background image

2

Changing the Bobbin

Changement de bobine

Cambio de la bobina

Follow the procedure shown below 

to change the bobbin. Refer to the 

Operation Manual for detailed 

instructions.

Suivez la procédure ci-dessous pour 

changer de bobine. Reportez-vous au 

Manuel d’utilisation pour avoir les 

instructions détaillées.

Siga el procedimiento que se describe 

a continuación para cambiar la bobina. 

Consulte el Manual de instrucciones 

si desea obtener instrucciones más 

detalladas.

Removing the bobbin case

Retirer le boîtier à bobine

Extracción del estuche de la bobina

0

2

0

1

0

3

0

4

Summary of Contents for Endurance BND9

Page 1: ......

Page 2: ...ches et les écrans en fonction de la langue d affichage Dans ce guide les explications de base utilisent les écrans anglais Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles Además dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes En esta guía para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés English display Affichage en Anglais Visualización ...

Page 3: ... de broderie 10 Motifs courants 10 Motifs de broderie 10 Motif cadre 11 Monogrammes 12 Alphabet 13 Alphabet floral 22 Motifs alphabet grec 22 Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie 23 Motif de broderie 23 Motifs courants 29 Monogrammes 29 Alphabet floral 31 Motifs alphabet grec 34 Tableau de conversion des fils de couleur 35 Contenido Cambio de la bobina 2 Extracción del ...

Page 4: ...la procédure ci dessous pour changer de bobine Reportez vous au Manuel d utilisation pour avoir les instructions détaillées Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la bobina Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas Removing the bobbin case Retirer le boîtier à bobine Extracción del estuche de la bobina 02 01 03 04 ...

Page 5: ...Colocación de la bobina 02 01 03 1 Pull out about 50 mm 2 inches of thread 1 Tirez environ 50 mm 2 po de fil 1 Tire del hilo unos 50 mm 2 pulgadas Installing the bobbin case Installation du boîtier à bobine Colocación del estuche de la bobina 02 01 03 ...

Page 6: ...al de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas 06 008 01 After checking the thread color indicated in the LCD follow the numbered steps below and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle Refer to the Operation Manual for detailed instructions Après avoir vérifié la couleur du fil indiquée sur l écran à cristaux liquides suivez les étapes numérotées ...

Page 7: ...5 02 03 01 05 04 07 06 09 08 ...

Page 8: ...ch the key for the needle bar that you wish to thread Touchez la touche correspondant au numéro de l aiguille que vous souhaitez enfiler Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar 2 3 4 5 Upper Threading Enfilage supérieur Enhebrado superior A ...

Page 9: ...7 Basic Operation Utilisation de base Operación básica A A A A A ...

Page 10: ...8 Combining patterns Combinaison de motifs Combinación de dibujos A A A A A A A A A A ...

Page 11: ...9 Basic operation Utilisation de base Operación básica Basic Operation Utilisation de base Operación básica Basic setting Réglage de base Ajustes básicos A A A A A ...

Page 12: ...o Embroidery patterns Motifs de broderie Diseños de bordado Common design patterns Motifs courants Diseños comunes For tutorial practice Pour une pratique d apprentissage Para práctica tutorial For checking the thread tension Pour contrôler la tension du fil Para comprobar la tensión del hilo ...

Page 13: ...11 Frame patterns Motif cadre Costura de encuadre ...

Page 14: ...12 Monograms Monogrammes Monogramas ...

Page 15: ...13 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Resumen de diseños de bordado Alphabet Alphabet Alfabético ...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...15 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Resumen de diseños de bordado ...

Page 18: ...16 ...

Page 19: ...17 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Resumen de diseños de bordado ...

Page 20: ...18 ...

Page 21: ...19 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Resumen de diseños de bordado ...

Page 22: ...20 ...

Page 23: ...21 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Resumen de diseños de bordado ...

Page 24: ...22 Floral alphabet Alphabet floral Alfabético con motivos florales Greek alphabet patterns Motifs alphabet grec Costuras de caracteres alfabéticos griegos ...

Page 25: ...otated Check your design placement prior to embroidering Les motifs signalés par ont été pivotés Vérifiez l emplacement de votre motif avant de commencer à broder Los patrones marcados con se han girado Compruebe la colocación del diseño antes de bordar 2010 Tacony Corporation All rights reserved The design software is licensed for limited purposes i e for your use in sewing The design software sh...

Page 26: ...9 534 507 515 513 027 502 202 513 515 507 027 159 4 mm 126 mm 40 min 196 mm 265 2 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 112 min 124 208 209 707 001 124 208 209 707 001 124 208 209 707 005 704 817 900 005 704 817 900 707 001 124 208 209 707 001 No 7 007 017 007 017 007 017 1 2 3 4 5 6 No 5 195 mm 196 mm 68 min ...

Page 27: ... 513 800 339 058 205 208 19 min EMBROIDERY 4 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 209 405 339 206 214 513 509 507 800 613 614 52 6 mm 93 1 mm 11 min 30 min 95 4 mm 98 8 mm 69 4 mm 91 3 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 800 513 507 205 001 513 085 800 507 42 min 133 2 mm 253 2 mm 6 min 54 5 mm 89 8 mm 13 min 53 3 mm 59 5 mm 9 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 607 085 513 607 010 348 323 800 807 005 124...

Page 28: ... 900 No 24 No 25 1 2 3 4 5 6 010 001 079 214 339 058 No 26 1 2 3 4 5 6 001 079 010 214 058 900 No 27 1 2 3 4 5 6 7 8 214 328 323 900 800 001 707 900 No 28 001 843 328 323 058 900 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 843 323 339 058 900 No 29 170 4 mm 101 2 mm 19 min 66 6 mm 69 7 mm 12 min 93 1 mm 52 7 mm 15 min 95 2 mm 67 7 mm 15 min 125 6 mm 134 0 mm 32 min 99 6 mm 77 1 mm 24 min 85 9 mm 65 1 mm 16 min 23 9 mm ...

Page 29: ...9 800 900 323 900 No 36 1 2 3 4 5 6 7 208 339 405 800 900 339 900 No 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 307 843 030 058 513 515 205 085 208 1 2 3 4 513 027 205 085 1 2 3 4 5 515 513 534 208 205 1 2 3 4 5 515 534 513 810 612 No 38 No 39 No 40 No 41 1 2 3 4 5 206 001 534 509 058 No 43 1 2 3 4 5 6 405 205 208 001 507 800 No 44 1 2 3 4 5 6 513 214 507 812 085 058 No 42 82 5 mm 96 2 mm 19 min 96 1 mm 65 3 mm 16 min ...

Page 30: ...05 513 005 800 513 507 205 800 005 513 507 005 No 53 1 2 3 4 001 513 027 900 No 54 1 2 3 4 5 010 085 323 058 323 No 55 1 800 No 56 1 328 No 57 1 007 No 58 48 9 mm 82 5 mm 13 min 95 0 mm 80 3 mm 17 min 49 6 mm 76 3 mm 11 min 76 9 mm 37 2 mm 8 min 63 6 mm 79 0 mm 17 min 74 3 mm 63 1 mm 70 2 mm 63 0 mm 70 5 mm 43 6 mm 6 min 6 min 4 min 79 8 mm 79 6 mm 10 min 40 2 mm 71 4 mm 11 min 95 9 mm 93 0 mm 29 ...

Page 31: ...seño de bordado Monograms Monogrammes Monogramas Common design patterns Motifs courants Diseños comunes 1 2 3 4 5 513 515 208 800 205 No 1 For tutorial practice Pour une pratique d apprentissage Para práctica tutorial For checking the thread tension Pour contrôler la tension du fil Para comprobar la tensión del hilo 23 2 mm 36 3 mm 3 min ...

Page 32: ...m 59 0 mm S 11 5 mm 36 1 mm L 94 9 mm 94 4 mm M 63 6 mm 63 9 mm S 39 9 mm 40 2 mm L 93 8 mm 64 5 mm M 61 4 mm 42 6 mm S 40 3 mm 27 5 mm 208 1 323 No 3 1 2 507 800 No 8 1 No 13 L 3 min M 2 min S 1 min L 2 min M 2 min S 1 min L 1 min M 1 min S 1 min L 24 3 mm 54 4 mm M 15 5 mm 34 7 mm S 9 3 mm 20 8 mm L 83 4 mm 98 7 mm M 56 1 mm 66 8 mm S 35 1 mm 41 8 mm L 92 5 mm 78 9 mm M 59 6 mm 50 9 mm S 34 9 mm...

Page 33: ...3 4 5 6 017 513 205 612 810 070 No 14 1 2 3 4 5 6 017 513 070 810 612 205 No 15 1 2 3 4 5 6 017 513 612 810 070 205 No 6 1 2 3 4 5 6 017 513 070 810 205 612 No 11 No 12 No 16 1 2 3 4 5 6 017 513 810 070 205 612 No 18 1 2 3 4 5 6 017 513 612 070 810 205 No 17 1 2 3 4 5 6 017 513 810 612 205 070 125 9 mm 78 6 mm 127 4 mm 83 1 mm 125 8 mm 81 7 mm 127 2 mm 86 3 mm 126 1 mm 85 9 mm 125 9 mm 81 4 mm 125...

Page 34: ... 017 No 25 1 2 3 4 5 6 017 513 070 810 612 205 No 36 No 37 No 38 No 39 No 40 No 41 No 42 125 9 mm 70 3 mm 125 9 mm 70 0 mm 125 9 mm 60 7 mm 125 9 mm 60 7 mm 82 9 mm 56 7 mm 126 0 mm 55 4 mm 125 9 mm 86 3 mm 126 0 mm 62 8 mm 126 0 mm 68 7 mm 82 0 mm 55 8 mm 80 0 mm 65 3 mm 80 1 mm 90 2 mm 126 0 mm 19 5 mm 126 0 mm 66 4 mm 157 9 mm 39 9 mm 110 0 mm 19 4 mm 79 8 mm 58 8 mm 83 1 mm 56 2 mm 126 1 mm 70...

Page 35: ...2 3 4 513 810 205 612 No 56 1 2 3 4 513 810 070 612 No 57 1 2 3 513 070 810 No 60 No 59 No 61 1 2 3 4 5 513 070 810 612 205 1 2 3 4 5 513 070 810 612 205 1 2 3 4 5 513 070 810 612 205 6 min 5 min 2 min 126 0 mm 68 7 mm 80 5 mm 54 0 mm 81 1 mm 50 1 mm 127 1 mm 51 8 mm 80 0 mm 65 3 mm 79 8 mm 56 7 mm 80 0 mm 59 9 mm 198 8 mm 239 3 mm 25 7 mm 17 0 mm 47 9 mm 20 5 mm 95 4 mm 24 7 mm 79 9 mm 52 2 mm 12...

Page 36: ...No 22 1 2 3 209 513 405 No 7 1 2 3 209 513 405 No 15 1 2 3 209 513 405 No 23 1 2 3 209 513 405 No 8 1 2 3 209 513 405 No 16 1 2 3 209 513 405 No 24 1 2 3 209 513 405 55 7 mm 57 2 mm 4 min 54 1 mm 27 0 mm 3 min 54 4 mm 44 3 mm 5 min 54 3 mm 50 5 mm 6 min 54 1 mm 57 4 mm 5 min 54 1 mm 49 2 mm 5 min 54 2 mm 48 4 mm 4 min 55 7 mm 54 3 mm 4 min 54 1 mm 48 1 mm 4 min 55 6 mm 49 8 mm 5 min 54 3 mm 68 0 m...

Page 37: ...712 2220 34 Rubine Red 9012 1186 4740 35 Strawberry 5732 2320 1910 36 Devil Red 7706 2507 1906 1986 37 Candy Apple Red 5807 1805 1081 38 Hollyhock Red 9006 2267 1912 1311 39 Toasty Red 9002 2418 1902 1181 40 Wild Fire 5567 4700 41 Red 5678 2505 2101 1637 1037 149 800 42 Jockey Red 5581 1747 43 Radiant Red 5566 2219 561 4731 44 Red Berry 5718 1839 45 Foxy Red 5563 1838 1147 1147 46 Lipstick 5533 22...

Page 38: ...Purple Accent 5731 1922 1112 115 King Purple 9053 2431 1312 116 Royal Purple 5681 1788 1192 636 869 117 Mod Purple 9071 2715 1033 1255 118 Purple 5554 2430 1880 1122 1122 1122 5727 635 614 119 Violet 5588 1631 1194 624 613 120 Pale Purple 9088 2910 1032 1194 121 Magenta 5592 2426 1710 1191 625 620 122 Light Lilac 9016 1911 1121 133 810 123 Lilac 9009 1831 1080 1080 623 612 124 Siberian iris 9041 1...

Page 39: ...7 461 502 191 Fresh Green 9153 2319 1706 1209 442 027 192 Peapod 5756 2456 1322 193 Pastoral Green 5621 2279 1048 1510 194 Light Avocado 9108 5822 8595 195 Harvest Green 9147 2578 1249 196 Green Dust 5757 1332 8320 197 Lime Green 5622 2226 5912 1848 1170 1177 444 513 198 Erin Green 5620 2321 1177 199 Foliage Green 5842 1190 200 Sunflower 5861 2462 0310 1924 1083 1023 201 Gold 9124 2201 0546 1670 1...

Page 40: ... 2251 1658 1145 1186 2335 280 Dark Brown 5637 2566 1859 1129 717 058 281 Brown 1129 282 Happy Trail 9087 2488 1565 1057 283 Dark Taupe 9128 0722 1054 284 Warm Gray 9126 0861 1860 1218 706 399 285 Deep Gray 9158 2541 1874 1131 286 Metal 9111 2407 0111 1041 1041 287 Black Chrome 5841 2411 1375 1795 288 Charcoal 5865 2729 1640 1239 1220 289 Medium Gray 5517 2585 0131 1118 290 Cool Gray 9112 2674 1328...

Reviews: