ENGLISH
FRANÇAIS
ELASTICATOR
An elastic foot is available as an optional extra. This foot will
guide your elastic and at the same time apply pressure to the
elastic with our specially designed tension controlled roller,
allowing you to control the elasticity while sewing.
1. Replace regular foot with elasticator.
2. Set stitch length at about 4.
3. Slightly raise the roller portion of the foot and insert elastic
tape between the roller and the lower support bar as
illustrated, until the edge of elastic reaches the feed dog
teeth.
4. Sew the elastic for about one inch (3 cm) or more to confirm
if the tape is properly sewn.
5. Insert the fabric under the foot and sew together with the
elastic.
6. Check the stitches to make sure they are correct and adjust
tension (tighter) if necessary.
7. Adjust the tension control of the roller so that the desired
finish can be obtained.
a. Tighter tension of the roller gives more elasticity of the
fabric after it is sewn.
b. Weaker tension of the roller gives less elasticity of the
fabric.
8. When the right side of elastic is not even with right side of
fabric, remove the stitch finger (A) or change it to stitch
finger (B). Decrease the number of overedge cutting width
dial.
Three threads overlock with right needle or left needle is
recommendable in accordance with the size of elastic.
Illustration *
Ⅰ
: Tension control of roller
POSE D'ELASTIQUES
Un pied pose élastique est disponible en option. Ce pied
spécial guide la bande élastique et même temps la presse
selon la tension choisie sur le rouleau du pied, vous permettant
d'avoir une élasticité régulière pendant la couture.
1. Remplaçer le pied normal par celui pour élastique.
2. Règler la longueur du point sur 4.
3. Soulever le rouleau à l'avant du pied et insérer la bande
élastique entre le rouleau et la base inférieure du pied
comme illustré, ce, jusqu'à ce qu'elle atteigne le début des
griffes d'entraînement.
4. Coudre d'abord l'élastique sur 3 cm ou plus afin de contrôler
que la piqûre entre bien dans la bande élastique.
5. Introduire le tissu sous le pied et le coudre avec l'élastique.
6. Vérifier la bonne formation des points, et si nécessaire,
règler la tension des fils sur une valeur plus forte.
7. Règler la pression du rouleau du pied en fonction du
déroulement de la bande élastique que vous souhaitez.
a. Une pression plus forte du rouleau provoque une plus
grande élasticité du morceau de tissu sur lequel
l'élastique est posé.
b Une pression plus faible rend au contraire le tissu moins
extensible.
8. Lorsque le côté droit de l'élastique n'est pas bien aliqné
avec le côté droit du tissu, retirez le doigt mailleur (A) ou
changerle avec le (B). Diminuez le numéro du boutor de
réglage de largeur de coupe.
Le surjet à trois fils avec aiguille droite ou gauche se fait en
fonction de la largeur de la bande élastique.
Illustration *
Ⅰ
: Vis de réglage de la tension du rouleau
68
*
Ⅰ
Summary of Contents for Pro-Line 097
Page 36: ...34...
Page 37: ...35...
Page 43: ...41...
Page 79: ...77...
Page 80: ...78...
Page 81: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL NEDERLANDS ITALIANO 1 1...
Page 83: ...3 3...
Page 84: ...Part No 69894 3 96 10 15 6 69894 D04 8916 4 4...