background image

– 20 –

Fabric Seat – First, you must remove the fabric seat...
To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no 

bleach. Tumble dry, using low heat.
Mat –

 

Machine wash with cold water and mild soap; no bleach. Air dry flat.

Plastic Parts and Toys– Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.

EN

ES

FR

Asiento de tela – Primero debe retirar el asiento de tela...
Para lavar el asiento de tela... Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use un ciclo de 

lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja temperatura.
Colchoneta: Lave en la lavadora con agua fría y jabón suave; sin cloro. Deje secar al aire sobre una 

superficie plana.
Juguetes y piezas plásticas – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. No 

sumerja en agua.

Siège de tissu – En premier lieu, vous devez retirer le siège en tissu...
Pour laver le siège de tissu... Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat, sans 

agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température.
Tapis : Lavage en machine à l’eau froide et détergent doux ; eau de Javel interdite. Séchage à l’air 

libre, à plat.
Pièces et jouets en plastique – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent doux. 

Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

Stoffsitz – Zuerst muss der Stoffsitz abgenommen werden ...
Zum Waschen des Stoffsitzes... Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwas-

chgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.
Decke – In der Waschmaschine mit kaltem Wasser und milder Seife ohne Bleichmittel waschen. Zum 

Lufttrocknen flach hinlegen.
Kunststoffteile und Spielzeug – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft 

trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.

DE

PT

RU

Assento em tecido – Deve-se remover, primeiro, o assento de tecido...
Para lavar o assento em tecido… Lave o assento em tecido na máquina com água fria. Use ciclo de 

lavagem delicada sem alvejante. Seque na secadora de roupas, com aquecimento baixo.
Colchão – Lave à máquina com água fria e sabão neutro; não use amônia. Seque ao ar, estendida.
Peças de plástico e brinquedos – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não 

mergulhe os itens na água.

Сиденье из ткани –

 

Сначала снимите сиденье из ткани...

Чтобы постирать тканевое сиденье... Стирать тканевое сиденье в стиральной машине в 

холодной воде. Стирать в режиме деликатной стирки без отбеливателя. Сушить в сушилке при 

низкой температуре.
Коврик – Машинная стирка в холодной воде с мягким мылом без отбеливателя. Сушить на 

воздухе в горизонтальном положении.

Пластиковые детали и игрушки 

 

протирать влажной тряпкой с мягким мыльным 

раствором. Сушить на воздухе. Не погружать в воду.

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • 

Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк

Summary of Contents for 60414-WW

Page 1: ...SDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60414_6WW_IS060614rev1 Printe...

Page 2: ...door jumper only for short periods of time 20 minute intervals Do not use the product as a swing Ensure that door cannot close on the door jumper It can be dangerous to allow other children to play ne...

Page 3: ...saltador para puerta s lo durante per odos breves intervalos de 20 minutos No utilice el producto como una mecedora Aseg rese de que la puerta no se pueda cerrar sobre el saltador para puerta Puede se...

Page 4: ...S assurer que la porte ne peut pas se fermer sur le youpala Il peut s av rer dangereux de laisser d autres enfants jouer proximit du youpala Ne pas ajouter de cordes et de courroies suppl mentaires c...

Page 5: ...lsSchaukel SorgenSiedaf r dasssichdieT rnichtinRichtungT rhopserschlie enkann Eskanngef hrlichsein anderenKinderndasSpieleninderN hedesT rhopserszuerlauben BringenSiekeinezus tzlichenSchn reoderB nder...

Page 6: ...dos intervalosde20minutos N ouseoprodutocomobalan o Certifique sedequeaportan opossaserfechadanosaltadordeporta Podeserperigosopermitirqueoutrascrian asbrinquempr ximodosaltadordeporta N oacrescenteti...

Page 7: ...7 BH MAH E Kids II 6 12 26 10 2 12 7 4 5 13 0 5 20...

Page 8: ...oit 4 1 Fabric seat Asiento de tela Si ge tissu 5 1 Clamp Webbing and Height Adjustment Assembly Armado de la abrazadera el entramado y ajuste de altura Montage de la pince et du filet et r glage de l...

Page 9: ...ura posterior direita 4 1 Stoffsitz Assento em tecido 5 1 Klemme Gurtband und Vorrichtung f r H henverstellung Montagem com ajuste de altura grampo e cinto 6 1 Kissen Almofada 7 3 Montana Verbindungse...

Page 10: ...10 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas 1 1 1 4x 2 4 3 12 5 6 7 8 9 10 11...

Page 11: ...11 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1...

Page 12: ...12 3 4 4 2 x2...

Page 13: ...13 6 x4 5 REAR STRAP...

Page 14: ...14 8 7 x3...

Page 15: ...15 9 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11...

Page 16: ...struccionesde funcionamiento Moded emploi Bedienungsanleitung Instru esdefuncionamento MountingtheDoorwayJumper MontajedelSaltadorpara marcodepuertas Montageduyoupala Montagedes T rhopsers Montagemdos...

Page 17: ...17 4 3...

Page 18: ...18 5...

Page 19: ...19 2 3 1 AdjustingtheSeatHeight Ajustedelaalturadelasiento Ajustezlahauteurdusi ge EinstellenderSitzh he Ajusteda alturadoassento...

Page 20: ...machine l eau froide et d tergent doux eau de Javel interdite S chage l air libre plat Pi ces et jouets en plastique Essuyer l aide d un chiffon imbib d eau et d un d tergent doux S chage l air libre...

Page 21: ...21 x4 2 1...

Page 22: ...22 2 1 Storage Almacenamiento Rangement Aufbewahrung Armazenamento...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: