background image

Parts List

keep these instruction for future use

Conserve estas instrucciones para 
uso futuro

1 X Seat frame assembly

1 X Tray

2 X Lower leg tube sets

Lista de piezas

Highchair Assembly

Armado

A

A

B

B

C

C

1 X armado del armazón del asiento 

1 X  Bandeja

2 X Juego de tubos de las patas
        inferiores  

A

B

C

1  

Assembling the highchair frame:

A  

Lay the seat assembly on its back and insert and push the rear leg 
tube set into front tube connection until the pins are locked.

        Now lay the seat assembly on its back and insert the front leg tube 

set into the rear tube connection until the pins are locked.

 CAUTION: 

Please ensure pins emerge 

completely through holes prior to use. ( Figure Ac )

1  

Armado del armazón de la silla:

A  

Acueste el armazón del asiento sobre la parte posterior y coloque y 
empuje los tubos de las patas traseras en la conexión de los tubos 
delanteros hasta que traben las clavijas. Ahora, acueste el armazón 
del asiento sobre la parte posterior y coloque los tubos de las patas 
delanteras en la conexión de los tubos traseros hasta que traben las 
clavijas.

 PRECAUCIÓN: 

Asegurese de 

que ambos lados de la silla estén trabados en su lugar 
antes del uso. (Ilustración Ac )

3

Aa

Ab

Ac

• Remove all contents from packaging and discard 

box, and/or poly bags.

• Do not return this product to the place of 

purchase. If any parts are missing, call Consumer 
Relations at (800) 544-1108

M-TH from 8 A.M. to 6 P.M. EST
FRI from 8 A.M. to 4:30 P.M. EST

Mailing Address:

Dorel Juvenile Group, Inc.
Consumer Care Department
P.O. Box 2609
Columbus, IN 47202-2609

• Include the model number (RA2371) and date 

code (manufacture date) located behind the high 
chair.

• Retirar todo el contenido del embalaje y 

desechar caja, y/o las bolsas de polietileno.

•No regrese este producto al lugar de compra. Si 

falta alguna pieza, llame a atención al cliente al 
(800)544-1108

De lunes a jueves de 8 am a 6 pm 
(hora oficial del este) 
Viernes de 8 am a 4:30 pm (hora 
oficial del este)

Dirección postal:

Dorel Juvenile Group, Inc.
Departamento de atención al cliente
P.O. Box 2609
Columbus, IN47202-2609

•Incluya el número de modelo (RA2371) y el 

código de la fecha (fecha de fabricación) 
ubicados en la parte posterior de la silla.

 the rear leg tube 
el tubo de la pata trasera 

the front leg tube
el tubo de la pata delantera

PIN

PIN

Summary of Contents for Zuma RA2371

Page 1: ...s pueden variar Made in CHINA Hecho en CHINA Made for Dorel China America Inc c o Dorel Juvenile Group Inc Hecho para Dorel China America Inc c o Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 04 17 18 WM2371 002 PARA EVITAR LESIONES GRAVES O MUERTE SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE NO DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA EL ARNÉS SE DEBE USAR SIEMPRE Y ESTAR COLOCADO CORRECTAMENTE LA MA...

Page 2: ...y from furniture when the chair is not being used at a table THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE 2 No permita que el niño se pare sobre el asiento Use la silla sobre una superficie plana uniforme y horizontal y no la utilice nunca cerca de escaleras No eleve la silla sobre cualquier estructura o mesa Nunca transporte la silla con el niño sentado en ella No use la silla sin la bandeja y...

Page 3: ...quetrabenlas clavijas PRECAUCIÓN Asegurese de que ambos lados de la silla estén trabados en su lugar antes del uso Ilustración Ac 3 Aa Ab Ac Removeallcontentsfrompackaginganddiscard box and orpolybags Donotreturnthisproducttotheplaceof purchase Ifanypartsaremissing callConsumer Relationsat 800 544 1108 M TH from 8 A M to 6 P M EST FRI from 8 A M to 4 30 P M EST Mailing Address DorelJuvenileGroup I...

Page 4: ...tray is being attached or removed to avoid pinching or entrapment Before using the tray check it is securely locked onto the armrests by pulling on the tray B Alineelabandejaconelreposabrazosydeslicelabandejasobre este Desbloqueelospestillosdelabandejaasegurándosedequese hayatrabadoenunadelastresposiciones Paraajustarlaposición delabandeja tireambospestilloshaciaafueraydeslicelabandeja enlaposició...

Page 5: ...heharnesswhenchangingtheseatingposition ofthechild Toremovethechild releasethebucklebysqueezingthetop and bottomprongs removetheshoulderstrapsandliftthe childoutofthehighchair WARNING USE THE HARNESS AT ALL TIMES 3 Using the harness A Estasillacuentaconunarnésde5posicionespara aseguraralniño Paraaseguraralniñoenelarnéssigalossiguientespasos cuidadosamente Empujelahebilla A y B enelsoporte C hastaq...

Page 6: ...Coloquelasillasobreunasuperficiehorizontal planayuniforme asegurandoquetodaslasruedasesténencontactoconelpiso Nosedebecolocarlasillasobreunamesaosuperficiesimilarpara elevaralniño Coloquelasillaalejadadepotencialespeligrosyotrosmuebleso estructurasqueelniñopuedaagarraroempujar Mantengalejosdeparedes bancosdecocina superficiesylos líquidoscalientesycableseléctricos 6 Uso de la silla Aa Ab 5 Folding...

Page 7: ...THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE Care And Maintenance Paraprolongarlavidaútildelasillamanténgalalimpiaynolaexpongaa laluzsolarduranteperíodoslargosdetiempo Loscobertoresdetelaybordesinterioresextraíblessepuedenlimpiar conaguatibiayjabónodetergentesuave Dejesecarporcompleto preferentementelejosdelaluzsolardirecta Loscobertoresdetelaybordesinterioresnoextraíblessepueden limpiarconunae...

Page 8: ...ororiginalque esteproducto ZumaSillaAlta estágarantizadocontramateriales defectuososomanodeobradeficienteduranteun 1 añoapartirdela fechadecompra siseutilizaencondicionesnormales Sielproducto presentaramaterialesdefectuososomanodeobradeficiente Dorel JuvenileGroup Inc repararáosustituiráelproducto anuestra discreción demaneragratuita Elcompradorcubrirátodosloscostos relacionadosconelenvaseyenvíode...

Reviews: