background image

FRANÇAIS

3

NETTOYAGE

Nettoyez la balance avec un chiffon humide et un détergent ordinaire. Ne pas employer de produit abrasif et/ou corrosif.

MAINTENANCE

La balance ne nécessite aucune intervention de maintenance programmée. Il est toutefois conseillé de vérifier la précision de la 

balance à intervalles réguliers. 

REMARQUES

 

Conformément à la directive 89/336/CEE, cet appareil est protégé contre les perturbations radioélectriques. Les valeurs affichées 

par l’appareil peuvent toutefois être affectées par une exposition à de très fortes perturbations d’origine électrostatique ou électro-

magnétique, provoquées par l’utilisation d’un émetteur radio ou d’un téléphone portable à proximité immédiate de l’appareil, d’un 

appareil insuffisamment protégé. Dès que ces perturbations disparaissent, l’appareil doit fonctionner normalement mais il peut 

s’avérer nécessaire de l’éteindre et de le rallumer aussitôt. Cet appareil est un instrument de mesure. Par conséquent, les courants 

d’air, les vibrations, les brusques variations de température et l’exposition directe au soleil peuvent affecter les valeurs de pesée 

affichées.

GARANTIE – RESPONSABILITÉ

Cet équipement est un appareil de mesure.

La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes : stockage/usage montage ou erreur de mise 

en service par l’utilisateur ou un tiers, utilisation inappropriée ou inadéquate, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, 

sollicitations exagérées de l’appareil, modification, usure naturelle, mise en contact avec des agents chimiques, électrochimiques, 

agressifs et d’une façon générale  toutes causes non imputables à la responsabilité de B3C SAS. Si des facteurs d’ordre opéra-

tionnel, climatique ou autres devaient entraîner une modification essentielle des conditions d’utilisation ou de l’état du matériel, 

la garantie d’un bon fonctionnement global des appareils deviendra sans objet. Toujours conserver l’emballage d’origine en cas 

d’éventuelle réexpédition. 

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

 

La balance doit être placée dans un environnement protégé des courants d’air, des produits corrosifs, des vibrations et des tem-

pératures ou humidités extrêmes. Tous ces facteurs peuvent affecter le bon fonctionnement de l’appareil. 

 1 - 

INSTALLATION

a - Avant de mettre sous tension l’appareil, il est impératif de

retirer la vis de sécurité située sous la balance.

b

 - Sans aucune charge sur le plateau, mettre sous tension la balance. 

c

 - Après un décompte, l’affichage indique zéro et le symbole  

  apparaît  sur la gauche de  l’écran.

NOTE - 

I

l est conseillé de laisser la balance sous tension pendant 5 minutes.

 2 - 

MISE Á NIVEAU

 

a -

 Installez la balance sur son plan de travail.

b -

 Utilisez le niveau à bulle et les 4 pieds réglables pour mettre la balance de niveau.

!

Summary of Contents for Serenite 9260

Page 1: ...ge w w w b 3 c p e s a g e f r 9260 Ver OCT 2015 V2 0 9260 MANUEL D UTILISATION Fr 2 OPERATING MANUAL En 4 GEBRUIKSAANWIJZING Nl 6 MANUAL DE INSTRUCCIONES Es 8 Balance compacte Compact Scale Compact s...

Page 2: ...S 19 14 PIEC S DETACH ES 20 UTILISATION La balance compteuse 9860 est pr vue pour un usage interne HML Elle est conforme aux mod les de type d crit dans le certificat d homologation ainsi qu aux exige...

Page 3: ...usage montage ou erreur de mise en service par l utilisateur ou un tiers utilisation inappropri e ou inad quate erreur ou n gligence au niveau de la manipulation sollicitations exag r es de l apparei...

Page 4: ...ded for internal operations The scale complies with the type described in the EC type Approval Certificate as well as the applicable requirement of EC Directives 89 336 EEC and 73 23 EEC SAFETY INSTRU...

Page 5: ...ccuracy of the scale WARRANTY LIABILITY This equipment is a measuring device No responsibility shall be accepted for damage caused through any of the following reasons unsuitable or improper storage o...

Page 6: ...instructies voor de installatie het correcte gebruik en het onderhoud van het apparaat De leverancier is niet aansprakelijk wanneer de hierna volgende instructies niet worden opgevolgd Bij gebruik van...

Page 7: ...of gebruik foutieve montage resp inbedrijfname door de besteller of door derden natuurlijke slijtage verandering of ingrijpen foutieve of nalatige behandeling met in het bijzonder overmatige belasting...

Page 8: ...materiales y determinar el n mero de piezas Su construcci n cumple con el modelo de construcci n homologado descrito en el certificado y siguiendo las normativas vigentes de las directivas de la CE 89...

Page 9: ...ABILIDAD Si el material suministrado presenta un defecto atribuible a B3C sta estar facultada a eliminar el defecto o alternativamente a suministrar un recambio Las piezas sustituidas pasan a ser prop...

Page 10: ...gir esta desviaci n Fonction tare tarage successif sur 100 de la port e EN Tare the weight of a container Indicate the net weight NL Om het gewicht van een verpakking af te trekken en het nettogewicht...

Page 11: ...als u drukt op om het even welke toest dan wordt het zich scherm automatisch verlicht Als de weegschaal gedurende 8 seconden niet gebruikt wordt dan gaat de verlichting uit ES Iluminaci n autom tica...

Page 12: ...PTAGE SELECT WEIGHING OR COUNTING FUNCTIONS WEGEN OF TELLEN PESAJE O CONTEO pcs Le symbole g s affiche g symbol displayed Het symbool g wordt weergegeven Se muestra el s mbolo g Le symbole pcs s affic...

Page 13: ...scale NL Tarra bereik is de volledige capaciteit van de weegschaal ES Rango de tara es la capacidad total de la balanza 8 FONCTION TARE TARE FUNCTION TARRA TARA Placez un r cipient de tare vide sur l...

Page 14: ...pcs 20 50 1000 Validation Confirm Bevestiging Validaci n 10 20 50 100 200 500 1000 Plateau Pan Platform Platillo Placer les pi ces requises Put requested pieces Gevraagde onderdelen Colocar las piezas...

Page 15: ...deling wordt niet gevalideerd ERROR EN LA ACUMULACION Cuando el n mero de acumulaciones efectuadas excede a 99 veces bien si el total acumulado es superior a la capacidad de la balanza el display most...

Page 16: ...isplay is stable AUTO CALIBRATION IS FINISHED Wanneer het display is stabiel AUTOKALIBRATIE IS KLAAR Cuando la pantalla estable EL BALANCE ESTA CALIBRADO La valeur du poids de Calibration clignote Cal...

Page 17: ...y is stable AUTO CALIBRATION IS FINISHED Wanneer het display is stabiel AUTOKALIBRATIE IS KLAAR Cuando la pantalla estable EL BALANCE ESTA CALIBRADO Pendant le d compte During counting down Tijdens he...

Page 18: ...SUPPLY BATTERY OPERATION Power supply Ref 618 12080 Input 100 240 VAC 50 60 Hz 0 4A Output 12V 1000mA 12W LPS Battery Ref 590 003 6V 4AH 20HR The scale can be operated from the battery if desired The...

Page 19: ...y 6V 4AH ref 590 003 Internal rechargeable sealed lead acid battery Temp rature d utilisation Operation Temperature de 0 C 40 C Hydrom trie Humidity Range Max 80 non condensant 80 relative humidity no...

Page 20: ...3 3 19020007 31 Capteur Load cell 15kg 0 2g 3 4 19020007 32 Capteur Load cell 15kg 0 5g 3 5 19020007 41 Capteur Load cell 30kg 0 5g 3 6 19020007 42 Capteur Load cell 30kg 1g 9 0210002 CPU carte princ...

Page 21: ...21 UNIT PRINT PC INTERFACE RS232 FR EN NL ES 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 2 9 10 11 12 3...

Page 22: ...22 CARACTERISTIQUES TECHNICAL DATA 9260 UNIT PRINT PC INTERFACE RS232 NOTES...

Page 23: ...stri le wasserij CUISINE PROFESSIONNELLE Professional kitchen Professionele keuken BOULANGERIE PATISSERIE Bakery Pastry Bakkerij Gebak PESAGE EN EXPEDITION Shipping Weighing Gewicht verzending PESAGE...

Page 24: ...EICHNUNG PRODU O GB Compact scale 9260 FR Balance compacte 9260 NL Electronische weegschaal Reeks 9260 ES Balanzas electr nicas 9260 IT Bilance electroniche 9260 POR Balan as industriais 9260 The indi...

Reviews: