background image

Isofix Reclining Car Seat

 

Auto-Kindersitz
Child Car Seat
Siège auto
Seggiolino auto per bambini
Silla infantil para coche
Kinderautostoeltje
Bilbarnstol
Samochodowy fotelik dziecięcy

Klasse I/II/III (9-36 kg)
Group I/II/III (9-36 kg)
Groupe I/II/III (9-36 kg)
Gruppi I/II/III (9-36 kg)
Grupo I/II/III (9-36 kg)
Groep I/II/III (9-36 kg)
Grupp I/II/III (9-36 kg)
Grupa I/II/III (9-36 kg)

10040959

Summary of Contents for 10040959

Page 1: ...ambini Silla infantil para coche Kinderautostoeltje Bilbarnstol Samochodowy fotelik dzieci cy Klasse I II III 9 36 kg Group I II III 9 36 kg Groupe I II III 9 36 kg Gruppi I II III 9 36 kg Grupo I II...

Page 2: ...2...

Page 3: ...liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information Cher client ch re cliente Toutes nos f licitations pour l acquisition de votre si ge auto Lisez attenti...

Page 4: ...ordelijkheid ScandeQR codevoortoegangtotdemeestactuelegebruikershandleiding en voor meer informatie rondom het artikel B sta kund grattis till k pet av denna bilbarnstol L s igenom f ljande anvisninga...

Page 5: ...hr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Kindersitzes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen Sch den vor zubeugen F r Sch den die durch M...

Page 6: ...ug befinden Der Gurt darf unter keinen Umst nden verdreht werden Achten Sie darauf dass der Kindersitz nicht besch digt wird indem er zwischen harten Gegenst nden Autot r Sitzschienen eingeklemmt wird...

Page 7: ...e nicht durch einen anderen als den von der R ckhalteeinrichtung empfohlenen Bezug ersetzt werden da er ein wesentlicher Bestandteil der R ckhaltefunktion ist Alle Gurte mit denen der Kindersitz am Fa...

Page 8: ...henverstellung 2 Gurtf hrung f r Klasse 3 3 Gurtf hrung f r Klasse 2 4 Hintere Schale 5 Montagegestell 6 Oberer Haltegurt 7 Aufkleber Montageanleitung ECE Zeichen Warnhinweise 8 Haken f r Beckengurt 9...

Page 9: ...erpolster 15 Schnallenpolster und Schrittgurt 16 Taste f r die Geschirr Einstellung 17 Griff f r die Neigungsverstellung 18 Sitzeinlage 19 Gurtschloss f r 5 Punkt Gurtgeschirr 20 Verstellknopf f r 5 P...

Page 10: ...WINKEL ANPASSEN Dieser Auto Kindersitz kann in 4 verschiedenen Stellungen verwendet werden F 1 Ziehen Sie den Einstellgriff f r die Liegeposition in die am weitesten zur ckliegende Position 4 siehe Ab...

Page 11: ...egelung des Montagegestells F2 auf der linken oberen Seite der Sitzschale und nehmen den langen Stift heraus Greifen Sie die Sitzschale und ziehen Sie die Sitzschale nach vorn 3 L sen Sie die Schulter...

Page 12: ...H lften in die Schnalle hinein Wenn ein klickendes Ger usch ert nt ist die Schnalle geschlossen Stellen Sie sicher dass die beiden H lften richtig sitzen 3 Dr cken Sie den roten Knopf der Schnalle um...

Page 13: ...inein 2 Dr cken Sie den Anpassungsknopf des Gurtes siehe Abbildung F7 und ziehen Sie an den Schultergurten nach vorne um die Gurte zu l sen 3 Dr cken Sie den Anpassungsknopf des Gurtes und ziehen Sie...

Page 14: ...die Metallschnallen mit einer leichten Neigung lassen sie sich leichter herausnehmen in der N he des Riemenf hrungslochs an der Vorderseite des Geh uses heraus Abb F10 b 6 Entriegeln Sie das 5 Punkt G...

Page 15: ...h auf dem Fahrzeugsitz befindet Entfernen Sie die Kopfst tze des Fahrzeugsitzes falls die korrekte Installation des Kinderr ckhaltesystems dadurch verhindert wird Setzen Sie die Kopfst tze des Fahrzeu...

Page 16: ...m glich auf dem Fahrzeugsitz nach hinten Haken Sie den oberen Haltegurt ein und ziehen Sie diesen so fest wie m glich an siehe Abbildung 13 Stellen Sie sicher dass der obere Haltegurt nicht verdreht...

Page 17: ...n f r Klasse 1 siehe Abbildung F14 a und schlie en Sie dann das Gurtschloss siehe Abbildung F14 b Achten Sie darauf dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht gelockert oder verknotet ist Bringen Sie dan...

Page 18: ...rzeuges durch die Gurtf hrung von Klasse 2 siehe Abbildung F16 a oder Klasse 3 Gurtf hrung siehe Abbildung F16 b Platzieren Sie den H ftgurt ber der H fte des Kindes und ziehen Sie diesen durch die Gu...

Page 19: ...wenn er nicht benutzt wird Wenn Sie den Auto Kindersitz ber l ngere Zeit nicht benutzen bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf fern von Hitze und N sse Halten Sie das Fahrzeug regelm ig an um zu...

Page 20: ...Kunststoffteil des Kinderr ckhaltesystems kann leicht mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Handw sche Nicht im W schetrockner trocknen Nicht bleichen Nicht auswringen Bei niedriger Temperatur b g...

Page 21: ...cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product informatio...

Page 22: ...ccident the baby car seat should be replaced immediately Ensure that there are no heavy sharp edged or loose objects in the car before you use the baby car seat The child car seat must be used with th...

Page 23: ...o the vehicle should be tight restraining the child should be adjusted to the child s body and should not be twisted It is extremely dangerous to use any load bearing contact points other than those d...

Page 24: ...st and height adjuster handle 2 Group 3 belt guide 3 Group 2 belt guide 4 Rear shell 5 Installation bar 6 Top tether 7 Stickers installation sticker ECE mark warning notice 8 Lap belt hook 9 ISOFIX an...

Page 25: ...n 14 Shouldered shaft 15 Shoulder strap 16 Buckle pad and crotch strap 17 Harness adjuster button 18 Recline adjuster handle 19 Booster cushion insert 20 Buckle for 5 point harness 21 Adjustable butto...

Page 26: ...t can be used in four different positions from seated to a reclined position F 1 Pull the reclining adjusting handle under the shell and pull the shell forwards or backwards release the handle to your...

Page 27: ...clined 4 position F1 2 Release the installation bar lock F2 on the top left side shell and remove the long axis pull and hold the shell forward 3 Unhook the shoulder pad straps from shoulder pad conne...

Page 28: ...e F5 2 Insert the two halves into the crotch buckle when you hear the click sound the buckle is secured Pull the two halves to check if it is well secured 3 Releasing the harness just by pressing the...

Page 29: ...o the crotch buckle 2 Press the harness adjusting button picture F7 and pull forward on the shoulder straps to loosen the straps 3 Press the harness adjusting button and pull forward on the harness ad...

Page 30: ...ness 5 Take out the metal retainer buckles with a small tilt is easier to go out near the belt guide hole from the front of the shell picture F10 b 6 Unlock the 5 point harness buckle hold the the buc...

Page 31: ...child car seat Ensure that the child car seat is as close as possible to the backrest of the vehicle seat Remove the head rest of the passenger seat being used if it obstructs the proper installation...

Page 32: ...ise direction and push the car seat to the back of vehicles seat as much as possible Hook the top tether up and pull as tight as possible F13 Make sure the top tether is not twisted loosed or knoted a...

Page 33: ...t hook for group 1 F14 a then fasten the seat belt buckle F14 b Make sure the safety belt is not twisted loosened or knotted Then return the seat to original position insert the long axis and secure t...

Page 34: ...osed or knotted Place the child in the child car seat Place the seat belt shoulder strap through the group 2 belt guide slot F16 a or group 3 belt guide slot F16 b Then Place the lap belt over your ch...

Page 35: ...eat with a sheet when not in use If no use for a long time store the child car seat in a safe place a way from hot and wet environment Stop the car at regular intervals to check that the child car sea...

Page 36: ...stic part of the seat can be wiped slightly with wet cloth Handwash Do not dry clean Do not bleach Do not dry tumble Iron with low temperature MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Walls...

Page 37: ...ur UK 52 Cher client ch re cliente Toutes nos f licitations pour l acquisition de votre si ge auto Lisez attentivement les indications suivantes et suivez les pour viter d ventuels dommages Nous ne sa...

Page 38: ...ails de si ge Apr s un accident le si ge auto doit tre remplac imm diatement Avant d utiliser le si ge auto assurez vous qu il n y a pas d objets lourds tranchants ou mobiles dans le v hicule Le si ge...

Page 39: ...ntiel de la fonction de retenue Toutes les sangles qui fixent le si ge enfant au v hicule doivent tre bien serr es Elles doivent tre ajust es au corps de l enfant et ne doivent pas tre tordues Il est...

Page 40: ...ceinture pour groupe 3 3 Guide de ceinture pour groupe 2 4 Coque arri re 5 Cadre de montage 6 Sangle de maintien sup rieure 7 Autocollants instructions de montage marquage ECE mises en garde 8 Croche...

Page 41: ...ettes 15 Coussinets de boucle et sangle d entrejambe 16 Touche de r glage du harnais 17 Poign e de r glage de l inclinaison 18 Coussin de si ge 19 Boucle de ceinture pour harnais 5 points 20 Bouton de...

Page 42: ...42 FR R GLAGE DE L ANGLE D INCLINAISON Ce si ge auto peut tre utilis dans 4 positions diff rentes F 1 Tirez la poign e de r glage d inclinaison vers la position la plus inclin e 4 voir Figure F1 F1...

Page 43: ...F1 2 Desserrez le verrouillage du cadre de montage F2 sur le c t sup rieur gauche de la coque du si ge et retirez la longue goupille Prenez la coque de si ge et tirez la coque vers l avant 3 D tachez...

Page 44: ...ez les moiti s jointes dans la boucle Lorsque vous entendez un d clic la boucle est ferm e Assurez vous que les deux moiti s sont bien en place 3 Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour d verrou...

Page 45: ...ti s dans la boucle 2 Appuyez sur le bouton de r glage du harnais voir Figure F7 et tirez sur les bretelles vers l avant pour les rel cher 3 Appuyez sur le bouton de r glage du harnais et tirez sur la...

Page 46: ...s boucles m talliques avec une l g re inclinaison elles sont plus faciles retirer pr s du trou de guidage de la sangle l avant du bo tier Fig F10 b 6 D verrouillez et maintenez la boucle du harnais 5...

Page 47: ...vous que le si ge auto est aussi recul que possible sur le si ge du v hicule Retirez l appuie t te du si ge du v hicule si cela emp che l installation correcte du syst me de retenue pour enfants R in...

Page 48: ...positif de retenue pour enfant aussi loin que possible sur le si ge du v hicule Accrochez la sangle sup rieure et serrez aussi fort que possible voir Figure 13 V rifiez que la sangle sup rieure n est...

Page 49: ...groupe 1 voir Figure F14 a puis attachez la boucle voir Figure F14 b Assurez vous que la ceinture de s curit n est pas l che ou tordue et qu elle ne fait pas de n uds Remettez ensuite le si ge auto da...

Page 50: ...e de s curit du v hicule dans le guide de ceinture du groupe 2 voir Figure F16 a ou le guide de ceinture du groupe 3 voir Figure F16 b Placez la ceinture de hanches sur la taille de l enfant et tirez...

Page 51: ...auto avec un chiffon lorsqu il n est pas utilis Si vous n utilisez pas le si ge auto pendant une longue p riode rangez le dans un endroit s r l abri de la chaleur et de l humidit Arr tez p riodiquemen...

Page 52: ...nettoie facilement avec un chiffon humide Lavage la main Ne pas s cher au s che linge Ne pas blanchir Ne pas essorer Repasser basse temp rature Liste des v hicules compatibles Nom commercial du v hic...

Page 53: ...68 Gentile cliente La ringraziamo per l acquisto del seggiolino La pre ghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazio ni e di seguirle per prevenire eventuali danni Non ci assumiamo alcuna resp...

Page 54: ...solutamente la cintura Assicurarsi di non danneggiare il seggiolino posizionandolo tra oggetti duri portiera dell auto guide di scorrimento dei sedili In seguito a un incidente il seggiolino deve esse...

Page 55: ...aso di collisione Non sostituire il rivestimento in tessuto del seggiolino con uno diverso da quello raccomandato poich una parte essenziale della funzione di ritenuta Tutte le cinture che fissano il...

Page 56: ...intura per il gruppo 3 3 Guida della cintura per il gruppo 2 4 Alloggiamento posteriore 5 Struttura di montaggio 6 Cintura superiore 7 Adesivi istruzioni di montaggio marchio ECE avvertenze 8 Gancio p...

Page 57: ...le fibbie e cinghia inguinale 16 Tasto per la regolazione del sistema di ritenuta 17 Impugnatura per regolare l inclinazione 18 Imbottitura del seggiolino 19 Fibbia per sistema di ritenuta a 5 punti 2...

Page 58: ...58 IT REGOLARE L INCLINAZIONE Questo seggiolino pu essere utilizzato in 4 posizioni diverse F1 Tirare l impugnatura di regolazione sull ultimo livello 4 per la posizione sdraiata v immagine F1 F1...

Page 59: ...are il blocco della struttura di montaggio F2 sul lato sinistro superiore del seggiolino ed estrarre il perno lungo Impugnare il seggiolino e tirarlo in avanti 3 Staccare le fascette dell imbottitura...

Page 60: ...due met assemblate nella fibbia Quando si sente un clic la fibbia chiusa Assicurarsi che le due met siano posizionate correttamente 3 Premere il tasto rosso sulla fibbia per sbloccare le cinture di si...

Page 61: ...to di regolazione della cintura v immagine F7 e tirare in avanti gli spallacci per allentare le cinghie 3 Premere il tasto di regolazione della cintura e tirare in avanti le fascette di regolazione de...

Page 62: ...re fuori le fibbie in metallo possono essere estratte inclinandole leggermente vicino al foro di passaggio delle fascette sul lato anteriore dell alloggiamento immagine F10 b 6 Sbloccare la chiusura d...

Page 63: ...rarsi che il seggiolino sia posizionato il pi indietro possibile sul sedile del veicolo Rimuovere i poggiatesta del sedile del veicolo se ostacolano la corretta installazione del sistema di ritenuta p...

Page 64: ...bambini il pi indietro possibile sul sedile del veicolo Agganciare la cintura di sicurezza superiore e stringerla il pi possibile v immagine 13 Assicurarsi che la cintura superiore non sia attorciglia...

Page 65: ...a cintura del bacino per il gruppo 1 v immagine F14 a e serrare la chiusura v immagine F14 b Assicurarsi che la cintura non sia attorcigliata allentata o annodata Riportare il seggiolino nella posizio...

Page 66: ...o Far passare la cintura di sicurezza del veicolo attraverso la guida per il gruppo 2 v immagine F16 a o per il gruppo 3 v immagine F16 b Posizionare l imbraco intorno alla vita del bambino e farlo pa...

Page 67: ...no con un panno quando non viene utilizzato possibile ridurre questi problemi Se non si usa il seggiolino per lunghi periodi riporlo in un luogo sicuro al riparo da calore e umidit Fermare regolarment...

Page 68: ...ta per bambini possono essere puliti facilmente con un panno umido Lavare a mano Non asciugare in asciugatrice Non candeggiare Non strizzare Stirare a bassa temperatura Lista dei veicoli compatibili N...

Page 69: ...e e importador Reino Unido 84 Estimado cliente Le felicitamos por la adquisici n de este producto Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado samente las instrucciones de uso con el fin de evit...

Page 70: ...n el veh culo El cintur n de seguridad no debe retorcerse en ning n caso Aseg rese de que el asiento infantil no se da e por quedar atrapado entre objetos duros puerta del coche ra les del asiento Des...

Page 71: ...asiento no debe sustituirse por otra que no sea la recomendada por el sistema de retenci n ya que es una parte esencial del funcionamiento del sistema de retenci n Todas las correas que sujetan el asi...

Page 72: ...cintur n para el grupo 3 3 Gu a del cintur n para el grupo 2 4 Carcasa trasera 5 Marco de montaje 6 Amarre superior 7 Pegatinas instrucciones de montaje s mbolo ECE advertencias 8 Gancho para el cintu...

Page 73: ...lmohadillas de la hebilla y correa de la entrepierna 16 Bot n de ajuste del arn s 17 Mango para el ajuste de la inclinaci n 18 Inserci n del asiento 19 Hebilla de cintur n para arn s de 5 puntos 20 Po...

Page 74: ...USTAR EL NGULO DE INCLINACI N Esta silla de auto puede utilizarse en 4 posiciones diferentes F 1 Tire de la palanca de ajuste de la posici n de reclinado hasta la posici n m s atrasada 4 v ase la figu...

Page 75: ...F1 2 Afloje el bloqueo del bastidor de montaje F2 en la parte superior izquierda del c rter del asiento y retire el pasador largo Agarre la bandeja del asiento y tire de ella hacia delante 3 Separe la...

Page 76: ...roduzca las mitades unidas en la hebilla Cuando oiga un chasquido la hebilla estar cerrada Aseg rese de que las dos mitades est n correctamente asentadas 3 Pulse el bot n rojo de la hebilla para desbl...

Page 77: ...Pulse el bot n de ajuste del arn s v ase la ilustraci n F7 y tire hacia delante de las correas de los hombros para liberarlas 3 Pulse el bot n de ajuste del arn s y tire hacia delante de la correa de...

Page 78: ...billas met licas son m s f ciles de sacar con una ligera inclinaci n cerca del orificio de gu a de la correa en la parte delantera del cuerpo fig F10 b 6 Desbloquee la hebilla del cintur n de 5 puntos...

Page 79: ...e auto para ni os est lo m s atr s posible en el asiento del coche Retire el reposacabezas del asiento del autom vil si ste impide la instalaci n correcta del sistema de retenci n infantil Vuelva a co...

Page 80: ...i n infantil lo m s atr s posible en el asiento del autom vil Enganche la correa de sujeci n superior y apri tela al m ximo v ase la ilustraci n 13 Aseg rese de que la correa de anclaje superior no es...

Page 81: ...a del cintur n v ase la ilustraci n F14 b Aseg rese de que el cintur n de seguridad no est retorcido suelto o anudado A continuaci n vuelva a colocar el asiento infantil en su posici n original coloqu...

Page 82: ...intur n del grupo 2 v ase la ilustraci n F16 a o del grupo 3 v ase la ilustraci n F16 b Coloque el cintur n de cadera sobre la cadera del ni o y tire de l a trav s de la abertura de la gu a del cintur...

Page 83: ...est en uso Si no utiliza la silla de auto para ni os durante mucho tiempo gu rdela en un lugar seguro lejos del calor y la humedad Detenga el veh culo regularmente para comprobar que el sistema de ret...

Page 84: ...e limpiarse f cilmente con un pa o h medo Lavar a mano No secar en la secadora No blanquear No escurrir Planchar a baja temperatura Lista de autom viles adecuados Nombre comercial del veh culo Modelo...

Page 85: ...00 Geachte klant gefeliciteerd met de aanschaf van dit kinderstoeltje Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen Voor schade veroorzaakt door...

Page 86: ...erop dat het kinderstoeltje niet beschadigd doordat het tussen harde objecten autodeur stoelrail vastgeklemd zit Na een ongeval moet de babyschaal direct worden vervangen Controleer voordat u de babys...

Page 87: ...bevolen daar de bekleding een essentieel onderdeel vormt van de beveiligingsfunctie Alle gordels waarmee het kinderstoeltje in het voertuig is bevestigd moeten strak zitten Ze moeten aan het lichaam v...

Page 88: ...teverstelling 2 Gordelgeleider voor groep 3 3 Gordelgeleider voor groep 2 4 Achterste schaal 5 Montageframe 6 Bovenste gordel 7 Sticker montagehandleiding ECE teken waarschuwing 8 Haak voor heupgordel...

Page 89: ...ouderkussen 15 Gespvulling en kruisriem 16 Knop voor de instelling van het tuigje 17 Handgreep voor het verstellen van de hellingshoek 18 Zitkussen 19 Gordelsluiting voor 5 punts gordel 20 Verstelknop...

Page 90: ...LLINGSHOEK AANPASSEN Dit kinderautostoeltje kan in 4 verschillende posities worden gebruikt F 1 Trek de verstelhendel voor de liggende positie zover mogelijk naar achteren voor positie 4 zie afbeeldin...

Page 91: ...ositie 4 zie afbeelding F1 2 Draai de vergrendeling van het montageframe F2 linksboven de zitschaal los en haal de lange stift eruit Pak de zitschaal vast en trek hem naar voren 3 Maak de gordel met s...

Page 92: ...en helften in de gordelsluiting U hoort een klik wanneer de gordelsluiting goed gesloten is Zorg ervoor dat de beide helften goed zitten 3 Druk op de rode knop van de gesp om de gordel te ontgrendelen...

Page 93: ...delsluiting 2 Druk op de verstelknop van de gordel zie afbeelding F7 en trek de schoudergordel naar voren om de gordel te ontgrendelen 3 Druk op de verstelknop van de gordel en trek hem aan de verstel...

Page 94: ...de metalen gespen in een lichte hoek zijn ze er gemakkelijker uit te halen nabij het gat voor de riemgeleider aan de voorkant eruit afb F10 b 6 Ontgrendel de 5 punts gordelsluiting houdt deze vast en...

Page 95: ...dt Zorg ervoor dat het kinderautostoeltje zich zo ver mogelijk op de autostoel bevindt Verwijder de hoofdsteun van de autostoel als dit een correcte installatie van het kinderbeveiligingssysteem hinde...

Page 96: ...mogelijk naar achteren op de autostoel Haak de bovenste autogordel vast en trek deze zo vast mogelijk aan zie afbeelding 13 Zorg ervoor dat de er geen knoop in de bovenste gordel zit dat hij niet gedr...

Page 97: ...heupgordelhaak voor groep 1 zie afbeelding F14 a en sluit het gordelslot dan zie afbeelding F14 b Let erop dat de gordel niet gedraaid is los zit of in de knoop zit Zet het kinderautostoeltje vervolg...

Page 98: ...t voertuig door de gordelgeleiding van groep 2 zie afbeelding F16 a of groep 3 zie afbeelding F16 b Plaats de heupgordel over de heupen van het kind en trek deze door de gordelgeleidingsopening zie af...

Page 99: ...t gebruikt wordt Wanneer u de kinderautostoel gedurende lange tijd niet zult gebruiken bewaart u hem op een veilige plaats ver van vocht en hitte Stop regelmatig om te controleren of het kinderbeveili...

Page 100: ...beveiligingssysteem kan met een licht vochtige doek worden schoongemaakt Handwas Niet in de wasdroger Niet bleken Niet uitwringen Op lage temperatuur strijken Lijst van compatibele voertuigen Handelsn...

Page 101: ...ring 115 Tillverkare import r UK 116 B sta kund grattis till k pet av denna bilbarnstol L s igenom f l jande anvisningar noggrant och f lj dem f r att und vika skador Vi ansvarar inte f r skador som u...

Page 102: ...da objekt bild rr s tesskenor Efter en olycka m ste babyskyddet bytas ut omedelbart S kerst ll att det inte finns n gra objekt i bilen som r tunga l sa eller som har skarpa kanter innan du anv nder ba...

Page 103: ...Alla b lten som h ller fast bilbarnstolen i bilen m ste vara stramt tsp nda De m ste justeras efter barnets kropp och f r inte vridas Det r mycket farligt att anv nda andra belastningspunkter n de som...

Page 104: ...justering 2 B ltesstyrning f r grupp 3 3 B ltesstyrning f r grupp 2 4 Bakre skydd 5 Monteringsst ll 6 vre fasth llningsb lte 7 Klisterm rke monteringsanvisning ECE m rkning varning 8 Krok f r h ftb lt...

Page 105: ...1 13 Nackkudde 14 Axelkudde 15 Sp nneskudde och grenb lte 16 Knapp f r b ltesjustering 17 Handtag f r lutningsjustering 18 S tesinl gg 19 B ltesl s f r 5 punkts b lte 20 Justeringsknapp f r 5 punkts b...

Page 106: ...106 SE JUSTERA LUTNINGSVINKEL Denna bilbarnstol kan anv ndas i 4 olika st llningar F 1 Dra justeringshandtaget f r liggande l ge till det bakersta l get 4 se figur F1 F1...

Page 107: ...a l get 4 se figur F1 2 Lossa l set p monteringsst llet F2 p skyddets vre v nstra sida och ta ut det l nga stiftet Ta tag i skyddet och dra skyddet fram t 3 Lossa axelkuddsremmarna fr n axelkuddens ko...

Page 108: ...S tt in de sammanfogade halvorna i sp nnet Sp nnet r l st n r ett klickande ljud h rs S kerst ll att de tv halvorna sitter korrekt 3 Tryck p sp nnets r da knapp f r att l sa upp b ltena Viktigt De tv...

Page 109: ...t in halvorna i sp nnet 2 Tryck p b ltets justeringsknapp se figur F7 och dra axelb ltena fram t f r att lossa b ltena 3 Tryck p b ltets justeringsknapp och dra b ltets justeringsrem fram t f r att sp...

Page 110: ...Ta ut metallsp nnena de kan tas ut l ttare om de lutas l tt i n rheten av remstyrningsh let p h ljets framsida figur F10 b 6 L s upp 5 punkts b ltesl set h ll fast det och ta ut ett annat metallsp nn...

Page 111: ...itter i bilbarnstolen S kerst ll att bilbarnstolen befinner sig s l ngt bak som m jligt p bils tet Avl gsna bils tets nackst d om detta skulle f rhindra en korrekt installation av bilbarnstolen S tt t...

Page 112: ...som m jligt p bils tet Haka fast det vre fasth llningsb ltet och dra t det s stramt som m jligt se figur F13 Se till att det vre fasth llningsb ltet inte vrids inte sitter l st och inte r knutet och a...

Page 113: ...n f r grupp 1 se figur F14 a och st ng b ltesl set se figur F14 b Se till att b ltet inte r vridet l st eller knutet F r sedan bilbarnstolen till det ursprungliga l get s tt in den l nga axeln och s k...

Page 114: ...barnet i barnstolen Dra fordonets s kerhetsb lte genom b ltesstyrningen f r grupp 2 se figur F16 a eller b ltesstyrningen f r grupp 3 se figur F16 b Placera h ftb ltet ver barnets h ft och dra detta...

Page 115: ...t t cka bilbarnstolen med ett tygstycke n r den inte anv nds Om bilbarnstolen inte anv nds under en l ngre tid f rvara den p en s ker plats borta fr n v rme och v ta Stanna fordonet regelbundet f r at...

Page 116: ...stdel kan torkas av l tt med en fuktig trasa Handtv tt Torka ej i tumlare Blek ej Vrid inte ur Stryk i l g temperatur Lista p kompatibla fordon Fordonets handelsnamn Fordonsmodell TILLVERKARE IMPORT R...

Page 117: ...ducent Importer UK 132 Szanowny Kliencie serdecznie gratulujemy zakupu fotelika dla dzieci Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom nale y uwa nie przeczyta poni sze informacje i wskaz w ki oraz post pow...

Page 118: ...fotelika dzieci cego upewnij si e w poje dzie nie ma ci kich ostrych lub lu nych przedmiot w Pas nie mo e by w adnym wypadku skr cony Nale y uwa a aby nie uszkodzi fotelika dzieci cego poprzez zaklesz...

Page 119: ...czenie baga u lub innych przedmiot w kt re mog yby spowodowa obra enia w razie kolizji podczas jazdy Nie wolno wymienia pokrowca na inny ni zalecany przez producenta poniewa pokrowiec jest istotn cz c...

Page 120: ...ci 2 Prowadnica pasa dla grupy 3 3 Prowadnica pasa dla grupy 2 4 Tylna skorupa 5 Stela monta owy 6 G rny pas mocuj cy 7 Naklejki instrukcje monta u znak ECE ostrze enia 8 Haczyk na pas biodrowy 9 Kotw...

Page 121: ...Ochraniacze na barki 15 Ochraniacze na klamry i pas na krocze 16 Przycisk ustawiania naczynia 17 Uchwyt regulacji nachylenia 18 Wk adka do siedziska 19 Klamra pasa do 5 punktowej uprz y 20 Przycisk re...

Page 122: ...122 PL DOPASOWANIE K TA NACHYLENIA Ten fotelik samochodowy mo e by u ywany w 4 r nych pozycjach F 1 Poci gnij za uchwyt regulacyjny pozycji le cej do skrajnie tylnej pozycji 4 patrz Rysunek F1 F1...

Page 123: ...ej do skrajnej tylnej pozycji 4 patrz Rysunek F1 2 Zwolnij zatrzask stela u monta owego F2 w g rnej lewej cz ci skorupy fotelika i wyjmij d ugi bolec Chwy skorup siedziska i poci gnij j do przodu 3 Od...

Page 124: ...rz Rysunek F5 2 W z czone po wki do klamry Kiedy us yszysz klikni cie klamra jest zamkni ta Upewnij si e dwie po wki s prawid owo osadzone 3 Naci nij czerwony przycisk sprz czki aby odblokowa pasy moc...

Page 125: ...i i w je do klamry 2 Naci nij przycisk regulacji uprz y patrz rys F7 i poci gnij do przodu pasy barkowe aby zwolni pasy 3 Aby napi pasy naci nij przycisk regulacji pasa i poci gnij do przodu pasek reg...

Page 126: ...z 5 Wyjmij metalowe sprz czki z lekkim przechyleniem atwiej je wyj w pobli u otworu prowadz cego pasek z przodu obudowy rys F10 b 6 Aby zdj pas odblokuj i przytrzymaj klamr 5 punktowej uprz y a nast p...

Page 127: ...wy Upewnij si e dzieci cy fotelik samochodowy znajduje si jak najdalej na tylnej kanapie pojazdu Wymontuj zag wek siedzenia pojazdu je li uniemo liwi to prawid ow instalacj fotelika dla dziecka Za pon...

Page 128: ...ra i przesu fotelik dzieci cy jak najdalej do ty u na siedzeniu pojazdu Zaczep g rny pas przytrzymuj cy i zaci nij tak mocno jak to mo liwe patrz rys 13 Upewnij si e g rny pas nie jest skr cony lu ny...

Page 129: ...kolejny pas przez zaczep pasa biodrowego dla grupy 1 patrz rys F14 a a nast pnie zapnij sprz czk patrz rys F14 b Upewnij si e pas bezpiecze stwa nie jest lu ny skr cony lub spl tany Nast pnie umie fo...

Page 130: ...zpiecze stwa pojazdu przez prowadnic pas w grupy 2 patrz rys F16 a lub prowadnic pas w grupy 3 patrz rys F16 b Prze pas biodrowy przez biodra dziecka i przeci gnij go przez otw r prowadnicy pasa patrz...

Page 131: ...mochodowy tkanin gdy nie jest u ywany Je li nie b dziesz u ywa fotelika przez d u szy czas przechowuj go w bezpiecznym miejscu z dala od ciep a i wilgoci Co pewien czas zatrzymuj pojazd aby sprawdzi c...

Page 132: ...fotelika mo na atwo przetrze wilgotn szmatk Pranie r czne Nie suszy w suszarce b bnowej Nie wybiela Nie wy yma Prasowa w niskiej temperaturze Lista kompatybilnych pojazd w Nazwa handlowa pojazdu Model...

Page 133: ...hicules compatibles avec ISOFIX semi universel Lista de veh culos compatibles con ISOFIX Semi universal Elenco dei veicoli compatibili con ISOFIX semi universale Lijst van compatibele voertuigen met s...

Page 134: ...ITRO N Berlingo I Berlingo II Berlingo III Berlingo Multi Space C1 C2 C3 Pluriel C3 Picasso C3 C4 II C4 Aircross C4 Picasso C4 Picasso C4 Grand Picasso C4 Grand Picasso C5 Break C5 CS C8 C Crosser DS3...

Page 135: ...er Astra Twin Top Combo C Corsa C Corsa D 5 doors Corsa 4 doors Insignia Insignia Sports Tourer Meriva Meriva B Signum Vectra Zafira A Zafira B Zafira B Zafira C Tourer 24 PEUGEOT 1007 206cc 206SW 207...

Page 136: ...ombi T 5 Kombi long version Tiguan Touareg Touareg II Touran Touran Cross Up 35 Tianjin Xiali TJ7101AE3 TJ7101ALE3 TJ7101AUE3 TJ7101AULE3 TJ7101 BE3 TJ7101BLE3 TJ7101BUE3 TJ7101BULE3 TJ7141AE3 TJ7141A...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Reviews: