4 2 lub wy sze dla integracji z systemami KNX KNX rendszerekbe t rt n integr l s ETS 4 2 vagy magasabb verzi sz m szoftverrel Datab zi v robk pro import do datab ze ETS lze st hnout z domovsk str n...

Page 13: ...t to technical changes 93365M3_Short_MAN_PBM KNX DX 4W_93365_cz_pl_hu_V1 23 02 24 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxoma...

Page 14: ...ervizio Coloca o em funcionamento De enkelte parametre for trykknappen kan indstilles efter at produktdataba sen er blevet indarbejdet i ETS softwaren Der henvises til applikationsbeskrivelsen for det...

Page 15: ...nfigurazione ETS 4 2 o superiori per l integrazione nei sistemi KNX Defini es ETS 4 2 ou superior para integra o em sistemas KNX Produktdatabasen til import i ETS databasen kan downloades fra B E G s...

Page 16: ...to technical changes 93365M2_Short_MAN_PBM KNX DX 4W_93365_dk_es_it_pt_V1 07 02 24 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxo...

Reviews: