background image

51

обратить Ваше внимание на то, что данный продукт работает от батареек.

Пожалуйста, регулярно проверяйте продукт на наличие повреждений и, в случае необходимости, 

заменяйте детали. Храните повреждённый продукт в недоступном для детей месте. Всегда следите 

за тем, чтобы батарейки хранились в недоступном месте - так, чтобы их нельзя было проглотить 

или вдохнуть. Это может произойти также если отсек для батареек был неправильно прикручен 

или неисправен. Пожалуйста, всегда надёжно прикручивайте отсек для батареек. Батарейки могут 

вызывать тяжёлые внутренние травмы. В таком случае незамедлительно обратитесь к врачу!

Всегда храните батарейки в недоступном для детей месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Немедленно утилизируйте использованные батарейки. Храните новые и 

использованные батарейки в недоступном для детей месте. Если Вы подозреваете, что батарейки 

были проглочены или иным образом попали в организм, незамедлительно обратитесь за 

медицинской помощью.

Подготовка

Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:

1. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение “OFF”. (Fig.1)

2. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек. (Fig.2)

3. Вставьте 4x 1.5V AA(LR6) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность. (Fig.3)

4. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека. (Fig.2)

5. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение “ON”. (Fig.1)

Указания по чистке и сушке:

Для выполнения только взрослыми.

Мытьё волос

У данного продукта мягкие, очень качественные волосы, которые можно мыть тёплой водой (до 37 °C). 

Использование обычного ополаскивателя после мытья обеспечит более лёгкое расчесывание волос и 

предотвратит их выпадение.

ВНИМАНИЕ:

Волосы продукта изготовлены из высококачественного нейлонового волокна и поэтому их нельзя 

подвергать обработке высокой температурой, т.е. горячей водой, горячим воздухом из фена или 

горячей плойкой. Пожалуйста, не пользуйтесь краской или тоником для волос для окраски волос. 

Также не используйте лак, спрей, пенку или гель для волос.

Для мытья волос необходимо держать голову прямо и мыть их сверху (не мойте вниз головой!). 

Не спутывать волосы, иначе перепутается зацепление на макушке и волосы будут распределены 

на голове неравномерно. Также учитывайте эти же факторы при сушке волос. В идеальном случае 

необходимо смахнуть воду с мокрых волос сверху вниз и досушить их на воздухе. См. «Сушка волос».

Подсказка:

Разделить волосы на пряди и, начиная снизу, расчёсывать волосы, двигаясь к макушке головы.

Таким образом можно избежать спутанных волос.

Чистка продукта 

При внешнем загрязнении можно помыть продукт влажной тряпочкой с добавлением обычного 

моющего средства. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы электроника не намокла и влага не попала 

в отдел для батареек.

После игры с пеной продукт необходимо тщательно промыть чистой водой.

Сушка продукта 

Вынуть продукт из ванной и дать оставшейся в ней воде полностью стечь. Затем снять душевую лейку 

с крепления. Запустится насос и выкачает оставшуюся воду из продукта в течение 3-х секунд. При 

необходимости повторите эту процедуру несколько раз. После каждого интервала откачки воды, 

душевую лейку нужно снова устанавливать в крепление, так как она выполняет функцию включения 

и выключения.

После откачки воды, протрите продукт сухой салфеткой.

В завершении проверьте отдел для батареек. При попадании внутрь влаги, выньте батарейки, 

протрите отдел для батареек насухо салфеткой и оставьте проветриться. 

В завершении положите продукт в хорошо проветриваемое и тёплое место на продолжительное 

время. Для предотвращения образования плесени внутри продукта, время от времени проверяйте 

результат сушки и, при необходимости, продлите её. 

Summary of Contents for 830550

Page 1: ...830550 ...

Page 2: ...2 4x 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 1 5V AA LR6 OFF ON Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...3 3 5cm OFF ON ...

Page 4: ...e automatiquement 3 secondes après ES Utilización sin agua Si el producto se utiliza sin agua la activación de la bomba sirve para proteger esta y para evacuar el agua residual La bomba se pone en marcha al extraer la alcachofa de la ducha desactivándose automáticamente pasados 3 segundos PT Utilização sem água A bomba é ativada sem contacto do produto com água para proteger a boneca e escoar a ág...

Page 5: ...lke brez stika izdelka z vodo je namenjena zaščiti črpalke in izčrpavanju preo stale vode Ko pršno glavo odstranite z držala začne črpalka delovati in se po 3 sekundah samodejno izklopi RO Utilizare fără apă Activarea pompei fără contactul produsului cu apa servește la protejarea pompei și la evacuarea prin pompare a apei reziduale Când capul de duș este scos pompa pornește și se oprește automat d...

Page 6: ...gen lassen max 1 Stunde Das Produkt nicht für längere Zeit hohen Temperaturen 45 C oder höher aussetzen Die vier Schrauben am Batteriefach erst leicht anschrauben und erst nach und nach festziehen Somit wird ein Verkanten des Batteriedeckels vermieden und sichergestellt dass die Dichtung fest ansitzt Hinweis über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts e...

Page 7: ...so sollte weder Haarlack Haarspray Schaumfestiger noch Gel verwendet werden Zum Waschen der Haare das Produkt aufrechtstehend von oben duschen nicht über Kopf waschen Die Haare nicht durcheinanderkneten da sonst die Verzahnung im Scheitel aufgelöst wird und die Haare nicht mehr gleichmäßig auf dem Kopf verteilt sind Bitte entsprechend auch beim Trocknen beachten Am besten die Feuchtigkeit von oben...

Page 8: ... Please wipe the product out carefully with a dry cloth after use Dry the product thoroughly before opening the battery compartment Do not leave the product near an electrical source or apparatus when wet By following these instructions carefully you can ensure that playing with the product is problem free and that it has a long life Use only original accessories as otherwise we cannot guarantee t...

Page 9: ...iate medical attention Preparation Insertion of batteries should be done by an adult as follows 1 Set the switch on the battery compartment to OFF Fig 1 2 Use a screwdriver to open the battery compartment Fig 2 3 Insert the 4x 1 5V AA LR6 batteries Please check if the polarity is correct Fig 3 4 Screw the cover of the battery compartment back on again Fig 2 5 Set the switch on the battery compartm...

Page 10: ...cannot be disposed of in unsorted municipal waste Their collection must be done separately Return and collection systems in Europe should be organized by collection and recycling organizations WEEE products can be disposed of free of charge at the appropriate collection points The reason for this is to protect the environment and human health due to the potential effects of the presence of hazardo...

Page 11: ...dat u het uw kind geeft om ermee te spelen Informatie over de batterij De veiligheid van onze klanten is erg belangrijk voor ons Daarom wijzen wij erop dat dit artikel op batterijen werkt Controleer het artikel regelmatig op beschadigingen en vervang het eventueel Bewaar het beschadigde artikel buiten bereik van kinderen Zorg er altijd voor dat de batterijen goed zijn opgeborgen en niet kunnen wor...

Page 12: ...aat en indien nodig langer later drogen zodat er geen vochtvlekken ontstaan binnen in het product Haren drogen Let erop dat het haar van het product na het spelen in bad goed droog wordt Je kunt het haar met een handdoek deppen of in een handdoek wikkelen zodat het voorzichtig wordt uitgewrongen Vermijd wrijven omdat het haar dan kan vervilten Het drogen kan worden versneld met een föhn alleen de ...

Page 13: ...as mélanger différentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves Ne pas court circuiter les piles Lorsque le produit n est pas utilise pendant une longue période tourner le bouton sur la position OFF pour une durée de vie plus longue des piles Nous recommandons également de retirer les piles afin de prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit Ne pas mélanger le...

Page 14: ...nétrer dans le compartiment des piles Après avoir joué avec de la mousse veuillez rincer soigneusement tout le système à l eau claire et vider la pompe Sécher le produit Sortez le produit de la baignoire et laissez toute l eau résiduelle s en écouler Pour finir retirez la pomme de douche de son support La pompe se met alors en marche et pompe pendant 3 secondes l eau restante à l intérieur du prod...

Page 15: ...pues de lo contrario podrían producirse reacciones químicas o decoloraciones en el mismo Después del baño lavar y enjuagar el producto siempre con agua limpia Tenga en cuenta los consejos de limpieza y secado El producto no es apto para utilizarse como flotador Después de su uso vacíelo completamente y déjelo secar No utilizar productos cosméticos o dermatológicos en la superficie del producto No ...

Page 16: ... caída del cabello ATENCIÓN El cabello del producto está fabricado con hilos de nailon por lo que no deberá entrar nunca en contacto con calor Por tanto no utilizar nunca agua caliente un secador de aire caliente o un rizador eléctrico No teñir ni hacer mechas en el cabello del producto Tampoco debe emplearse laca para el cabello spray fijador espuma fijadora o gel Para lavar el cabello mantener e...

Page 17: ...ões gerais Recomendamos ler as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o produto pela primeira vez e guardar estas juntamente com a embalagem no caso de serem necessárias mais tarde Tenha em conta o seguinte A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos Após a utilização do produto secar bem com um pano seco Antes de abrir o c...

Page 18: ...usar sempre cuidadosamente a tampa do compartimento das pilhas As pilhas podem provocar graves ferimentos internos Neste caso é necessário tratamento médico imediato Manter as pilhas sempre fora do alcance das crianças ATENÇÃO Elimine as pilhas vazias de imediato Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças Caso suspeite que as pilhas foram engolidas ou de qualquer outra forma e...

Page 19: ...e bem ventilado durante um bom período de tempo Verificar ocasionalmente o resultado da secagem e se necessário prolongar o tempo de secagem Stand by O produto muda automaticamente para o modo stand by quando não se brinca muito tempo com o produto Para poder voltar a brincar com o produto é necessário premir o interruptor ON OFF Eliminação em conformidade com a WEEE Directiva relativa a aparelhos...

Page 20: ...uno specifico punto di raccolta per rifiuti speciali Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere Se penetra acqua nel vano batterie asciugarlo con un panno Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Assicurarsi che quest ultimo si...

Page 21: ...ntrata dell umidità rimuovere le batterie asciugare per bene lo scomparto con un panno e lasciargli prendere aria Per concludere lasciare asciugare e arieggiare il prodotto per un periodo di tempo prolungato in un luogo ben areato e caldo Controllare di tanto in tanto come sta asciugando il prodotto e se necessario prolungare la fase di asciugatura per evitare che si formino macchie da fioritura a...

Page 22: ...ellä ja puhdista se Puhdistus ja kuivausohjeita on ehdottomasti noudatettava Tuote ei sovellu uintiavuksi Tyhjennä kokonaan käytön jälkeen ja anna kuivua Älä levitä tuotteeseen kosmetiikka tai ihonhoitotuotteita Tuotetta ei saa jättää suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa enintään 1 tunniksi Tuotetta ei saa altistaa pitkäksi aikaa korkeille lämpötiloille 45 C tai enemmän Kierrä paristolokeron nelj...

Page 23: ...laspäin älä pese ylösalaisin Älä hiero hiuksia koska muuten jakaus purkautuu eivätkä hiukset jakaudu enää tasaisesti päähän Huomaa tämä myös kuivatessasi hiuksia Paras tapa poistaa kosteus on pyyhkiä hiukset ylhäältä alaspäin ja antaa niiden kuivua ilmassa Katso kohta Hiusten kuivaaminen Vinkki Jaa hiukset osiin ja harjaa läpi aloittaen alhaalta ja jatkaen vähitellen hiusrajaan Tällöin hiuksiin ei...

Page 24: ...vann eller vann som inneholder vanlige bademidler Vannstrålen må ikke rettes mot mennesker andre levende vesener eller elektriske apparater OBS Vannleketøy Bruk kun på egnede overflater OBS Vannleketøy Brukes kun i badekar Det bør ikke lekes med produktet i mer enn en time i vann ellers kan kjemiske reaksjoner eller bleking av produktet ikke utelukkes Produktet må skylles og rengjøres med rent van...

Page 25: ... vaskes med vann opptil 37 C Hvis håret skylles med vanlig skyllemiddel blir det lettere å gre og du unngår at dukken mister hår OBS Produktets hår er av nylon og må derfor ikke komme i kontakt med sterk varme som f eks for varmt vann varm hårføner eller varm krølltang Håret må ikke farges Det bør heller ikke brukes hårlakk hårspray hårskum eller hårgelé For å vaske håret bør dukken stå oppreist o...

Page 26: ...tionerna noga för att se till att du kan leka problemfritt med produkten och att den håller länge Använd endast originaltillbehör I annat fall kan vi inte garantera att komponenterna fungerar Denna leksak ska inte användas av barn under 3 år Fyll badkaret endast med rent vatten eller med vatten som innehåller normala badtillsatser Rikta vattenstrålen aldrig på människor andra levande varelser elle...

Page 27: ...tt och är vända åt rätt håll Fig 3 4 Stäng batterilocket igen Fig 2 5 Flytta brytaren på batterirummet till ON Fig 1 Rengörings och torkningsinstruktioner Får endast utföras av vuxna personer Hårtvätt Produkten har mjukt hår av hög kvalitet som kan sköljas av i ljummet vatten upp till 37 C Att skölja med ett vanligt sköljmedel gör det lättare att kamma ut och dockan tappar inte håret OBSERVERA Hår...

Page 28: ...och elektronikapparater DA Generelle oplysninger Vi anbefaler at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden første brug af produktet og at opbevare denne sammen med emballagen i tilfælde af at du skal bruge den igen på et senere tidspunkt Læg venligst mærke til det følgende Hold opsyn med barnet Dette legetøj må udelukkende bygges sammen og rengøres af forældre Efter brugen bør produktet tørres ...

Page 29: ...ion kræver akut lægehjælp Hold altid batterierne fjern fra børn WARNING Bortskaf tomme batterier omgående Hold nye og brugte batterier fjern fra børn Søg straks læge ved mistanke om at batterierne er blevet slugt eller er kommet ind i kroppen på anden vis Forberedelse Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde 1 Sæt kontakten på batterirummet på OFF Fig 1 2 Brug en skruetræk...

Page 30: ...en WEEE informationer til alle europæiske forbrugere Alle produkter der er mærket med en gennemstreget skraldespand må ikke mere komme i det usorterede husholdningsaffald Dette skal samles separat Tilbageleverings og samlesystemer i Europa bør organiseres af samle og genbrugsorganisationer WEEE produkter kan bortskaffes gratis hos egnede samlesteder Grunden herfor er beskyttelse af miljøet mod pot...

Page 31: ...skal geyma hann þar sem börn ná ekki til Tryggið ævinlega að rafhlöður séu ekki aðgengilegar og að ekki sé hægt að innbyrða þær á neinn hátt Það getur gerst ef rafhlöðuhólfið er gallað eða því ekki lokað með skrúfum Skrúfið lok rafhlöðuhólfsins alltaf tryggilega á Rafhlöður geta valdið alvarlegum innvortis áverkum Ef slíkt gerist skal leita læknis tafarlaust Geymið rafhlöður ævinlega þar sem börn ...

Page 32: ... hárþurrka á heitri stillingu er notuð til að þurrka hárið getur það skemmt uppbyggingu þess varanlega Að lokum skal láta dúkkuna liggja á þurrum hlýjum og vel loftræstum stað í dágóðan tíma þar til hún þornar Athugið hvernig þurrkferlinu miðar öðru hvoru og lengið þurrkunartímann eftir þörfum Biðstaða Varan fer sjálfkrafa í biðstöðu þegar ekki er leikið með hana í langan tíma Ýtið á ON OFF rofann...

Page 33: ...tumėte baterijų išsiliejimo ir apsaugotumėte žaislą nuo sugadinimo Jei į baterijų skyrelį pateko drėgmės išvalykite jį sausu skudurėliu Išsikrovusios baterijos turi būti išimtos iš žaislo ir sunaikintos specialiame atliekų perdirbimo punkte Nemeskite baterijų į ugnį nes jos gali sprogti arba išsilieti Prieš duodami žaislą vaikui įsitikinkite kad baterijų skyrius yra saugiai ir sandariai uždarytas ...

Page 34: ...s Išpumpavę gaminį išvalykite sausa šluoste Po to patikrinkite baterijų skyrių Jeigu pateko drėgmės išimkite baterijas ir baterijų skyrių išsausinkite šluoste ir palikti išdžiūti Baigę palikite gaminį šiltoje gerai vėdinamoje vietoje ilgesnį laiką Retsykiais patikrinkite ar lėlė išdžiūvo Prireikus džiovinkite ilgiau kad gaminio viduje neatsirastų dėmių Plaukų džiovinimas Įsitikinkite kad po žaidim...

Page 35: ...ci izslēdziet slēdzi OFF stāvoklī lai paildzinātu bateriju darba mūžu Ieteicams izņemt baterijas no ierīces lai izvairītos no bateriju tecēšanas izraisītiem ierīces bojājumiem Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas Neuzlādējiet parastās baterijas Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā bīstamo atkritumu savākšanas vietā Baterijas turiet tālāk no atklātas...

Page 36: ...likušo ūdeni Ja nepieciešams atkārtojiet šo procesu vairākas reizes Pēc katra sūknēšanas intervāla dušas galviņa atkal jāievieto turētājā jo tas kalpo kā ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis Pēc sūknēšanas produktu noslaukiet ar sausu drānu Visbeidzot pārbaudiet akumulatora nodalījumu Ja mitrums ir iekļuvis produktā izņemiet baterijas noslaukiet bateriju nodalījumu sausu ar drānu un ļaujiet tam nožū...

Page 37: ...eejärel keerake järk järgult kinni Nii väldite patareikaane viltu minemist ja veendute et tihend on tugevalt vastas Info patareide akude kohta Parema esitluse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid Kasutage vaid neid patareisid mida konkreetse toote jaoks on soovitatud Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud Sisestage patareid õigesti jälgides polaarsuseid ja Ärge kasutage ...

Page 38: ...väldite sõlmede ja pusade moodustumist Toote puhastamine Kui toode on välispidiselt määrdunud võib seda puhastada niiske lapi ja tavalise pesuvahendiga Palun veenduge et elektroonika ei saaks märjaks ja niiskus ei pääseks patareipessa Pärast vahuga mängimist loputage kogu mänguasi puhta veega ja pumbake puhas vesi süsteemist läbi Toote kuivatamine Võtke toode vannist välja ja laske vanni jäänud ve...

Page 39: ... przeciwnym razie nie można wykluczyć reakcji chemicznych lub blaknięcia produktu Po kąpieli koniecznie opłucz produkt czystą wodą i oczyść go Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia i suszenia Produkt nie nadaje się do użytkowania jako środek asekuracyjny podczas pływania Po użyciu całkowicie opróżnić i odstawić do wyschnięcia Nie smaruj produktu kosmetykami i produktami do pie...

Page 40: ...kie wykonane z wysokiej jakości materiału włosy które można myć w letniej wodzie do 37 C Dodatkowe wypłukanie zwykłym płynem do płukania tkanin ułatwia rozczesywanie i zapobiega wypadaniu włosów UWAGA Włosy produktu są wykonane z nylonowych nici dlatego nie wolno ich wystawiać na działanie wysokiej temperatury jak np gorącej wody gorącego powietrza z suszarki do włosów lub gorącej lokówki Nie farb...

Page 41: ...začnete používat pročtěte si prosím pozorně návod Nezapomeňte jej spolu s originálním obalem dobře uschovat neboť nelze vyloučit že se vám bude v budoucnu ještě hodit Mějte na zřeteli Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby Hračku smí sestavit a čistit jenom rodiče Po použití produkt pečlivě osušte suchým hadříkem Před otevřením přihrádky na baterie produkt důkladně osušte Je li produkt mokrý ...

Page 42: ...šroubujte Baterie mohou způsobit vážná vnitřní poranění V takovém případě vyhledejte okamžité lékařské ošetření Baterie uchovávejte mimo dosah dětí VAROVÁNÍ Vybité baterie okamžitě zlikvidujte Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí Pokud máte podezření že jste baterie spolkli nebo se dostali do těla dostaly jiným způsobem okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Příprava Baterie by měly být...

Page 43: ...é symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným odpadem z domácnosti ale je nutné je likvidovat samostatně Organizace pověřené recyklací k tomu zřídily tzv místa zpětného odběru kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností Elektrická a elektronická zařízení EEZ a baterie mohou obsahovat materiály součásti a látky které mohou představova...

Page 44: ... mimo dosahu detí Vždy zaistite aby deti nemali prístup k batériám a nemohli ich prehltnúť ani vdýchnuť To sa môže stať okrem iného aj vtedy ak priehradka na batériu nie je riadne zaskrutkovaná alebo ak je poškodená Kryt batérie vždy starostlivo zaskrutkujte Batérie môžu spôsobiť ťažké vnútorné zranenia V takom prípade je nutné okamžite vyhľadať lekársku pomoc Batérie držte vždy mimo dosahu detí U...

Page 45: ...jte priebeh sušenia a v prípade potreby predĺžte dobu sušenia Pohotovostný režim Výrobok sa automaticky prepne do pohotovostného režimu ak sa s ním dlhšiu dobu nikto nehrá Aby ste sa mohli s výrobkom znovu hrať musíte stlačiť tlačidlo ON OFF Likvidácia podľa Smernice o OEEZ odpady z elektrických a elektronických zariadení Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzova...

Page 46: ... izdelek hranite zunaj dosega otrok Vedno poskrbite da baterije niso dosegljive in jih posledično ni mogoče pogoltniti ali vdahniti To se lahko med drugim zgodi ko pokrov baterijskega razdelka ni pravilno privit oziroma je poškodovan Pokrov baterijskega razdelka vedno skrbno privijte Baterije lahko povzročijo hude notranje poškodbe V tem primeru je potrebna takojšnja zdravniška pomoč Baterije vedn...

Page 47: ... prezrači in posuši Občasno preverite ali je že osušena in po potrebi čas sušenja podaljšajte Stand By Izdelek se samodejno preklopi v stanje mirovanja če se z njim dlje časa ne igrate Če se želite z njim znova igrati pritisnite stikalo ON OFF WEEE informacije za vse evropske potrošnike Nobenega izdelka ki je oznacen z precrtano kanto za smeti se ne sme veã odlagati v nerazvršcene hišne odpadke Ta...

Page 48: ...ea se pot scurge sau pot exploda Dacă intră apă în compartimentul de baterii stergeţi foarte bine interiorul cu o cârpă uscată Bateriile reîncărcabile trebuie îndepărtate din produs înainte de a le reîncărca Bateriile reîncărcabile se încarcă doar sub supravegherea unui adult Asiguraţi vă ca apa să nu atingă părţile de electronică ale locaşului de baterii şi că locaşul de baterii este închis etanş...

Page 49: ...u o cârpă uscată Apoi verificați compartimentul bateriilor Dacă a pătruns umiditate scoateți bateriile și ștergeți compartimentul bateriilor cu o cârpă până la uscare și lăsați le în aer liber În cele din urmă lăsați produsul într un loc bine ventilat și cald pentru o perioadă mai lungă de timp Verificați periodic rezultatul uscării și dacă este necesar prelungiți faza de uscare pentru a preveni f...

Page 50: ... высушить Не используйте косметические или другие средства по уходу за кожей на продукте Не оставляйте продукт под прямыми солнечными лучами на длительный период времени макс 1 час Не подвергайте продукт длительному воздействию высоких температур 45 C и выше Сначала слегка навинтите четыре винта на отделение для батареек а затем постепенно затяните их Это предотвратит перекос крышки отдела для бат...

Page 51: ...о нейлонового волокна и поэтому их нельзя подвергать обработке высокой температурой т е горячей водой горячим воздухом из фена или горячей плойкой Пожалуйста не пользуйтесь краской или тоником для волос для окраски волос Также не используйте лак спрей пенку или гель для волос Для мытья волос необходимо держать голову прямо и мыть их сверху не мойте вниз головой Не спутывать волосы иначе перепутает...

Page 52: ...n a termék mellett elektromos forrásból működő eszközt amikor a készülék nedves Ha követi ezeket az utasításokat biztos lehet abban hogy a termékkel probléma mentesen játszhat és az hosszú életű lesz Csak olyan eredeti tartozékat használjon különben nem tudjuk garantálni a működési összetevőket A játékot nem használhatják 3 évnél fiatalabb gyermekek A termékbe csak tiszta vizet vagy a kereskedelem...

Page 53: ...rvezetébe akkor haladéktalanul kérjen orvosi segítséget Előkészületek Az akkumulátorok beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint 1 Állítsa a kapcsolót az elemtartót OFF Fig 1 2 Használjon egy csavarhúzót mellyel megnyithatja az elemtartó Fig 2 3 4x 1 5V AA LR6 Helyezze be az elemeket Kérjük ellenőrizze hogy a polaritás helyes e Fig 3 4 Csavarja le a fedelet majd újra vissza a...

Page 54: ...ON OFF kapcsológombot WEEE tajekoztato minden europai fogyasztonak Valamennyi athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk A WEEE termekek hulladekkent tortenő elhelyezese artalmatlanitasa a megfelelő gy...

Page 55: ...ние на възрастни Винаги проверявайте дали батериите са добре затворени преди да го дадете на детето да си играе с него Указание за батериите Понеже безопасността на нашите клиенти е от първостепенно значение за нас искаме да Ви обърнем внимание на факта че този артикул се задвижва с батерии Моля проверявайте артикула редовно за повреда и го сменете при необходимост Пазете повредения артикул на мяс...

Page 56: ... се проветри Накрая оставете продукта да изсъхне за по продължително време на добре проветриво и топло място От време на време проверявайте резултата от изсушаването и ако е необходимо удължете фазата на сушене за да предотвратите образуването на петна по вътрешността на продукта Изсушаване на косата След игра се уверете че косата на продукта е добре изсушена Най добре е да попиете или увиете коса...

Page 57: ...enih baterija Ne prekidati strujni krug beterije Ukoliko duže vrijeme ne koristite proizvod poželjno je sklopku staviti u položaj OFF ili eventualno izvaditi baterije radi uštede energije Nikad nemojte istovremeno koristiti baterije koje se pune na struju i obične Ne pokušavajte puniti na struju baterije koje nisu za to predviđene Istrošene baterije se odlažu na mjesto predviđeno za takvu vrstu ot...

Page 58: ...du iz proizvoda Ponovite ovaj postupak po potrebi više puta Glavu tuša potrebno je vratiti natrag u držač nakon svakog intervala pumpanja jer služi kao tipka za uključivanje i isključivanje Nakon završenog pumpanja obrišite proizvod suhom krpom Na kraju provjerite odjeljak za baterije Ako je ušla vlaga izvadite baterije i obrišite odjeljak za baterije suhom krpom te ostavite proizvod da se prozrač...

Page 59: ...ια μεγάλα χρονικά διαστήματα το πολύ 1 ώρα Μην εκθέτετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες 45 C ή υψηλότερες για μεγάλα χρονικά διαστήματα Βιδώστε πρώτα ελαφρά τις τέσσερις βίδες στη θήκη μπαταριών και σφίξτε τις στη συνέχεια σταδιακά Αυτό αποτρέπει στραβώματα του καλύμματος της μπαταρίας και διασφαλίζει ότι η στεγανοποίηση είναι καλά στερεωμένη Όλα τα σχετικά με τις μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπατ...

Page 60: ...ελέ μαλλιών Για να πλύνετε τα μαλλιά κρατήστε το προϊόν σε όρθια θέση κάτω από το ντους μην το πλένετε με το κεφάλι ανάποδα Μην κάνετε μασάζ στα μαλλιά γιατί τότε μπορεί να φύγουν από την θέση τους από το κρανίο και να μην είναι κατανεμημένα ομοιόμορφα στο κεφάλι Προσέξτε επίσης και κατά το στέγνωμα Το καλύτερο θα ήταν να βγάλετε την υγρασία από τα μαλλιά σκουπίζοντάς τα από επάνω προς τα κάτω και...

Page 61: ...izlenmelidir Ürünü kullandıktan sonra lütfen bir bezle dikkatlice kurulayın Pil bölmesini açmadan önce ürünü iyice kurulayınız Ürünü ıslakken cereyan kaynakları veya elektronik aygıtların yakınında bulundurmayınız Oyun sırasında sorunların ortaya çıkmaması ve ürünün uzun bir süre çalışması için talimatlara lütfen özenlice dikkat ediniz Ürünün işlevliğini sağlamak için sadece orijinal eklentiler ku...

Page 62: ...bi yüklenmelidir 1 Pil bölmesindeki düğmeyi OFF durumuna getiriniz Fig 1 2 Pil bölmesini açmak için tornavida kullanınız Fig 2 3 4x 1 5V AA LR6 pilleri yükleyiniz Kutupların doğru olup olmadığını kontrol ediniz Fig 3 4 Pil bölmesinin kapağını yeniden tornavidayla sıkıştırınız Fig 2 5 Pil bölmesindeki düğmeyi ON durumuna getiriniz Fig 1 Temizleme ve Kurulama Talimatları Sadece bir yetişkin tarafınd...

Page 63: ...tronik malzeme atıkları kontrollu biçimde imha edilmiş olacaktır UK Загальна вказівка Радимо вам уважно прочитати інструкцію з використання перед першим застосуванням виробу та зберігати її разом з упаковкою на випадок якщо вона знадобиться пізніше Будь ласка зверніть увагу Не забувайте стежити за Вашою дитиною Іграшка повинна збиратися та очищуватися тільки батьками Після гри ретельно протріть пр...

Page 64: ...о пригвинчений або несправний Завжди ретельно прикручуйте кришку відсіку для батарей Батарейки можуть спричинити важкі внутрішні травми У цьому разі потрібна негайна медична допомога Завжди зберігайте батарейки в місці недоступному для дітей УВАГА Негайно утилізуйте розряджені елементи живлення Тримайте нові та старі елементи живлення подалі від дітей У разі підозри що елементи живлення були проко...

Page 65: ...вітрювання Час від часу перевіряйте процес сушіння та за потреби збільшуйте фазу сушіння щоб запобігти формуванню плісняви всередині виробу Сушіння волосся Переконайтеся що волосся на виробі добре висушено після гри Найкраще промокнути або огорнути волосся рушником таким чином його можна обережно віджати У жодному разі не розтирайте волосся оскільки це може спричинити сплутування Використання фену...

Page 66: ... السباحة عىل مساعدة كأداة لالستخدام مناسب غري املنتج هذا ّ تجف وتركها اإلستخدام بعد ً ا متام إفرغها يجب املنتج عىل بالبرشة العناية أو التجميل ات رض مستح استخدام يجوز ال أكرث ال ساعة طويلة ملدة املبارشة الشمس ألشعة ض ّ ر يتع املنتج ترك يجوز ال فوق وما درجة 45 تعادل طويلة ملدة مرتفعة ارة ر ح لدرجات ض ّ ر يتع املنتج ترك يجوز ال فتحة غطاء إمالة ب ّ ن بتج يسمح مام ً ا تدريجي ّها د ش ثم طفيف ٍ بشكل البط...

Page 67: ...ش رطبة قامش بقطعة املنتج تنظيف ميكن الخارج من ّسخة ت م الدمية كانت إذا بالبطاريات إىل رطوبة أي تدخل أال وعىل اإللكرتونية بالقطع الرطوبة عربها النظيف املاء وضخ النظيف باملاء بالكامل الوحدة شطف يرجى بالرغوة اللعب بعد املنتج تجفيف ثالث ملدة املضخة عندها ستعمل موضعه من الدوش رأس اسحبي ثم ً ا متام منه ينحرس املاء ودعي االستحامم حوض من املنتج أخرجي كل انتهاء بعد موضعه إىل الدوش رأس إعادة يجب الحاجة عند ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong S A R China US CA MGA Entertainment Inc 9220Winnetka Ave Chatsworth CA 91311 U S A 800 222 4685 AU Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd Suite 2 02 32 Delhi Road Macquarie Park NSW 2113 Customer Service 61 1 300 059 676 PL Imported by MGA Entertainment Poland Sp z o o Ul Grottgera 15a 76 200 Słupsk Polska ACHTUNG WARNING ATTENTION WAARSCHUWING ATTE...

Reviews: