13
12
Español
Français
English
Español
Français
English
RuEDAs TRAsERAs
1 Instalar las ruedas traseras
• Alinee el eje de la rueda trasera [8] con su entrada en el chasis.
• Deslice el eje en la entrada de la rueda hasta que haga clic una vez que esté en su sitio.
Tire suavemente de la rueda [8] para asegurarse de que queda bloqueada en su sitio.
2 Desmontar las ruedas traseras
• Presione el botón de liberación de la rueda [7] al mismo tiempo que tirando la rueda
[8] para sacarla del chasis.
ROuEs ARRIÈREs
1 Installation
• Aligner l’essieu de la roue arrière [8] avec la monture de la roue sur le cadre de la
poussette et insérer-le dans la monture de la roue jusqu’à ce qu’elle clique en place.
• Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arrière [8] est bien
verrouillée en place.
2 Enlevement
• Tout en poussant le bouton de déverrouillage de roue arrière [7], faire sortir
doucement la roue arrière [8] de la monture de la roue.
REAR WHEEls
1 Installation
• Align the Rear Wheel [8] axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it
into the wheel mount until it clicks into place.
• Gently pull on the Rear Wheel [8] to make sure it is properly attached.
2 Removal
• While pressing the Wheel Release Button [7], gently slide the Rear Wheel [8] out
of the wheel mount.
FRENO
Activar el freno
1 y 2 Simplemente empuje la palanca de freno [2] hacia arriba para activar el freno de
estacionamiento.
FREIN
Engager le frein
1 et 2 Tirer simplement la manette de frein [2] vers le haut jusqu’à ce qu’elle clique en
place pour engager le frein.
bRAKE
Engage the Brake
1 & 2 Gently pull the Brake Lever [2] into upright position until it clicks into place.
WARNING:
Engage the parking device before loading and unloading a
passenger.
MISE EN GARDE:
Employer le dispositif de stationnement lorsque
vous embarquez et débarquez un passager.
ADVERTENCIA:
Active siempre el sistema de frenado al subir y bajar
al niño.
8
1
7
7
2
1
2
2
2