background image

- 26 -

фильтров, каждые 2 месяца промывать их вручную с 

использованием нейтральных не абразивных моющих 

средство, заменять фильтр в среднем через 6 промываний.

-  Цвет может измениться, после нескольких промывок. Этот 

факт не даёт права на жалобу и замену детали.

•  Фильтры с активированным углём

 необходимы для 

очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за-

пахи при приготовлении пищи.

-  Не регенерируемые фильтры с активированным углём не-

обходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца. Насыщение 

активированного угля зависит от того, часто использовался 

прибор, от вида кухни и от регулярности очистки жироу-

даляющего фильтра.

•  Перед тем, как установить жироудаляющие фильтры 

и фильтры с активированным углём, необходимо их 

тщательно высушить.

•  Необходимо часто очищать колпак как внутри, так и 

снаружи, используя увлажненную денатурированным 

спиртом ткань или нейтральные не царапающие жид

-

кие моющие средства.

  Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели 

во время приготовления и не расчитаны на длительное 

включение для обычного освещения помещения. Про-

должительное использование ламп вытяжек значительно 

сокращает их средний срок службы.

•  Внимание:

 несоблюдение рекомендаций по очистке 

вытяжке и замене и очистки фильтров, приводит к опас-

ности пожара. Рекомендуется следовать приведённым 

инструкциям.

•  Замена акриловых или металлических панелей:

Для того чтобы заменить акриловые или металлические 

панели, необходимо сначала снять решетку 

D

 путем на-

жатия двух боковых кнопок 

B

, как указано на рисунке 4. 

Удалить 2 держателя фильтров 

B

 (Pис.8) и акриловую или 

металлическую панель 

C

. Для повторной сборки детали 

необходимо осуществить операцию в обратном порядке.

ФИРМА  НЕ  НЕСЕТ  НИКАКОЙ  ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА 

УШЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕПРИВЕ

-

ДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

SVERIGE

S

 OBSERVERA

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den 

innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid 

installation, användning och underhåll. Förvara bruksan-

visningen för framtida bruk. Apparaten har utarbetats för 

att användas med frånluftsdrift (med luftutblås utomhus 

- Fig.1B) och med kolfilterdrift (återcirkulation av luften till 

omgivningen - Fig.1A).

 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. 

Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar samtidigt 

som en brännare eller eldhärd som är beroende av omgiv-

ningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi 

än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger upp luft 

från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov av 

för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte 

överskrida 4 Pa (4x10 

-5

 bar). För att garantera säkerheten 

rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad 

beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet 

gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

Innan apparaten kopplas till elnätet:

- Kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra 

dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att 

stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du är 

tveksam.

- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel 

eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess 

tekniska servicetjänst.

- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med 

en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar som 

ska skyddas av en säkring på 3A.

2. Observera!

I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en fara. 

A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick kontrolleras.

B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt 

efter längre tids användning av belysningen.

C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under 

kåpan.

D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka 

brand.

E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant 

uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.

F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan 

underhållsmoment utförs.

G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller 

oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

I)  När kåpan används samtidigt med utrustning som 

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god 

ventilation.

L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för 

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

 INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

•  Ĺtgärder för montering och elanslutning mĺste utföras 

av kunnig personal

.

•  Sätt på dig skyddshandskar innan du påbörjar monte

-

ringsförfarandet.

•  Elanslutning:

- Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför 

jordanslutas. Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter att 

utrustningen har installerats. Om utrustningens nätkabel 

saknar stickkontakt, är det nödvändigt att installera en flerpolig 

brytare mellan utrustningen och elnätet. Brytaren ska ha en 

min. öppning mellan kontakterna på 3 mm, vara dimensione-

rad för belastningen och uppfylla gällande lagstiftning.

- Nätanslutningen skall utföras pĺ följande sätt:

BRUN =

 L

 fas

BLĹ = 

N

 nolla.

•  

Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på 

kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 

65 cm

I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera 

delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen. 

Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft 

cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök från 

apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk 

energi.

-  Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål 

för luftuttömning anordnas.

•  

Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med 

Summary of Contents for CP EV

Page 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Page 2: ...2 650 A D D B 273 240 520 700 B 508 688 O 120 148 120 257 7 273 493 673 527 707 max 80 cm 496 676 260 B 8 5 283 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Page 3: ...3 A Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8...

Page 4: ...taggio Collegamento elettrico L apparecchio costruito in classe II perci nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra La spina deve essere facilmente accessibile dopo l installazione dell app...

Page 5: ...das Stromnetz ist folgendermassen durch filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertanto soggettoadintasarsi in tempi vari...

Page 6: ...nnen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gereinigt werden dazu verwendet man neutrale nicht scheuernde Re...

Page 7: ...conexi n a la corriente el ctrica debe realizarse de la siguiente manera MARR N L l nea AZUL N neutro Si la placa de cocci n que se utiliza es el ctrica de gas o de inducci n la distancia m nima entre...

Page 8: ...donn es report es sur la plaquette d identification appliqu e l int rieur de la hotte pour v rifier si le voltage et la puissance correspondent ceux du r seau Contr ler aussi si la prise est adapt e E...

Page 9: ...u car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Avant de monter les...

Page 10: ...B supplied suitable for the type of cabinet Extractor version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards...

Page 11: ...re apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding lo...

Page 12: ...te vervangen dient u eerst het rooster D te verwijderen door op de twee toetsen B aan de zijkanttedrukken zoalsaangegeveninafbeelding4 Verwijder de 2 filterklemmen B Afb 8 en het acryl of metalen pan...

Page 13: ...en o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gorduratemcomofun oreteraspart culasde gordura em suspens o no ar e portanto sujeito a obst...

Page 14: ...ba p i pravit otvor k evakuaci vzduchu Doporu uje se pou t trubku pro odv d n vzduchu se stej n mpr m remjakohrdlov stupuvzduchu Pou it redukceby mohlo negativn ovlivnit vlastnosti v robku a zv it hlu...

Page 15: ...llertilst dendeomr derundereller lige efter l ngerevarende brug af belysningsanl gget C Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for ben ild under emh tten D Undg ben ild da det kan beskadige filtren...

Page 16: ...kifte akryl eller metalpaneler skal man f rst fjerne risten D ved at trykke p de to tappe p siden A som vist i figur 4 Tag de 2 filterholdere B ud Fig 8 og herefter akryl el ler metalpanelet C For gen...

Page 17: ...n mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaan pois huonetilasta L...

Page 18: ...18 4PA 4x10 5bar o 3A 3A 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 cm 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 6 7 15...

Page 19: ...ez 2 FIGYELEM Bizonyos esetekben az elektromos k sz l kek vesz lyt jelenthetnek A Az elsz v m k d se k zben ne ellen rizze a sz r k llapot t B A k sz l k vil g t s nak hosszan tart haszn lata k z ben...

Page 20: ...ot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott leveg t s cs kkents k a f z s sor n keletkez kellemetlen szagokat Anemregene...

Page 21: ...on Med denne typen installasjon vil apparatet t mme osen ut utend rs gjennom en yttervegg eller gjennom r r som finnes i veggene Det er for form let n dvendig g til innkj p av et teleskopr r av den ty...

Page 22: ...cjami istnieje zagro enie wywo ania po aru INSTRUKCJE DO INSTALACJI Czynno cimonta uipod czeniaelektrycznegopowinny by dokonane przez wyspecjalizowany personel Przed przyst pieniem do czynno ci monta...

Page 23: ...NIONYCHWSKAZ WEK ROMANIA R DESCRIERE GENERAL Citi i cu aten ie instruc iunile de siguran utilizare i ntre i nere cuprinse n acest manual P stra i cu grij manualul de utilizare pe viitor v poate folosi...

Page 24: ...ului pentru a elimina complet mirosul de m ncare Func ionarea corect a hotei depinde de ntre inerea ei n mod periodic conform indica iilor o aten ie m rit trebuie acordat filtrului degresant i filtrul...

Page 25: ...25 4Pa 4x10 5 bar 3 3 2 D F G I L II 3 L N 65 4 5 2 4 2 4 B D 1 90 P 6 7 15...

Page 26: ...re tids anv ndning av belysningen C Det r f rbjudet att tillaga flamberade r tter under k pan D Undvik fria l gor Dessa kan skada filtren och f rorsaka brand E Vid fritering ska tillagningen h llas un...

Page 27: ...nds F r att undvika risk f r brand r det n dv ndigt att tv tta av fettningsfiltret f r hand med flytande neutralt icke polerande diskmedel eller i diskmaskin p l g temperatur och med kort program mins...

Page 28: ...3LIK2207...

Reviews: