background image

MC

(EN): • Cleaning instructions: Wipes clean with a damp cloth. Surface clean only. 

• Do not twist or force the frame when folding up the tent. • The product is not fire 

proof. Never play near a live fire or allow it to have direct contact to any heat 

source. • For prolonged storage, protect this product with a dust cover and keep it 

in a dry shelter. 
(FR): • Instructions de nettoyage : Utiliser un linge mouillé pour essuyer la surface. 

Nettoyer la surface seulement. • Ne pas tordre ou forcer la structure au moment de 

monter la tente. • Cet article n’est pas ininflammable. Ne jamais jouer près du feu ni 

laisser entrer l’article en contact direct avec une source de chaleur. • Avant de 

ranger l’article pour de longues périodes, le recouvrir d’une housse antipoussière et 

le placer dans un abri sec.
(DE): • Reinigungsanleitung: Mit einem feuchten Tuch abwischen. Nur oberflächlich 

reinigen.  • Verdrehen Sie den Rahmen nicht und falten Sie das Zelt nicht 

gewaltsam zusammen. • Das Produkt ist nicht feuerfest. Man darf nie damit in der 

Nähe von offenem Feuer spielen werden und das Zelt darf nie direkten Kontakt mit 

einer Wärmequelle haben. • Schützen Sie dieses Produkt bei langfristiger Lagerung 

mit einer Staubschutzhülle und bewahren Sie es in einem trockenen Raum auf. 
(ES): • Instrucciones de limpieza: Limpia con un paño húmedo. Limpia solo la 

superficie. • No torcer ni forzar el marco al plegar la tienda. • El producto no es a 

prueba de fuego. Nunca juega cerca de un fuego vivo o permita que tenga 

contacto directo con cualquier fuente de calor. • Para un almacenamiento 

prolongado, proteger este producto con una cubierta antipolvo y mantenerlo en 

un refugio seco. 
(IT): • Istruzioni di pulizia: Pulisci con un panno umido. Pulire solo la superficie. 

• Non attorcigliare o forzare il telaio quando si piega la tenda. • Il prodotto non è a 

prova di fuoco. Non giocare mai vicino a un fuoco acceso o lasciare che abbia un 

contatto diretto con qualsiasi fonte di calore. • Per uno stoccaggio prolungato, 

proteggere questo prodotto con una copertura antipolvere e tenerlo in un riparo 

asciutto. 
(NL): • Reinigingsinstructies: Afnemen met een vochtige doek. Alleen oppervlak-

tereiniging. • Draai of forceer het frame niet bij het opvouwen van de tent. • Het 

product is niet brandveilig. Speel nooit in de buurt van een vuur en laat het nooit in 

direct contact komen met een warmtebron. • Bescherm dit product bij langdurige 

opslag met een stofhoes en bewaar het in een droge beschutting. 

(EN): Unfold the tent.
(FR): Déplie la tente.
(DE): Falten Sie das Zelt auf.
(ES): Abrir la tienda.
(IT): Aprire la tenda.

LIST OF PIECES/LISTE DES PIÈCES/TEILELISTE/LISTA DE PIEZAS/LISTA DEI PEZZI

(EN): Long poles x 2 pcs

(FR): Longs arceaux x 2 pcs

(DE): 2 lange Zeltstangen

(ES): Postes largos - 2 piezas

(IT): Pali lunghi  - 2 pezzi

(EN): Tent x 1 pc

(FR): Tente x 1 pc

(DE): 1 Zelt

(ES): Tienda - 1 pieza

(IT): Tenda - 1 pezzo

A

B

(EN): Connect the poles to the base of each corner.
(FR): Fixe les arceaux à la base de chaque coin.
(DE): Verbinden Sie die Stangen mit der Basis der einzelnen Ecken.
(ES): Conectar los polos a la base de cada esquina.
(IT): Collegare i poli alla base di ogni angolo.

VOILA!

Das wär's!

¡Ahí está!

ECCOLO!

(EN): Assemble poles.
(FR): Assemble lesarceaux.
(DE): Stecken Sie die Zeltstangen zusammen.
(ES): Montar los postes.
(IT): Assemblare i pali.

(EN): Insert pole   

  through the pole 

sleeves to elevate the walls.
(FR): Insère les arceaux  

A

  dans les 

pochettes pour arceau pour 

élever les murs.
(DE): Schieben Sie die Stange  

A

  

durch die Gestängekanäle, um 

das Zelt aufzustellen.
(ES): Insertar el poste  

A

  a 

través de las mangas para

los postes para elevar las paredes.
(IT): Inserire il palo  

A

  attraverso le 

maniche del palo per elevare 

le pareti.

3

+

Project ‘n’ Play Tent

Tente Project 'n' Play

Play Tent & Flashlight Projector

Tente de jeu et lampe de poche

Pouch/Pochette

Beutel /Bolsa 

Borsa

1

4

5

2

3

(EN): Important! For safe use of the toy, please read the assembly instruction carefully. WARNING: Please follow the assembly instructions carefully. Incorrect assembly may result in a risk of injury. (FR): Important! 

Pour une utilisation sécuritaire du jouet, veuillez lire les instructions d’assemblage attentivement. AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les instructions d’assemblage soigneusement. Un assemblage inadéquat pourrait 

entraîner un risque de blessures. (DE): Wichtig! Für die sichere Benutzung des Spielzeugs lesen Sie bitte die Montageanleitung sorgfältig durch. WARNUNG: Bitte befolgen Sie die Montageanleitung sorgfältig. Bei 

unsachgemäßem Zusammenbau kann es zu Verletzungen kommen. (ES): ¡Importante! Para un uso seguro del juguete, leer cuidadosamente las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA: Por favor, siga las 

instrucciones de montaje cuidadosamente. Un montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de lesiones. (IT): Importante! Per un uso sicuro del giocattolo, si prega di leggere attentamente le istruzioni di 

montaggio. AVVERTENZA: Seguire attentamente le istruzioni di montaggio. Un montaggio non corretto può comportare un rischio di lesioni. (NL): Belangrijk! Lees voor een veilig gebruik van het speelgoed de 

montage-instructie aandachtig door. WAARSCHUWING: Volg de montage-instructies zorgvuldig. Onjuiste montage kan leiden tot risico op letsel.

Reviews: