background image

producenta lub u jego obsługi technicznej.

2.  Uwaga!

W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą 

stanowić zagrożenie.

A)  Nie kontrolować stanu filtrów, gdy okap jest włączony.

B)  Nie dotykać lamp lub stref przyległych podczas lub 

zaraz po przedłużonym używaniu oświetlenia.

C)  Zabronione jest gotowanie potraw na ogniu pod oka-

pem.

D)  Należy unikać wolnego ognia, ponieważ uszkadza filtry 

i może spowodować pożar.

E)  Należy stale kontrolować gotowane potrawy, aby 

uniknąć zapalenia wrzącego oleju.

F)  Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przystąpieniem do 

konserwacji.

G)  Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez 

dzieci lub niezdolne osoby bez nadzoru.

H) Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią 

się urządzeniem.

I)   Jeśli okap zostanie użyty jednocześnie z urządzeniami 

spalającymi gaz lub inne paliwa należy pamiętać o zagwa-

rantowaniu dobrej wentylacji pomieszczenia.

L)  Jeśli czynności związane z czyszczeniem nie zostaną 

wykonane zgodnie z instrukcjami, istnieje zagrożenie 

wywołania pożaru.

 INSTRUKCJE DO INSTALACJI

•  Czynności montażu i podłączenia elektrycznego powin

-

ny być dokonane przez wyspecjalizowany personel.

•  Przed przystąpieniem do czynności montażowych zało

-

żyć rękawice ochronne.

•  Podłączenie elektryczne:

- Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego 

przewody nie muszą być uziemione. Wtyczka musi być 

łatwo dostępna po instalacji urządzenia. W przypadku, gdy 

urządzenie wyposażone jest w kabel bez wtyczki, w celu jego 

podłączenia należy umieścić pomiędzy urządzeniem a siecią 

wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem między 

stykami wynoszącym 3 mm, przystosowany do obciążenia i 

zgodny z obowiązującymi normami.

- Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przeprowa-

dzone następująco:

BRĄZOWY = 

L

 linia

BŁĘKITNY = 

N

 zerowy.

• Minimalna odległość  między płaszczyzną nośną naczyń  

urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego 

powinna wynosić przynajmniej

 65 cm

 (Ryc.3). 

Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch lub 

kilku części, część górna rury musi znajdować się wewnątrz 

części dolnej. 

Nie należy łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewo-

dem, w którym krąży gorące powietrze lub z przewodem 

przeznaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych 

energią inną niż energia elektryczna. Przed przystąpieniem do 

montażu, należy wyłączyć filtr (Ryc.8/9) w celu łatwiejszego 

manipulowania urządzeniem.

- W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygotować 

otwór odprowadzenia powietrza.

•  Sugeruje  się,  aby  używać  przewodu  do  oprowadzania 

powietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy. Uży-

wanie przewężenia może zmniejszyć sprawność produktu i 

zwiększyć hałas.

•  Instalacja:

Uwaga! 

Jeżeli lampki nie funkcjonują należy się upewnić, że 

zostały one uaktywnione.

•  

Montaż okapu między szafkami kuchennymi:

Wykonać 2 otwory o średnicy 2, 5 mm. na bocznych ściankach 

półek zgodnie ze schematem przedstawionym na rys.4, biorąc 

również pod uwagę szerokość frontu półki tak, aby okap 

pozostawał na ich poziomie.

Przymocować okap do szafek za pomocą 4 śrub odpowiednich 

do danego rodzaju mebli.

Usunąć ewentualnie pozostający odstęp pomiędzy okapem 

a ścianą regulując listwę odległościową (L) za pomocą śrub 

(P) rys. 4.

• 

Montaż okapu do  ścianie:

Wykonać 6 otworów na ścianie, zgodnie ze schematami pr-

zedstawionymi na rys.5.

Zamocować do ściany listwę odległościową (L) na odpowiedniej 

wysokości i zgodnie z głębokością bocznych szafek, rys.5.

Wyregulować pozycję górnych listew (M), rys.5 na podstawie 

głębokości bocznych szafek.

Za pomocą 4 śrub i kołków rozporowych odpowiednich do 

rodzaju ściany (np. cement, płyty kartonowo-gipsowe itd.) 

zamocować do niej okap.

Zamocować okap do listwy odległościowej za pomocą śrub 

(P), rys.4.

• 

Zamocowanie frontu:

Wyjąć drzwiczki (

E

) usuwając kratkę (

G

) i jednocześnie pocią-

gając za ograniczniki sprężynowe (

H

) rys.7.

Zamocować drzwiczki do frontu za pomocą śrub, na wysoko-

ściach wskazanych na rys.7.

Ponownie zamontować drzwiczki w górnych prowadnicach 

wsuwając je, aż do zwolnienia ograniczników sprężynowych (H).

• Wersja z zasysaniem:

Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na zewnątrz 

przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację. W tym celu 

konieczny jest zakup rury ściennej teleskopowej odpowietrza-

jącej typu zgodnego z obowiązującymi przepisami, niepalnego, 

i połączenie jej z kołnierzem 

B

 znajdującym się w wyposażeniu 

urządzenia (rys.1).

Usunąć filtry węglowe zainstalowane w urządzeniu, obracając 

je o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 

(Rys.10).

• Wersja filtrująca:

Oczyszczone powietrze wprowadzone będzie do pomieszcze-

nia poprzez przewód rurowy łączący, przebiegający poprzez 

półkę i połączony z pierścieniem łączącym 

B

 (rys.2).

Filtry węglowe są już zainstalowane w urządzeniu.

 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

• 

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem.

do gotowania potrawy. Zaleca się pozostawienie działającego 

urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania 

potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.

Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest właściwą i 

stałą konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na filtr 

przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węgla aktywnego. 

• Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie czą

-

steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony 

jest na zatkanie w czasie zależnym od trwania użytkowania 

urządzenia.

- 25 - 

Summary of Contents for INTEGRATO

Page 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Page 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Page 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Page 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Page 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Page 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Page 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Page 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Page 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Page 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Page 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Page 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Page 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Page 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Page 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Page 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Page 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Page 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Page 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Page 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Page 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Page 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Page 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Page 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Page 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Page 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Page 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Page 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Page 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Page 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Page 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Reviews: