background image

BX4510/BX4510Z

Rated voltage: 5V

Maximum power input: 5W

Maximum current: 1A

Close/Fermer/

Schließen/

Cerrar/

Spegnere

Open/Ouvrir/Öffnen/

Abrir/Aprire

3

AA 1.5V

AA 1.5V

AA 1.5V

AA 1.5V

Try me / Off / On

(Demo songs / OFF / Songs + Ball Play)

Tensión nominal: 5V

Entrada de poder máxima: 5W

Corriente máxima: 1A

Tensione nominale: 5V

Potere Massimo d'ingresso: 5W

Corrente Massima: 1A 

Nennspannung: 5V Maximale

Leistungsaufnahme: 5W

Maximalstrom: 1A 

Tension nominale : 5 V

Alimentation maximale : 5 W

Courant maximal : 1 A

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation.

Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance 

could void the user's authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for 

a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance 

with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 

conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute 

interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.

Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le 

responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de manœuvrer cet appareil

NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B 

selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection 

raisonnable contre les interférences nocives  dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, 

utilise et peut émettre des radiations d’énergie de fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé 

selon les instructions, pourrait endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est 

cependant pas garanti de ne pas avoir d’interférence dans une installation particulière. Si cet 

appareil cause une interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé 

en allumant out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :

•  Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.

•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.

•  Connecter l’appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.

•  Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l’aide .

CAN ICES-3 
(B)/NMB-3(B)

 

© 2021 Maison Battat Inc. 

B. play

 

 

Poppity Whale Pop  

are 

trademarks of / sont des marques de 

commerce de Maison Battat Inc. 

Manufactured for / Fabriqué pour Maison 

Battat Inc., 8440 Darnley Road, Montreal, 

P.Q. H4T  1M4 Designed by / Conçu par 

Maison Battat Inc. (EN): Please remove all 

packaging materials before giving to 

children. (FR): Veuillez retirer tout 

l'emballage avant de donner le produit à 

des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder 

bitte sämtliches Verpackungsmaterial 

entfernen. (ES): Por favor quita todos los 

materiales del embalaje antes de darlo a 

los niños. (IT):  Per favore rimuovi tutti i 

materiali dell’imballaggio prima di darlo ai 

bambini. (NL): Verwijder de verpakking 

voordat het product aan een kind wordt 

gegeven. Visit us at / Visitez-nous au 

www.mybtoys.com

(EN): BATTERY ADVICE

1) Requires 4 AA (1.5V) batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not mix old and new 

batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable batteries. 6) 

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. 7) Rechargeable batteries are to be removed from 

the product before being charged. 8) Ensure batteries are inserted with the correct polarity. 9) Exhausted batteries should 

always be removed. 10) The terminals should not be short circuited. ATTENTION: When the module’s functions lose 

performance, follow instructions carefully to install new batteries.

(FR): CONSEILS D’UTILISATION DES PILES 

1) Fonctionne avec 4 AA (1.5V) piles requises incluses. 2) Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. 3) Ne pas 

mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles 

rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables. 6) Recharger les piles rechargeables seulement en présence 

d’un adulte qui surveille. 7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. 8) S’assurer que les piles sont 

mises en place en respectant la polarité. 9) Toujours enlever les piles usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes. ATTENTION: 

Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement.

(DE):  BATTERIEINFORMATIONEN 

1) Benötigt 4 AA (1.5V) Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. 3) Alte und neue 

Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. 5) Nicht aufladbare Batterien 

nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. 7) Wiederaufladbare 

Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. 8) Batterien müssen mit richtiger Polarität 

eingelegt werden. 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. 10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden. 

ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer 

Batterien.

(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS

1) Funciona con 4 AA (1.5V) pilas requeridas - incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. 3) No mezclar las 

pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. 5) No recargue pilas 

no recargables. 6) Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables 

deben extraerse del artículo antes de ser recargadas. 8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad 

correcta. 9) Siempre retirar las pilas gastadas. 10) No cortocircuitar los terminales. ATENCIÓN: Cuando es reducido el 

rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.

(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA 

1) Richiede 4 AA (1.5V) batterie incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. 3) Non mescolare le 

vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. 5) Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. 6) Le 

pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. 7) Le pile ricaricabili saranno rimosse dal 

prodotto prima di essere ricaricate. 8) Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. 9) Le pile scariche dovrebbero 

essere sempre rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il 

rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.

(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN  

1) Gebruik 4 AA (1.5V) batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. 3) Oude 

en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. 5) 

Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! 6) Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene 

worden opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. 8) 

Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd 

te worden. 10) De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet 

meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.

(DK): BATTERIERÅDGIVNING

1) Bruger 4 x AA (1,5V) batterier i størrelse - Inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en voksen. 3) Bland ikke gamle og 

nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige batterier. 5) Genoplad ikke genopladelige batterier. 6) 

Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af voksne. 7) Genopladelige batterier skal fjernes fra produktet, inden 

de oplades. 8) Sørg for, at batterierne er isat med den korrekte polaritet. 9) Udtjente batterier skal altid fjernes. 10) 

Terminalerne bør ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Når modulets funktioner falder i effekt, følg da instruktionerne omhyggeligt 

for at installere nye batterier.

(SE): BATTERIERÅDGIVNING

1) Använder 4 x AA (1,5 V) batterier - Ingår. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3) Blanda inte gamla och nya 

batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara batterier. 5) Ladda inte icke-uppladdningsbara 

batterier igen. 

6) Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. 

7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas. 8) Se till att batterierna sitter i med rätt polaritet. 9) 

Tömda batterier ska alltid tas bort. 

10) Terminalerna bör inte kortslutas. OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att 

installera nya batterier.

(PL): WYMIANA BATERII

Wmontowano 4 baterie AA (1.5V). Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba dorosła. Nie należy mieszać ze sobą 

baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii (alkalicznych, standardowych czy przeznaczonych do ładowania). 

Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane. Baterie przewidziane do ładowania mogą być ładowane 

jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy je przed ładowaniem wyjąć z zabawki. Baterie należy zakładać z zachowaniem 

prawidłowej biegunowości. Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania. 

UWAGA: W przypadku spadku wydajności funkcji postępować ścisle zgodnie z instrukcjami w celu wymiany baterii.

(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 

Απαιτούνται 4 X AA (1,5V) μπαταρίες. Περιλαμβάνονται μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να 

επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται 

διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου 

ή ισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλημένες 

μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για την εγκατάσταση νέων 

μπαταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση τους, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για 

να εγκαταστήσετε καινούργιες μπαταρίες.

٤ مجحب تايراطب مدختسي (١ × (AA (لومشم - تلوف ١٫٥. 

:(AR)

طقف غلاب صخش ةطساوب تايراطبلا لادبتسا بجي (٢.

ةديدجلاو ةيمدقلا تايراطبلا طلخت لا (٣.

نحشلا ةداعلإ ةلباقلا وأ ةيسايقلا وأ ةيولقلا تايراطبلا ينب طلخت لا (٤.

نحشلا ةداعلإ ةلباقلا يرغ تايراطبلا نحش ةداعإب مقت لا (٥.

رابكلا فاشرإ تحت طقف نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلا نحش متي (٦.

اهنحش لبق جتنلما نم نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلا ةلازإ بجي (٧.

ةحيحصلا ةيبطقلاب تايراطبلا لاخدإ نم دكأت (٨.

ةدفنتسلما تايراطبلا ةلازإ اًئماد بجي (٩.

ةرئادلا ةيرصق تاطحلما نوكت لاأ بجي (١٠. 

ةديدج تايراطب بيكترل ةيانعب تمايلعتلا عبتا ،بولطلما لكشلاب ةدحولا لمعت لا امدنع :هيبنت.

Reviews: