background image

Importante! Conservare per future consultazioni

Concepito per bambini dalla nascita fino a circa 9-12 mesi e 13 kg

1.Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini “universale”, approvato dalla Normativa E24 e 

  R44 per l’utilizzo generale sui veicoli e si adatta alla maggioranza, 

  sebbene non alla totalità, dei sedili di veicoli.

2.Per una corretta installazione, il fabbricante del veicolo deve avere dichiarato 

  nel manuale che il veicolo è compatibile con un dispositivo di ritenuta 

  per bambini universale per questo gruppo.

3.Questo dispositivo di ritenuta è stato dichiarato “universale” in base a delle condizioni più ampie 

   rispetto a quelle applicate per i modelli precedenti, i quali non riportano questo avviso.

4.In caso di dubbio, consultare il fabbricante o il punto vendita in merito ai dettagli 

  del dispositivo di ritenuta per bambini.

Questo dispositivo è adeguato soltanto se il veicolo è dotato di cinture di sicurezza statiche a 3 punti e 3 

punti di tipo retrattile, approvate dalla normativa E24 o da altra normativa equivalente.

AVVERTENZA

Non collocare il seggiolino auto in direzione opposta al senso di marcia su 

un sedile anteriore dotato di airbag.

La preghiamo di leggere questo manuale con attenzione prima di utilizzare il seggiolino auto per 

neonati per la prima volta. L’utilizzo incorretto del prodotto potrebbe mettere in pericolo la vita del 

suo bambino.

Il seggiolino auto per neonati è adeguato al peso della categoria 0+ 

(non per bambini di età maggiore ai 12 mesi circa).

A.Gruppo 0+: dalla nascita fino ai 13 kg

    NON POSIZIONARE questo seggiolino auto per neonati su sedili dotati di airbag frontale.

   

                          Questo dispositivo è adeguato soltanto se il veicolo è dotato di cinture di sicurezza       

                         statiche a 3 punti e 3 punti di tipo retrattile, 

                         approvate dalla normativa E24 o da altra normativa equivalente.

     a:Cintura diagonale     b:Cintura subaddominale

La invitiamo a investire alcuni minuti del suo tempo nella lettura di queste istruzioni 

per la sicurezza del suo bambino. Molte lesioni, facilmente evitabili, sono causate da un uso 

negligente o incorretto.

● Le istruzioni possono essere conservate insieme al seggiolino auto per neonati durante 

   il suo ciclo vitale nel caso di sistemi di ritenuta incorporati.

● Non collocare questo seggiolino su un sedile con airbag frontale.

● Il seggiolino auto per neonati deve essere installato in direzione opposta al senso di marcia.

● Questo seggiolino può essere collocato utilizzando esclusivamente la cintura di sicurezza a 3 punti.

● Prima di ogni viaggio verificare che il seggiolino sia ben ancorato al sedile.

● Non apportare alcuna modifica al seggiolino auto per nessun motivo.

● Non lasciare mai il bambino da solo sul seggiolino.

● Non usare il seggiolino come borsa per la spesa o come mezzo per trasportare oggetti.

● Proteggere il seggiolino dalla luce diretta del sole, 

   le alte temperature potrebbero arrecare danno al bambino.

● Assicurarsi che tutti i componenti siano assemblati correttamente e che nessuno 

   di essi resti incastrato nei sedili o nelle portiere.

● Bagagli o altri oggetti che possono provocare lesioni in caso 

   di incidente devono essere riposti correttamente.

● Il seggiolino auto per neonati può essere utilizzato senza la sua fodera.

● La fodera del seggiolino non deve essere sostituita con un’altra che non sia raccomandata dal fabbricante.

● Controllare periodicamente le cinture, prestando attenzione ai punti di ancoraggio,

   fibbie e dispositivi di regolazione. Verificare la presenza di usura o rottura.

● Non utilizzare il seggiolino se presenta degli elementi danneggiati o mancanti in seguito a un incidente.

● Il manico del seggiolino auto per neonati deve poggiare sulla spalliera del sedile del veicolo. 

   Se necessario, regolare il poggiatesta del sedile.

● Durante la guida, anche in assenza del bambino, 

   il seggiolino auto deve essere sempre assicurato con la cintura di sicurezza.

● Non utilizzare punti di ancoraggio diversi da quelli indicati dal fabbricante nel manuale.

● Si raccomanda di utilizzare il seggiolino auto per neonati sul sedile posteriore del veicolo.

B.Elementi e componenti interni

   a:Imbracatura     b:Fibbia

   c:Maniglione      d:Spalliera                  e:Fessura della cintura delle spalle

   f:Sistema di sblocco del maniglione   g:Protettore delle spalle   

   h:Guida della cintura subaddominale

   i:Leva di regolazione dell’imbracatura     j:Cinghia di regolazione dell’imbracatura   

   k:Guida della cintura diagonale                l:Fessure della cintura delle spalle

C.Uso generale

-Il maniglione del seggiolino auto per neonati può essere regolato in quattro posizioni.

-Per regolare il maniglione premere contemporaneamente i pulsanti rossi situati su 

  entrambi i lati del seggiolino. Adesso è possibile farlo ruotare.

1.Installato in auto.

   Questa posizione (solo questa) è adatta all’installazione del seggiolino sul veicolo.

2.In posizione verticale per trasportare il bambino.

3.Maniglione rivolto verso dietro per utilizzare il seggiolino come dondolo.

4. Maniglione rivolto interamente verso il basso per permettere la posizione verticale da seduti.

ATTENZIONE:

Verificare sempre di aver allacciato correttamente l’imbracatura sul bambino.

Verificare sempre che il maniglione sia bloccato nella posizione corretta.

D.Installazione sicura del seggiolino auto per neonati

-La invitiamo a leggere le istruzioni del suo veicolo per verificare le indicazioni di base relative   

  all’installazione di seggiolini auto per neonati su di essi.

-NON COLLOCARE il seggiolino auto per neonati su un sedile dotato di airbag frontale.

-Questo seggiolino può essere installato utilizzando esclusivamente la cintura di sicurezza a 3 punti.

-Il seggiolino auto per neonati deve essere installato in direzione opposta a quella del conducente.

1.Regolare il maniglione nella seguente posizione.

2. Collocare il seggiolino sul sedile dell’automobile. Assicurarsi che il maniglione sia in posizione sollevata.

3.Far passare la cintura subaddominale a 3 punti dell’auto attraverso le due guide. 

   Inserire la linguetta metallica nella fibbia fino a udire un “clic”. 

   Tirare la cintura verso le spalle per regolarla. Verificare la chiusura tirando la cintura.

4. Fa passare la cintura diagonale attraverso l’apposita guida nella parte posteriore del seggiolino.

5.Tendere bene la cintura a 3 punti per far sì che il seggiolino sia ben fermo, 

   come indicato in Fig. 4 e Fig.5  Per rimuovere il seggiolino eseguire queste istruzioni in ordine inverso.

   Verificare che tutte le cinture siano posizionate correttamente e che non si siano attorcigliate. 

   Verificare inoltre che la fodera non impedisca il movimento o la regolazione della cintura.

6.La posizione adeguata della fibbia della cintura di sicurezza per adulti nel seggiolino corrisponde 

   a quella illustrata nella Fig. 6.

E.Collocazione sicura del bambino

   Regolare l’altezza della cintura delle spalle

● Verificare che la cintura delle spalle si trovi a un’altezza adeguata per il bambino. Le cinture delle spalle

   devono passare attraverso la fessura che si trova all’altezza delle spalle o appena sopra.

1.NO - troppo basso     2.NO - troppo alto    3.SÌ - corrett

F.Se l’altezza della cintura delle spalle non è adatta al bambino, 

   è possibile regolarla seguendo le seguenti indicazioni.

1. Rilasciare le cinture delle spalle(G).

2.Rimuovere le linguette della fibbia delle cinture delle spalle facendole uscire dalle fessure presenti nella

    fodera e nella spalliera del seggiolino e reinserirle nelle fessure disposte all’altezza corretta.

● Verificare che le due cinture delle spalle passino attraverso le fessure alla stessa altezza 

   e che non si attorciglino.

G.Slacciare le cinture delle spalle

● Le cinture delle spalle possono essere slacciate premendo la leva (sotto la fodera) 

   nella parte frontale del seggiolino.

● Premere l’etichetta che riporta la scritta “Press” e tenere con l’altra mano le due cinture delle spalle.    

   Tirare le due cinture verso avanti fino a liberarle.

H.Imbracare il bambino.

AVVERTENZA: Il bambino deve indossare l’imbracatura ben salda per tutto il tempo 

                          in cui si trova sul seggiolino auto.

Per prima cosa, regolare l’altezza delle cinture delle spalle (F) e continuare nel seguente modo:

● Slacciare l’imbracatura (G), aprire la fibbia e collocare le cinture ai lati.

   Collocare il bambino sul seggiolino auto per neonati. Far passare le cinture sopra le spalle.

● Unire le due parti metalliche dei connettori della fibbia (1), inserirli nella parte superiore della fibbia 

   fino a udire un “clic” (2). Assicurarsi che le cinture sia ben allacciate tirandole verso l’alto ( 3).

● Tirare le cinghie delle spalle verso l’alto per rimuovere la parte in eccesso e tirare il nastro 

   di regolazione fino a che l’imbracatura non sia ben stretta. L’imbracatura deve essere più stretta

    possibile ma senza arrecare fastidio al bambino.

Per slacciare l’imbracatura (E), premere il pulsante rosso sulla fibbia verso il basso.

I.Montaggio del seggiolino auto per neonati nel telaio come sistema di viaggio

Inserire il freno

-Collocare gli adattatori del seggiolino sul telaio.

-Inserire il seggiolino negli adattatori sul telaio fino a udire un “clic”.

ATTENZIONE! Non installare mai il seggiolino auto per neonati nel senso di marcia.

-La preghiamo si verificare che il seggiolino sia installato correttamente prima dell’utilizzo.

Rimuovere il seggiolino auto per neonati dal telaio

-Premere i pulsanti su entrambi i lati del telaio verso la parte interna, 

  rimuovere dalle fessure di ancoraggio, quindi rimuovere dal telaio.

ATTENZIONE! Prestare la massima attenzione al seggiolino durante tutto il processo di rimozione 

dal telaio.

● Il seggiolino auto per neonati deve essere sostituito se è stato sottoposto a urti violenti 

   in seguito a un incidente.

● Per rimuovere la fodera, anzitutto slacciare le cinture delle spalle (F), quindi aprire la fibbia (G).

● Rimuovere l’imbracatura dal seggiolino.

● Liberare gli elastici, quindi rimuovere la fodera dal corpo del seggiolino.

● Utilizzare solo detergenti naturali e acqua tiepida per la pulizia.

● Non lavare in lavatrice, si sconsiglia l’utilizzo di centrifuga e asciugatrice.

Italian

Summary of Contents for BM40005

Page 1: ......

Page 2: ...A B a b a b c d e f g h i j k l ...

Page 3: ...C D E cl 1 1 4 1 2 3 5 2 3 6 2 3 4 ...

Page 4: ...F H G 1 2 3 4 ...

Page 5: ...puntos tipo retractor aprobado por la normativa E24 o por otra normativa equivalente AVISO No coloque el asiento de coche para bebés mirando hacia atrás en el asiento de adelantero del coche con airbag Rogamos lean este manual detenidamente antes de utilizar la silla de coche para bebé por primera vez Si usa este producto incorrectamente corre el riesgo de poner en peligro la vida de su hijo El as...

Page 6: ... silla para bebé debe descansar sobre el respaldo del asiento del vehículo Si fuera necesario ajustar el reposacabezas del asiento del vehículo Cuando conduce sin el bebé en la silla de coche para bebé siempre asegure el sistema con el cinturón de adulto No utilice ningún punto de sujeción que los descritos por el fabricante en el manual Recomendamos utilizar la silla de bebé en los asientos trase...

Page 7: ...to 3 SI correcto F Si la altura de los cinturones de hombros no se ajusta a su hijo puede ajustar su altura según siguientes indicaciones 1 Soltar los cinturones de hombros vea el punto 6 2 2 Retire las lenguetas del cierre de los cinturones de hombros por las ranuras en la funda y en el cuerpo de la silla y pÁselas por la ranura a la altura correcta Compruebe que los dos cinturones de hombro pasa...

Page 8: ... del chasis hacía dentro retirar de las ranuras de fijación y retirar del chasis PRECAUCIÓN Mantener firme atención a la silla de coche para bebé durante todo el proceso de retirarla del chasis La silla de coche de bebé debe ser reemplazada si ha sido sometida a tensiones violentas en un accidente Para retirar la funda primero afloje los cinturones de hombros G y después abrir la hebilla H Q uitar...

Page 9: ...urança retratores de 3 pontos aprovados pela normativa europeia E24 ou outras normas equivalentes AVISO NÃO colocar assentos para criança virados para a parte de trás do carro nos bancos da frente com airbags Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o assento de carro para bebé pela primeira vez Corre o risco de colocar em perigo a vida do seu filho se utilizar o produto de forma incorr...

Page 10: ...Se necessário ajustar o encosto de cabeça do banco do veículo Quando conduzir sem um bebé no assento de carro para bebé deve prender sempre o sistema com o cinto do adulto Não utilizar quaisquer outros pontos de contacto de suporte de carga para além dos descritos nas instruções e marcados no assento de carro para crianças Recomendamos a utilização do assento de carro para bebé no banco de trás do...

Page 11: ...dos nas ranhuras do cinto de segurança que se encontram à altura do ombro ou um pouco acima deste 1 NÃO Muito baixo 2 NÃO Muito alto 3 SIM Correto F Se a altura do cinto diagonal não se ajustar ao seu filho então deve ajustar a altura dos cintos diagonais como se indica em seguida 1 soltar o arnês diagonal G 2 Retirar as linguetas da fivela da almofada de peito e das ranhuras da capa e da alcova e...

Page 12: ...mpurrar para dentro os botões de cada um dos lados do carrinho libertar das ranhuras de fixação e levantar o sistema de transporte infantil da armação Cuidado Manter sempre um controlo apertado sobre o sistema de transporte infantil durante a remoção do Carrinho O assento de carro para bebé deve ser substituído quando submetido a pressões violentas num acidente Para remover a capa primeiro deve so...

Page 13: ...n approx 12 months A Grupo 0 Birth 13 kg DO NOT place this baby seat on seats with front airbags Only suitable if the vehicle is fitted with 3 point static 3 point retractor safety belts approved toE24 Regulation or other equivalent standards a DIAGONAL BELT b LAP BELT Please invest a few minutes in your child s safety to read these instructions Many injuries which are easily avoidable are caused ...

Page 14: ...rocking feature 4 Handle positioned fully down for a more upright sitting position WARNING Always ensure that the baby is secured correctly in the harness Always ensure that the handle is locked correctly in position D Securing the infant carrier Please red the operating handbook in your vehicle to inform yourself about the basics concerning children s seats in vehicles DO NOT place this baby seat...

Page 15: ...y click into place Check the harness is correctly locked bu pulling the shoulder straps upwards 3 Pull the shoulder straps upwards to remove the whole harness then pull the adjuster strap until the harness is fully tightened 4 The harness should be adjucted as tightly as possible withoyt causing discomfort to your child To release the harness E press the red button on thebuckle downnwards I Fittin...

Page 16: ...ativa equivalente AVVERTENZA Non collocare il seggiolino auto in direzione opposta al senso di marcia su un sedile anteriore dotato di airbag La preghiamo di leggere questo manuale con attenzione prima di utilizzare il seggiolino auto per neonati per la prima volta L utilizzo incorretto del prodotto potrebbe mettere in pericolo la vita del suo bambino Il seggiolino auto per neonati è adeguato al p...

Page 17: ...i utilizzare il seggiolino auto per neonati sul sedile posteriore del veicolo B Elementi e componenti interni a Imbracatura b Fibbia c Maniglione d Spalliera e Fessura della cintura delle spalle f Sistema di sblocco del maniglione g Protettore delle spalle h Guida della cintura subaddominale i Leva di regolazione dell imbracatura j Cinghia di regolazione dell imbracatura k Guida della cintura diag...

Page 18: ...Le cinture delle spalle possono essere slacciate premendo la leva sotto la fodera nella parte frontale del seggiolino Premere l etichetta che riporta la scritta Press e tenere con l altra mano le due cinture delle spalle Tirare le due cinture verso avanti fino a liberarle H Imbracare il bambino AVVERTENZA Il bambino deve indossare l imbracatura ben salda per tutto il tempo in cui si trova sul segg...

Page 19: ...re delle spalle F quindi aprire la fibbia G Rimuovere l imbracatura dal seggiolino Liberare gli elastici quindi rimuovere la fodera dal corpo del seggiolino Utilizzare solo detergenti naturali e acqua tiepida per la pulizia Non lavare in lavatrice si sconsiglia l utilizzo di centrifuga e asciugatrice Procedura in seguito a incidente Manutenzione e pulizia Pulizia Italian ...

Page 20: ...ode d emploi avant d utiliser le siège auto pour bébé pour la première fois Si vous n utilisez pas correctement ce produit vous risquez de mettre en danger la vie de votre enfant Le siège auto pour bébé est indiqué pour la catégorie de poids 0 c est à dire que l enfant ne doit pas être âgé de plus de 12 mois approximativement A Groupe 0 de la naissance jusqu à 13 kg N INSTALLEZ PAS ce siège auto p...

Page 21: ... l anse g Protecteur d épaule h Chemin de la ceinture abdominale i Levier de réglage du harnais j Sangle de réglage du harnais k Chemin de la ceinture diagonale l Passants des sangles d épaule C Utilisation générale L anse du siège auto pour bébé peut être bloquée dans quatre positions Pour régler l anse enfoncez simultanément les boutons rouges situés de chaque côté du siège Vous pouvez désormais...

Page 22: ... étiquette qui indique Press et prenez les deux sangles d épaule dans votre main Tirez sur les deux sangles vers l avant jusqu à ce qu elles se desserrent H Attacher le bébé avec le harnais AVERTISSEMENT Votre bébé doit toujours être attaché avec le harnais en toute sécurité tant qu il est placé dans le siège auto Tout d abord réglez la hauteur des sangles d épaule F puis procédez de la manière su...

Page 23: ...s d épaule G puis ouvrez la boucle H Retirez le harnais du siège Desserrez les élastiques puis retirez la housse du corps du siège N utilisez que des détergents neutres et de l eau tiède pour laver le siège Ne pas laver à la machine L essorage et l utilisation d un sèche linge ne sont pas recommandés Procédure après un accident Entretien et nettoyage Nettoyage ...

Reviews: