background image

- 17 -

a elektrický rozvod zapojit omnipolární stykač s minimální 

vzdáleností kontaktů 3 mm, navržený pro příslušnou zátěž a 

odpovídající platným normám.

- Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:

HNĚDÁ = 

L

 vodič

MODRÁ =

 N 

neutrální vodič.

•  

Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných nádob 

na varném zažízení a nejnižším bodem kuchyňského krytu 

musí být alespoň 

65 cm

. Vývod odsavače nesmí být napojen 

na vývod, ve kterém cirkuluje teplý vzduch, nebo který je po-

užíván k odvádění kouře ze zařízení napájených jinou energií 

než elektrickou.

-  V případě montáže přístroje ve verzi odsávače je třeba při-

pravit otvor k evakuaci vzduchu.

•  

Doporučuje se použít trubku pro odvádění vzduchu se stej-

ným průměrem jako hrdlo výstupu vzduchu. Použití redukce by 

mohlo negativně ovlivnit vlastnosti výrobku a zvýšit hlučnost.

•  Upozornění:

 kdyby žárovky nefungovaly, ujistěte se, zda jsou 

zcela zašroubované.

•  Instalace:

Před zahájením montážních úkonů (podle vámi zakoupeného 

modelu) sejměte mřížku podle obrázku 6, abyste zajistili snazší 

manipulaci se zařízením.

•  Montáž čelního panelu:

Pro usnadnění připevnění čelního panelu je možné 

odmontovat čelní kryt odsavače; postupujte následovně:

1- Vytáhněte vysouvací čelní kryt až na doraz (Obr.7A).

2- Posuňte dolů páčky dorazů 

F

 (Obr.7B) a vytáhněte čelní kryt 

úplně ven z vodicích drážek. 

3- Po připevnění čelního panelu k čelnímu krytu (Obr.7C) 

proveďte zpětnou montáž všech částí; postupujte opačně.

4- Při zpětné montáži mřížky dávejte pozor na vložení 

separátoru 

do uložení v plášti způsobem znázorněným na 

obrázku 7D.

•  

Tento výrobek může být nainstalován dvěma odlišnými 

způsoby:

1. Montáž odsavače ve spodní části příslušné horní skříňky 

kuchyňské linky (Obr.2):

- Zrealizujte 4 otvory v horní skřínce při dodržení vzdáleností 

uvedených na obrázcích 2A-2C.

- Umístěte odsavač pod horní skříňku a připevněte jej 4 šrouby 

(nejsou součástí), vhodnými pro daný druh nábytku.

2. Montáž odsavače na stěnu (Obr.2):

- Zrealizujte 4 otvory při dodržení vzdáleností uvedených na 

obrázcích 2A-2B.

- Zavěste odsavač na stěnu s použitím 2 otvorů 

H

, vyrovnejte 

jej do vodorovné polohy a připevněte jej definitivně ke stěně 

s použitím dvou spodních pojistných otvorů 

(Obr.2B). Pro 

různé montážní podmínky použijte příslušné typy šroubů 

a hmoždinek, které budou odpovídat typu zdiva (např. armo-

vaný beton, sádrokarton atd.). Budou-li šrouby a hmoždinky 

dodány jako součást produktu, ujistěte se, zda odpovídají typu 

zdiva, na něž má být odsavač namontován.

•  

Odsavač je již uzpůsoben pro verzi, která byla požadována. 

Verze mohou být:

- Odsávací

 (Obr.1B-4).

- Filtrační 

(Obr.1A-5-8).

- Když je odsavač používán v 

odsávací

 verzi, páka 

C

 musí být 

umístěna způsobem znázorněným na obrázku 4.

- Při použití odsavače ve 

filtrační

 verzi musí být páka 

C

 umís-

těna způsobem znázorněným na obrázku 5.

•  Odsávací verze:

Tímto způsobem instalace přístroj vyfukuje páry do vnějšku 

obvodovou stěnou či existující kanalizací. Za tímto účelem je 

zapotřebí zakoupit teleskopickou zední hadici, podle typu 

stanoveného platnými normami, ohnivzdornou, spojit ji s 

přírubou 

D

 (Obr.1B). Příruba 

D

 je součástí výrobku a je třeba ji 

připevnit nad otvor pro výstup vzduchu odsavače v souladu 

s obrázkem 4.

•  Filtrovací verze

:

Pro provedení přeměny odsavače z odsávací verze na filtrační 

požádejte vašeho prodejce o filtry s aktivním uhlím. Filtry 

musí být aplikovány na odsávací jednotku nacházející se 

uvnitř odsavače; musí se vůči ní vystředit a otočit o 90 stupňů 

až do zacvaknutí (Obr.8). Za účelem provedení této operace 

odmontujte mřížku 

D

 způsobem znázorněným na obrázku 

6. Zavřete uzávěrem 

B

 otvor pro výstup vzduchu způsobem 

znázorněným na obrázku 5.

 POUŽITÍ A ÚDRŽBA

•  

Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před zaháje-

ním přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat zařízení 

v činnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy jídel, aby 

byl kompletně odveden zapáchající vzduch.

 

Správná činnost 

odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou; 

zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a 

filtru s aktivním uhlím.

  

Protitukový filtr

 má za úkol zachycovat mastné částice 

nacházející se ve vzduchu, proto je v průběhu proměnné doby 

vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.

-  Abyste předešli případnému nebezpečí požáru, je nutné 

nejméně jednou za dva měsíce nutné propláchnout filtry proti 

mastnotě v ruce pomocí neutrálních neabrazivních čisticích 

prostředků nebo v myčce na nádobí při nízkých teplotách v 

krátkém mycím programu.

-  V případě použití akrylových protitukových filtrů je ručně 

vyperte každé 2 měsíce, používejte neabrazivní neutrální 

tekutý prací prostředek; a filtry vyměňte v průměru každých 

6 praní.

-  Po několika mytích může dojít ke změně barvy. Tento jev 

neopravňuje k reklamaci pro eventuální výměnu.

•  Filtry s aktivním uhlíkem 

slouží pro pročištění vzduchu, 

který se vypouští do prostředí a pohlcují nepříjemné zápachy, 

které vznikají během vaření.

-  Aktivní uhlíkové filtry, které nelze regenerovat, je zapotřebí 

měnit každé 4 měsíce. Saturace aktivního uhlíku závisí více-

méně od délky používání přístroje, typu kuchyně a pravidel-

nosti, se kterou se provádí čištění filtru proti mastnotě.

•  Před opětovným namontováním filtru proti mastnotě 

a aktivních uhlíkových filtrů, které lze regenerovat, je 

důležité, aby byli pořádně suché.

•  Opakovaně čistěte odsavač, zevnitř i zvenčí, s použitím 

hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabra-

zivních tekutých čisticích prostředcích.

   Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro 

dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. 

Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou 

životnost žárovek.

  

Pozor:

 nedodržování pokynů k čištění odsavače a výměny 

a čištění filtrů zapříčinit rizika požáru. Doporučuje se proto 

dodržovat tyto pokyny.

•  Výměna akrylových nebo kovových panelů:

Za účelem výměny akrylových nebo kovových panelů stačí 

nejdříve odložit mřížku 

D

 stisknutím dvou tlačítek 

A

, jak je 

znázorněno na obrázku 6. Odložte držáky filtrů 

B

 (Obr.9) 

Summary of Contents for ESTRAIBILE

Page 1: ...HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio ODSAVA PAR N vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREK...

Page 2: ...2 max 80 cm 120 650 300 145 150 120 20 39 5 150 557 757 857 23 21 21 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 D B H D I H E D C Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1...

Page 3: ...3 1 2 S 3 5 B B D B F C Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 4: ...donea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore...

Page 5: ...I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere sosti tuiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina...

Page 6: ...berdiebeidenDr htedesZweiphasenanschlusses diedurch eine 3A Sicherung gesch tzt sind an die Stromversorgung angeschlossen werden 2 Achtung Elektroger te k nnen unter gewissen Umst nden ge f hrlich sei...

Page 7: ...Absauggrup pe einzusetzen und im Uhrzeigersinn um 90 Grad bis zum Einrasten einzudrehen Abb 8 F r diesen Montagevorgang muss das Gitter D siehe Abb 6 abgenommen werden Verschlie en Sie mit dem Deckel...

Page 8: ...Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Las operaciones de montaje y conexi n el ctrica deben ser efectuadas por pe...

Page 9: ...e cambiar de color Esto no da derecho a reclamar su sustituci n Los filtros de carb n activado sirven para depurar el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente con el objetivo de atenuar los olores...

Page 10: ...n si les lampes ne s allument pas assurez vous qu elles sont viss es fond Installation Avant de proc der aux op rations de montage suivant le mod le que vous avez achet pour manipuler plus ais ment l...

Page 11: ...OUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS ENGLISH GB GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Kee...

Page 12: ...r version The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards in use inflammable and connect it to flange D Fig 1...

Page 13: ...paraten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u...

Page 14: ...nden met de hand gewassen worden met neutrale vloeibare reinigingsmiddelen die niet schuren ofwel in de vaatwasser op lage temperatuur met korte cycli Indien acryl vetfilters worden gebruikt ze om de...

Page 15: ...l trica No caso de montagem do aparelho em vers o aspirante predisponha o furo de evacua o do ar Aconselha se o uso de um tubo de evacua o do ar com o mesmodi metrodabocadesa dadoar Ousodeumaredu o po...

Page 16: ...a 6 Remova os 2 fechos dos filtros B Fig 9 eopainelacr licooumet licoC Paramontarnovamente a pe a efectue a opera o inversa DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA...

Page 17: ...existuj c kanalizac Za t mto elem je zapot eb zakoupit teleskopickou zedn hadici podle typu stanoven ho platn mi normami ohnivzdornou spojit ji s p rubou D Obr 1B P ruba D je sou st v robku a je t eb...

Page 18: ...g L Hvis reng ring ikke udf res i overensstemmelse med anvisningerne kan det medf re brandfare INSTRUKTION VED INSTALLERING Monteringenogudf relsenafdeelektriskeforbindelser skal udf res af specialise...

Page 19: ...s mad der tilberedes og af regelm ssigheden af reng ringen af fedtfilteret Detervigtigt atfedtfiltreneogderegenererendeaktive kulfiltre er helt t rre inden de genmonteres Emh tten skal reng res j vnli...

Page 20: ...ppiin noudattaen mittoja jotka on osoitettu kuvissa 2A 2C Aseta liesituuletin sein kaapin alle ja kiinnit se 4 ruuvilla ei toimituksen mukana jotka sopivat kyseiseen huonekaluun 2 Liesituulettimen ase...

Page 21: ...n suunniteltu k ytett v ksi ruokien kypsennyksen aikana eik pitk aikaiseen ymp rist n yleiseen valaisuun Valaistuksenpitk aikainenk ytt v hent huomat tavasti lamppujen keskim r ist k ytt ik Varoitus l...

Page 22: ...22 6 1 7A 2 F 7B 3 7C 4 S 7D 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B 1B 4 1A 5 8 C 4 C 5 D 1B D 4 90 8 D 6 5 15 2 2 6 4...

Page 23: ...el I Amennyibenazelsz v tg zzalvagym s ghet anyag gal m k d k sz l kkel egy tt haszn lja a helyis gnek megfelel szell z ssel kell rendelkeznie L Amennyibenatiszt t sim veleteketnemazutas t sok nak meg...

Page 24: ...vet en N h ny mos s ut n a zs rsz r sz ne megv ltozhat Ez nem szolg ltat alapot reklam ci ra s a sz r esetleges cser j re Akt v sz nsz r k feladata hogy megtiszt ts k a k rnyezet be vissza ramoltatott...

Page 25: ...en 7D Denne innretningen kan installeres p to ulike m ter 1 Feste kj kkenviften til nedre del av et veggskap Fig 2 Lag 4 hull i veggskapet ved overholde m lene som er indikert p figurene 2A 2C Posisjo...

Page 26: ...ej Pod czy urz dzenie do gniazda zasilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A 2 Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne...

Page 27: ...cza urz dzenia przez oko o 15 minut po zako czeniu gotowania potraw w celu ca kowitego usuni cia nie wie ego powietrza Prawid owe dzia anie okapu uwarunkowane jest prawid ow i regularn konserwacj szc...

Page 28: ...ipolar cu deschiderea minim ntre contacte de 3 mm dimensionat la sarcin i conform normelor n vigoare Conectarea la re eaua electric trebuie s respecte urm toarele indica ii MARO L faz ALBASTRU N nul D...

Page 29: ...otriva gr simii pe baz de acril sp la i le cu m na o dat la fiecare 2 luni folosi i detergent neutru neabraziv i nlocui i le dup 6 sp l ri Dup c teva sp l ri pot fi verificate altera iile de culoare A...

Page 30: ...30 F G I L II 3 L N 65 6 1 7 2 F 7 3 7 4 7D 1 2 4 2A 2C 4 2 2 4 2A 2 2 H I 2B P 1B 4 P 1A 5 8 C 4 C 5 D 1B D 4 90 P 8 D 6 B 5 15...

Page 31: ...ing p 3A eller till tv fasanslutningens tv tr dar som ska skyddas av en s kring p 3A 2 Observera I vissa situationer kan elektrisk utrustning utg ra en fara A K panskaintevaraidriftn rfiltrensskickkon...

Page 32: ...r med produkten och ska f sta ovanf r h let f r k pan luftutlopp som visas i figur 4 Filterversion Be din terf rs ljare om filter med aktivt kol f r att omvandla k pan fr n insugande version till filt...

Reviews: