background image

CZ

PŘÍPRAVA CHLADICÍCH SÁČKŮ

· Chladicí sáček naplňte studenou, čistou vodou dle níže uve-

deného obrázku. Chladicí sáček musí plněn ve vzpřímené

poloze. Úroveň naplnění nesmí překročit označenou míru.

Zbylý vzduchový prostor umožňuje rozpínání objemu vody, ke

kterému dochází při přeměně z kapalného na pevné skupen-

ství.

· Před zmrazením musíte otestovat těsnost chladicího sáčků tak,

že sáček silně stlačíte současně na obou stranách. Nesmí

unikat ani voda ani vzduch. Pokud sáček netěsní, nesmí být

používán a je nutné jej vyměnit za nový, původní sáček. 

Nepoužívejte chladicí sáčky jiné konstrukce nebo od jiného výrobce!

· Je možné používat standardní mrazicí zařízení (a domácí mrazničky) ke zmrazení chladicího sáčku. Mraz-

icí teplota musí být nejméně -20 °C. Společnost B medical systems doporučuje použití mrazicího zařízení

na chladicí sáčky, které bylo speciálně vyvinuto pro tento účel.

POUŽITÍ CHLADICÍCH SÁČKŮ SPOLEČNĚ S KREVNÍMI SLOŽKAMI

· Při přepravě krevních složek citlivých na teplotu nepoužívejte zcela zmrazené chladicí sáčky. Vyjměte

chladicí sáčky z mrazicího zařízení a před použitím je nechte tát. Chladicí sáčky vhodné pro okamžité

použití musí mít teplotu asi 0 °C. Nejjednodušší způsob, jak to můžete zkontrolovat, je "test stisknutí

prstem": Pokud sáček necháte při pokojové teplotě (25 °C) po dobu 30 minut, led začne tát a na

povrchu kapaliny se při stisknutí sáčku tvoří vzduchové bubliny. Pokud je pokojová teplota nižší prodlouží

se doba, kdy dojde k tání ledu až na 1 hodinu.

· Vložte chladicí sáčky a sáčky s krví dle balicích pokynů na boxu.

· Krevní sáčky vždy skladujte v dodávaných kontejnerech tak, aby bylo zabráněno přímému styku s

chladicími sáčky.

· Při balení nebo vybalování boxu, nenechávejte víko zbytečně otevřené.

ČIŠTĚNÍ a ÚDRŽBA

· Po každém použití nebo po každé směně by měla být proveden vizuální kontrola přepravního kontejneru.

Otevřete kontejner a vyjměte chladicí sáčky. Všechny části přepravního boxu musí být zcela vysušeny.

· Zkontrolujte případné deformace a utěsnění chladicích sáčků. Nechte chladicí sáčky opět zmrazit podle

výše uvedených pokynů.

· Nyní zkontrolujte následující body přepravního kontejneru dle těchto kritérií: (Různá výbava v závislosti

na modelu)

- Zkontrolujte víko a tělo, zda nejsou patrná poškození jako různé deformace, trhliny nebo chybějící či

poškozené části.

- Zkontrolujte stav pantů víka a související šrouby a jejich bezchybné fungování.

- Zkontrolujte stav háčků víka a související šrouby a jejich fungování a bezpečnou polohu.

- Zkontrolujte případná poškození silikonového těsnění mezi víkem a tělem a otestujte jeho pružnost a

bezpečnou polohu.

· Po provedení vizuální kontroly očistěte povrch celého boxu včetně všech náhradních dílů standardním

dezinfekčním prostředkem v souladu s provozními pokyny výrobce dezinfekčního prostředku nebo podle

vlastního hygienického plánu společnosti.

Summary of Contents for MT 25 / RCB 25

Page 1: ...e RCB Brugsanvisning til MT og RCB transportbeholdere Bruksanvisning f r MT och RCB transportbeh llare MT ja RCB transpordikonteinerite kasutusjuhend Manual de utilizare pentru containerele de transpo...

Page 2: ......

Page 3: ...e upper surface when pressing the icepack with the finger With lower ambient temperatures the time of the ice starting to melt will increase up to 1 hour Load the icepacks and blood bags in accordance...

Page 4: ...nt avec le doigt Par des temp ratures ambiantes inf rieures le temps de d gel de la glace augmente pour atteindre 1 heure Charger les blocs r frig rants et les poches de sang conform ment aux instruct...

Page 5: ...sen treten unter der Oberfl che auf wenn der Eispack mit dem Finger gedr ckt wird Bei niedrigeren Umgebungstemperaturen erh ht sich die Zeit in der das Eis zu schmelzen beginnt auf ca 1 Stunde Laden S...

Page 6: ...tjes onder het oppervlak wanneer men er met een vinger op duwt Bij lagere omgevingstemperaturen duurt het tot 1 uur voordat het ijs begint te smelten Laad de koelelementen en bloedzakken volgens de la...

Page 7: ...de hielo con el dedo Con una temperatura ambiente inferior el tiempo para que el hielo comience a derretirse puede llegar a alcanzar hasta 1 hora Coloque los paquetes de hielo y las bolsas de sangre s...

Page 8: ...periore Con temperature ambiente inferiori il tempo di scioglimento del ghiaccio aumenta fino a 1 ora Caricare le mattonelle di ghiaccio e le sacche di sangue rispettando le istruzioni di imballaggio...

Page 9: ...come a a derreter se e ao pressionar o acumulador de gelo com o dedo formam se bolhas por baixo da superf cie supe rior Com temperaturas ambiente mais baixas o tempo de in cio de descongela o aumenta...

Page 10: ...es p isposen med fingeren Ved lavere omgivelsestemperaturer stiger tiden f r isen begynder at smelte til op til 1 time L g isposerne og blodposerne i boksen i henhold til instruktionen om pakning Opbe...

Page 11: ...under den versta ytan n r man trycker p isp sen med fingret Vid l gre omgivningstemperaturer kar tiden med upp till 1 timme f r att isen ska b rja tina upp L gg i isp sarna och blodp sarna i enlighet...

Page 12: ...ja kui suruda s rmega k lmapatareile ilmuvad selle peamise kihi alla mullid Madalama keskkonnatemperatu uri juures hakkab j sulama kuni 1 tunni m dudes Asetage k lmapatareid ja verekotid vastavalt pa...

Page 13: ...cu degetul La temperaturi ambiante mai sc zute timpul necesar pentru ca ghea a s nceap s se topeasc va cre te p n la 1 or nc rca i blocurile refrigerente i pungile cu s nge conform instruc iunilor de...

Page 14: ...se topi i pojavljuju se mjehuri i ispod gornje povr ine kada se prstom pritisne pakiranje leda Na ni im temperaturama okru enja vrijeme po etka topljenja leda e se pove ati na 1 sat Pakiranja leda i v...

Page 15: ...t a na povrchu kapaliny se p i stisknut s ku tvo vzduchov bubliny Pokud je pokojov teplota ni prodlou se doba kdy dojde k t n ledu a na 1 hodinu Vlo te chladic s ky a s ky s krv dle balic ch pokyn na...

Page 16: ...20 C B medical systems 0 C 25 C 30 1 RU...

Page 17: ...a otoczenia jest ni sza w w czas czas rozpocz cia topnienia wyd u a si do 1 godziny W o y wk ady ch odz ce i worki z krwi do pojemnika transportowego przestrzegaj c instrukcji za adunku pojemnika Work...

Page 18: ...rbas na parma n zla bast rd n zda st k sm n alt nda baloncuklar olu ur Daha d k ortam s cakl klar nda buzun erimeye ba lama s resi 1 saati bulabilir Buz torbalar n ve kan torbalar n kutunun ambalajlam...

Page 19: ...ai el pir tu po pavir iumi atsiranda burbul Kai aplinkos temperat ra emesn ledas pradeda tirpti ma daug po 1 valandos Sud kite ledo mai elius ir kraujo mai elius vadovaudamiesi pakavimo instrukcija an...

Page 20: ...MT 25 RCB 25 MT 12 RCB 12...

Page 21: ...MT 8 RCB 8 Plasma Plazma Plasm Osocze Blood Sang Blut Bloed Sangre Sangue Blod Veri S nge Krv Krev Krew Kan Kraujas...

Page 22: ...4 x 450ml 112 h 24 h 20 C 10 C 20 C 32 C 43 C 2 x 0 6 l 3 x 0 3 l 4 C 1 x 270ml 38 5 28 5 h 6 x 270ml 46 h 32 5 h 1 x 450ml 42 5 h 29 5 h 4 x 450ml 45 5 h 32 h 20 C 32 C 43 C 20 C 32 C 2 x 0 6 l 4 C...

Page 23: ...MT 2 RCB 2...

Page 24: ...B Medical Systems S r l op der Hei 17 L 9809 Hosingen Luxembourg...

Reviews: