7
Accessoires standard
q
Pied à semelle étroite E
w
Pied pour ourlet invisible G
e
Pied à boutonnière coulissant
r
Jeu d’aiguille (HAx1 #14)
t
Canette x 3
y
Tournevis
u
Découseur (ouvre-boutonnières)
i
Disque fixe-bobine petit modèle
o
Disque fixe-bobine grand modèle
!0
Porte-bobine
!1
Livre d’instructions
Table d’extension
Rangement des accessoires
Les accessoires standard peuvent être rangés dans
la boîte de rangement d’accessoires sous la table
d’extension.
Tirez la boîte de rangement se trouvant sous la table
comme illustré.
Retrait:
Tirez la table d’extension vers la gauche.
Installation:
Insérez la broche dans le trou et poussez la table
d’extension jusqu’à ce qu’elle s’encastre avec un
claquement.
q
Table d’extension
w
Broche
e
Trou
r
Boîte de rangement des accessoires
Couture avec le bras libre
Le bras libre permet de coudre les manches, les
ceintures, les jambes de pantalons et autres vêtements
cylindriques.
Il est également idéal pour repriser les chaussettes,
les genoux de pantalons et les coudes de chemises.
Accesorios estándar
q
Pie para cremalleras E
w
Pie para dobladillo invisible G
e
Pie deslizante para ojales J
r
Juego de agujas (HAx1 #14)
t
Canilla x 3
y
Destornillador
u
Descosedor/Abridor de ojales
i
Portacarretes (pequeño)
o
Portacarretes (grande)
!0
Pasador de carrete
!1
Manual de instrucciones
Tabla de ampliación
Compartimento de accesorios
Los accesorios estándar se pueden guardar en la caja
de accesorios situada bajo la tabla de ampliación.
Desmontaje:
Extraiga la tabla de ampliación hacia la izquierda.
Montaje:
Introduzca el pasador por el orificio y empuje la tabla de
ampliación para colocarla en su sitio.
q
Tabla de ampliación
w
Pasador
e
Orificio
r
Caja de accesorios
Costura con el brazo libre
La costura con el brazo libre se utiliza para coser
mangas, cinturillas, perneras y demás prendas con forma
de tubo.
También se utiliza para zurcir calcetines y arreglar
rodilleras y coderas.