background image

HR

PRIPREMA PAKIRANJA LEDA

· Napunite pakiranja leda s hladnom i čistom vodom kao što je

prikazano na slici ispod. Pakiranja leda moraju biti punjena u

uspravnom položaju. Količina punjenja ne smije prelaziti oz-

naku. Preostali prostor zraka omogućava širenje volumena

vode što se događa tijekom prelaska iz tečnog u čvrsto fizičko

stanje.

· Prije zamrzavanja potrebno je provjeriti čvrstoću pakiranja

leda tako što se istovremeno pritisnu obje strane. Ne smije

doći do ispuštanja vode ili zraka. Ukoliko postoji curenje na

pakiranju leda, nemojte ga rabiti i zamijenite ga novim, originalnim pakiranjem.

Nemojte rabiti pakiranje leda s različitim konstrukcijskim karakteristikama ili od drugog proizvođača!

· Za zamrzavanje pakiranja leda moguće je rabiti standardne zamrzivače (i kućne naprave). Temperatura

zamrzavanja mora biti najmanje -20 °C. B medical systems preporučuje uporabu zamrzivača pakiranja

leda TFW800 koji je posebno izrađen u ovu svrhu.

UPORABA PAKIRANJA LEDA S KOMPONENTAMA ZA KRV

· Za transportiranje komponenti za krv koje su osjetljive na temperaturu, nemojte rabiti duboko zam-

rznuta pakiranja leda. Izvadite pakiranja leda iz zamrzivača i pustite ih da se odlede prije uporabe. Paki-

ranje leda koje je spremno za uporabu mora imati temperaturu od oko 0 °C. Najlakši način da se to

provjeri jeste pomoću „testiranja pritiskom prsta“. Nakon stajanja na sobnoj temperaturi (25 °C) na oko

30 minuta, led počinje da se topi i pojavljuju se mjehurići ispod gornje površine kada se prstom pritisne

pakiranje leda. Na nižim temperaturama okruženja, vrijeme početka topljenja leda će se povećati na 1

sat.

· Pakiranja leda i vrećice za krv sukladno uputama za pakiranje iz spremnika.

· Vrećice krvi uvijek čuvajte u isporučenim spremnicima tako da izbjegavate direktan dodir s pakiranjima

leda.

· Kada pakirate ili raspakirate spremnik, nemojte ostavljati poklopac otvorenim duže nego što je to

potrebno.

IŠ ENJE I ODRŽAVANJE

· Potrebno je izvršiti vizualnu kontrolu transportnog spremnika nakon svake uporabe ili nakon svake sm-

jene. Otvorite spremnik i uklonite spremnike leda. Svi dijelovi transportnog spremnika moraju biti u pot-

punosti suhi.

· Provjerite pakiranja leda u pogledu deformacija i čvrstoće. Ponovno zaledite pakiranja leda kako je

opisano gore.

· Sljedeće točke transportnih spremnika su sada prekontrolirane prema sljedećim kriterijima: (različita

oprema zavisno od modela)

- provjerite poklopac i tijelo u pogledu oštećenja u vidu deformacija, udubljenja, rascjepa i

nedostajućih ili oštećenih dijelova.

- Provjerite šarnire poklopca i odgovarajuće vijke u pogledu stanja i funkcije.

- Provjerite bravice poklopca i odgovarajuće vijke u pogledu stanja, funkcije i sigurnog položaja.

- Provjerite silikonsku brtvu između poklopca i tijela u pogledu oštećenja, elastičnosti i sigurnog

položaja.

· Nakon vizualne kontrole, potrebno je očistiti površinu cijelog spremnika, uključujući zamjenske dijelove,

pomoću uobičajenog sredstva za dezinficiranje u skladu s operativnim uputama proizvođača sredstva za

dezinficiranje ili higijenskog plana tvrtke.

Summary of Contents for MT 25 / RCB 25

Page 1: ...e RCB Brugsanvisning til MT og RCB transportbeholdere Bruksanvisning f r MT och RCB transportbeh llare MT ja RCB transpordikonteinerite kasutusjuhend Manual de utilizare pentru containerele de transpo...

Page 2: ......

Page 3: ...e upper surface when pressing the icepack with the finger With lower ambient temperatures the time of the ice starting to melt will increase up to 1 hour Load the icepacks and blood bags in accordance...

Page 4: ...nt avec le doigt Par des temp ratures ambiantes inf rieures le temps de d gel de la glace augmente pour atteindre 1 heure Charger les blocs r frig rants et les poches de sang conform ment aux instruct...

Page 5: ...sen treten unter der Oberfl che auf wenn der Eispack mit dem Finger gedr ckt wird Bei niedrigeren Umgebungstemperaturen erh ht sich die Zeit in der das Eis zu schmelzen beginnt auf ca 1 Stunde Laden S...

Page 6: ...tjes onder het oppervlak wanneer men er met een vinger op duwt Bij lagere omgevingstemperaturen duurt het tot 1 uur voordat het ijs begint te smelten Laad de koelelementen en bloedzakken volgens de la...

Page 7: ...de hielo con el dedo Con una temperatura ambiente inferior el tiempo para que el hielo comience a derretirse puede llegar a alcanzar hasta 1 hora Coloque los paquetes de hielo y las bolsas de sangre s...

Page 8: ...periore Con temperature ambiente inferiori il tempo di scioglimento del ghiaccio aumenta fino a 1 ora Caricare le mattonelle di ghiaccio e le sacche di sangue rispettando le istruzioni di imballaggio...

Page 9: ...come a a derreter se e ao pressionar o acumulador de gelo com o dedo formam se bolhas por baixo da superf cie supe rior Com temperaturas ambiente mais baixas o tempo de in cio de descongela o aumenta...

Page 10: ...es p isposen med fingeren Ved lavere omgivelsestemperaturer stiger tiden f r isen begynder at smelte til op til 1 time L g isposerne og blodposerne i boksen i henhold til instruktionen om pakning Opbe...

Page 11: ...under den versta ytan n r man trycker p isp sen med fingret Vid l gre omgivningstemperaturer kar tiden med upp till 1 timme f r att isen ska b rja tina upp L gg i isp sarna och blodp sarna i enlighet...

Page 12: ...ja kui suruda s rmega k lmapatareile ilmuvad selle peamise kihi alla mullid Madalama keskkonnatemperatu uri juures hakkab j sulama kuni 1 tunni m dudes Asetage k lmapatareid ja verekotid vastavalt pa...

Page 13: ...cu degetul La temperaturi ambiante mai sc zute timpul necesar pentru ca ghea a s nceap s se topeasc va cre te p n la 1 or nc rca i blocurile refrigerente i pungile cu s nge conform instruc iunilor de...

Page 14: ...se topi i pojavljuju se mjehuri i ispod gornje povr ine kada se prstom pritisne pakiranje leda Na ni im temperaturama okru enja vrijeme po etka topljenja leda e se pove ati na 1 sat Pakiranja leda i v...

Page 15: ...t a na povrchu kapaliny se p i stisknut s ku tvo vzduchov bubliny Pokud je pokojov teplota ni prodlou se doba kdy dojde k t n ledu a na 1 hodinu Vlo te chladic s ky a s ky s krv dle balic ch pokyn na...

Page 16: ...20 C B medical systems 0 C 25 C 30 1 RU...

Page 17: ...a otoczenia jest ni sza w w czas czas rozpocz cia topnienia wyd u a si do 1 godziny W o y wk ady ch odz ce i worki z krwi do pojemnika transportowego przestrzegaj c instrukcji za adunku pojemnika Work...

Page 18: ...rbas na parma n zla bast rd n zda st k sm n alt nda baloncuklar olu ur Daha d k ortam s cakl klar nda buzun erimeye ba lama s resi 1 saati bulabilir Buz torbalar n ve kan torbalar n kutunun ambalajlam...

Page 19: ...ai el pir tu po pavir iumi atsiranda burbul Kai aplinkos temperat ra emesn ledas pradeda tirpti ma daug po 1 valandos Sud kite ledo mai elius ir kraujo mai elius vadovaudamiesi pakavimo instrukcija an...

Page 20: ...MT 25 RCB 25 MT 12 RCB 12...

Page 21: ...MT 8 RCB 8 Plasma Plazma Plasm Osocze Blood Sang Blut Bloed Sangre Sangue Blod Veri S nge Krv Krev Krew Kan Kraujas...

Page 22: ...4 x 450ml 112 h 24 h 20 C 10 C 20 C 32 C 43 C 2 x 0 6 l 3 x 0 3 l 4 C 1 x 270ml 38 5 28 5 h 6 x 270ml 46 h 32 5 h 1 x 450ml 42 5 h 29 5 h 4 x 450ml 45 5 h 32 h 20 C 32 C 43 C 20 C 32 C 2 x 0 6 l 4 C...

Page 23: ...MT 2 RCB 2...

Page 24: ...B Medical Systems S r l op der Hei 17 L 9809 Hosingen Luxembourg...

Reviews: