4
Upper Threading
Enfilage supérieur
Enhebrado superior
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
1
2
3
4
5
6
0
4
0
3
0
5
0
2
0
9
0
7
Después de comprobar el color del
hilo indicado en la pantalla LCD, siga
los pasos enumerados a continuación
y utilice el mecanismo de enhebrado
automático de agujas para enhebrar
la aguja. Consulte el Manual de
instrucciones si desea obtener
instrucciones más detalladas.
0
6
00
8
0
1
After checking the thread color
indicated in the LCD, follow the
numbered steps below, and then
use the automatic needle threading
mechanism to thread the needle. Refer
to the Operation Manual for detailed
instructions.
Après avoir vérifié la couleur du fil
indiquée sur l’écran à cristaux liquides,
suivez les étapes numérotées ci-
dessous, puis utilisez le mécanisme
d’enfilage automatique pour passer
le fil dans l’aiguille. Reportez-vous
au Manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Summary of Contents for Endurance II BND9-2
Page 1: ......
Page 7: ...5 02 03 01 05 04 07 06 09 08...
Page 9: ...7 Basic Operation Utilisation de base Operaci n b sica A A A A A...
Page 10: ...8 Combining patterns Combinaison de motifs Combinaci n de dibujos A A A A A A A A A A...
Page 13: ...11 Frame patterns Motif cadre Costura de encuadre...
Page 14: ...12 Monograms Monogrammes Monogramas...
Page 16: ...14...
Page 17: ...15 Summary of Embroidery Patterns R sum des motifs de broderie Resumen de dise os de bordado...
Page 18: ...16...
Page 19: ...17 Summary of Embroidery Patterns R sum des motifs de broderie Resumen de dise os de bordado...
Page 20: ...18...
Page 21: ...19 Summary of Embroidery Patterns R sum des motifs de broderie Resumen de dise os de bordado...
Page 22: ...20...
Page 23: ...21 Summary of Embroidery Patterns R sum des motifs de broderie Resumen de dise os de bordado...
Page 24: ...22...
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ...English French Spanish 884 T09 Printed in Taiwan XF2176 001...