background image

IMPORTANTE! Guarde para sus futuras consultas!

Concebido para niños desde el nacimiento

hasta aproximadamente 9-12 meses 13 kg (29 LBS)

1. Este es un dispositivo de retención infantil „Universal“, 

    aprobado por E24 la Normativa R44 para el uso general en vehículos y se adapta a la mayoría,

    pero no a todos, los asientos devehículos.

2. Una correcta instalación es posible si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual que

    el vehículo es capaz de aceptar un dispositivo de retención infantil universal para este grupo.

3. Este dispositivo de retención ha sido declarado “Universal” bajo condiciones más amplias que  

    las aplicadas a los modelos anteriores, que no mustran este aviso.

4. En el caso de duda, consulte los detalles del dispositivo de retención infantil con el fabricante

    o en el punto de venta.

Sólo es adecuado si el vehículo esta equipado con cinturones de seguridadde 3 puntos estÁticos y 3 

puntos tipo retractor aprobado por la normativa E24 o por otra normativa equivalente.

AVISO!

No coloque el asiento de coche para bebés mirando hacia atrás en el asiento de adelantero 

del coche con airbag.

Rogamos lean este manual detenidamente antes de utilizar la silla de coche para bebé por primera 

vez. Si usa este producto incorrectamente, corre el riesgo de poner en peligro la vida de su hijo.

El asiento de coche para bebé es adecuado para el peso de la categoría 0+ 

(no para mayores como aprox. 12 meses).

A.Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg.

    NO COLOCAR esta silla de coche para bebé en los asientos con airbags frontales.

                          Sólo es adecuado si el vehículo esta equipado con cinturones de seguridad de 3 puntos

                          estÁticos y 3 puntos tipo retractor aprobado por la normativa E24 o por otra normativa

                          equivalente.

     a:Cinturón diagonal   b:Cinturón de regazo

Por favor invierta unos minutos en la seguridad de su hijo leyendo esta instrucción, 

muchas lesiones, fÁcilmente evitables, son causa de descuido y del uso incorrecto.

● Las instrucciones pueden ser retenidas con la silla de coche para bebé durante su ciclo vital 

   en el caso de sistemas de retención incorporados.

● N o colocar esta silla de coche para bebé en un asiento con airbag frontal.

● La silla de coche de bebé ha de ser instalada de espaldas

   (en dirección apuesta a la dirección del conductor).

● Esta silla solo puede ser colocada utilizando el cinturón de seguridad de 3 puntos.

● Antes de cada viaje compruebe si la silla estÁ sujeta con firmeza.

● No haga ninguna modificación en la silla de coche de bebé bajo ningún concepto.

● No deje el niño solo en la silla en ningún momento.

● No use la silla como bolsa de compra o como el medio para transportar algo.

● Proteje el sistema de silla de coche para bebé ante la luz solar directa, 

   en el caso contrario la alta temperatura puede dañar a su hijo.

● Asegúrese de que todas las partes estÁn colocadas correctamente y que ninguna queda atrapada 

   en el ajuste de los asientos o puertas.

● Equipajes y otros objetos que puedan provocar lesiones en el caso 

   del accidente deben estar correctamente guardados.

● La silla de coche para bebé no se puede usar sin la funda de asiento.

● La funda de la silla no debe sustituirse por otra no sea recomendada por el fabricante.

● Revise periódicamente el arnés, preste especial atención a los puntos de fijación, hebillas, 

   dispositivos de ajuste. Comprobar si existe el desgaste o rotura.

● No siga utilizando la silla si hay piezas dañadas o extraviadas después de un accidente.

● El mango de la silla para bebé debe descansar sobre el respaldo del asiento del vehículo. 

   Si fuera necesario, ajustar el reposacabezas del asiento del vehículo.

● Cuando conduce sin el bebé en la silla de coche para bebé, 

   siempre asegure el sistema con el cinturón de adulto.

● No utilice ningún punto de sujeción que los descritos por el fabricante en el manual.

● Recomendamos utilizar la silla de bebé en los asientos traseros del vehículo.

B.Partes y equipamiento interior

   a:Arnés      b:Hebilla

   c:Manillar  d:Respaldo  e:Ranura del cinturón de hombro

   f:Desbloqueo del manillar  g:Protector de hombro  h:Guía del cinturón de regazo

   i:Palanca de ajuste del arnés   j:Correa de ajuste del arnés   

   k:Guía del cinturón diagonal   l:Ranuras del cinturón de hombro

C.Uso General

-El manillar de la silla de coche para bebé puede colocarse en cuatro posiciones.

-Para ajustar el manillar presione el botón rojo situado de cada lado de la silla a la vez. 

-Ahora se puede girar.

1.Colocado en el coche.

   Esta posición (solo ésta posición) es adecuada para la instalación 

   de la silla de coche de bebé en el vehículo.

2.En posición vertical para llevar el bebé.

3.Manillar pleagado hacía atrás para utilizar la silla como balancín.

4.Manillar plegado totalmente abajo para proporcionar la posición sentada vertical.

ATENCIÓN!

Siempre compruebe que el bebé estÁ correctamente sujeto con el arnés.

Siempre compruebe que el manillar esta bloqueado en la posición correcta.

D.Colocación segura de la silla para bebé.

-Rogamos lea las instrucciones de su vehículo para comprobar las indicaciones bÁsicas referents a la  

  colocación de sillas de coche para bebés en vehículos.

- NO COLOCAR la silla de coche para bebé en el asiento con airbag frontal.

-Esta silla solo puede ser colocada utilizando el cinturón de seguridad de 3 puntos.

-La silla de coche de bebé ha de ser instalada de espaldas

  (en dirección apuesta a la dirección del conductor).

1.Ajustar el manillar a la siguiente posición.

2.Coloque la silla de bebé en el asiento del coche. 

    Asegúrese de que el manillar esté en la posición levantada.

3.Pase el cinturón del regazo de 3 puntos del coche por las dos guías. 

   Cierre la lengueta metÁlica en el cierre hasta que se escuche bien el “click”. 

   Tire del cinturón hacía el hombro para ajustarlo. 

    Compruebe si el cierre estÁ bien cerrado tirando de la correa.

4.Pase el cinturón diagonal por la guía del cinturón diagonal en la parte trasera de la silla.

5.Tensar bien el cinturón de 3 puntos para sujetar bien como estÁ indicado en Fig.4 y Fig.5

   Para retirar la silla de coche de bebé debe seguir estas instrucciones en orden inverso.

   Compruebe que todos los cinturones estÁn en posición correcta y que no se enredaron. 

   AdemÁs compruebe que en ningún caso la funda no esté impidiendo 

   el movimiento o el ajuste del cinturón.

6.La posición satisfactoria de la hebilla del cinturón de seguridad de adultos en la silla 

   de bebé es como la presentada en la Fig.6.

E.Colocación segura de su hijo

 Ajustar la altura del cinturón del hombro

● Comprobar si el cinturón del hombro estÁ en la altura correcta para su hijo.

● Los cinturones de hombres deben pasar por la ranura que esté a la altura del hombro o justo encima.

1.NO –demasiado bajo    2.NO- demasiado alto    3.SI – correcto

F.Si la altura de los cinturones de hombros no se ajusta a su hijo, 

puede ajustar su altura según siguientes indicaciones.

1.Soltar los cinturones de hombros (vea el punto 6.2.)

2.Retire las lenguetas del cierre de los cinturones de hombros por las ranuras en la funda

   y en el cuerpo de la silla y pÁselas por la ranura a la altura correcta.

● Compruebe que los dos cinturones de hombro pasan por las ranuras 

   en la misma altura y si no se han enredado.

G.Aflojar los cinturones de hombro

● Los cinturones de hombro se aflojan presionando la palanca (debajo de la funda) 

   en la parte frontal de la silla.

● Presione la etiqueta en la que pone “Press” y agarre con la otra mano los dos cinturones de hombro.

   Tire de los dos cinturones hacía adelante hasta aflojarlos.

H.Sujetar el bebé con el arnés

ADVERTENCIA:Su bebé debe estar sujeto de forma segura con el arnés durante

                           todo el tiempo que permanezca en la silla de coche.

Primero ajuste la altura de los cinturones de hombros (F) y continue de siguiente modo:

● Aflojar el arnés (G), abrir la hebilla y coloque los cinturones de los lados.

   Coloque su hijo en la silla de coche de bebé. Pase los cinturones por encima de sus hombros.

● Junte las dos partes metÁlicas de conectores del cierre (1), 

   introdúzcalos por la parte superior del cierre hasta que escuche un “click” (2).

   Asegúrese de que los cinturones estén bien cerrados tirando de ellos hacía arriba (3).

● Tirar de las correas del hombro hasta arriba para quitar la cinta sobrante y después tirar 

   de la cinta de ajuste hasta que el arnés quede apretado(4).

   El arnés debe quedar lo mÁs apretado posible sin que moleste a su hijo.

   Para abrir el arnés (E) presionar el botón rojo en la hebilla hacía abajo.

I.Montaje de la silla de coche para bebé en el chasis como Sistema de Viaje

Poner el freno

-Colocar los adaptadores de la silla de coche en el chasis. Insertar la silla

 de coche en los adaptadores sobre el chasis hasta que se escuche un “click”.

PRECAUCIÓN! No colocar nunca la silla de coche para bebé en posición mirando hacía adelante.

-Rogamos comprueben que la silla de coche queda correctamente colocada antes de usarla.

Retirar la silla de coche de bebé del chasis

-Presionar los botones de ambos lados del chasis hacía dentro,

 retirar de las ranuras de fijación y retirar del chasis.

PRECAUCIÓN! Mantener firme atención a la silla de coche para bebé durante todo el proceso de 

retirarla del chasis.

La silla de coche de bebé debe ser reemplazada si ha sido sometida a tensiones

violentas en un accidente.

Para retirar la funda, primero afloje los cinturones de hombros (G) y después abrir la hebilla (H).

Q uitar el arnés de la silla.

A flojar los elÁsticos y entonces quitar la funda del cuerpo de la silla.

Usar solo detergentes neutrales y agua tibia para lavar.

No lavar a mÁquina, el centrifugado y el uso de secadora – no recomendado.

Español

Summary of Contents for Luna

Page 1: ......

Page 2: ...A B a b a b c d e f g h i j k l...

Page 3: ...C D E cl 1 1 4 1 2 3 5 2 3 6 2 3 4...

Page 4: ...F H G 1 2 3 4...

Page 5: ...puntos tipo retractor aprobado por la normativa E24 o por otra normativa equivalente AVISO No coloque el asiento de coche para beb s mirando hacia atr s en el asiento de adelantero del coche con airba...

Page 6: ...a silla para beb debe descansar sobre el respaldo del asiento del veh culo Si fuera necesario ajustar el reposacabezas del asiento del veh culo Cuando conduce sin el beb en la silla de coche para beb...

Page 7: ...SI correcto F Si la altura de los cinturones de hombros no se ajusta a su hijo puede ajustar su altura seg n siguientes indicaciones 1 Soltar los cinturones de hombros vea el punto 6 2 2 Retire las le...

Page 8: ...el chasis hac a dentro retirar de las ranuras de fijaci n y retirar del chasis PRECAUCI N Mantener firme atenci n a la silla de coche para beb durante todo el proceso de retirarla del chasis La silla...

Page 9: ...a retratores de 3 pontos aprovados pela normativa europeia E24 ou outras normas equivalentes AVISO N O colocar assentos para crian a virados para a parte de tr s do carro nos bancos da frente com airb...

Page 10: ...Se necess rio ajustar o encosto de cabe a do banco do ve culo Quando conduzir sem um beb no assento de carro para beb deve prender sempre o sistema com o cinto do adulto N o utilizar quaisquer outros...

Page 11: ...as ranhuras do cinto de seguran a que se encontram altura do ombro ou um pouco acima deste 1 N O Muito baixo 2 N O Muito alto 3 SIM Correto F Se a altura do cinto diagonal n o se ajustar ao seu filho...

Page 12: ...Empurrar para dentro os bot es de cada um dos lados do carrinho libertar das ranhuras de fixa o e levantar o sistema de transporte infantil da arma o Cuidado Manter sempre um controlo apertado sobre o...

Page 13: ...approx 12 months A Grupo 0 Birth 13 kg DO NOT place this baby seat on seats with front airbags Only suitable if the vehicle is fitted with 3 point static 3 point retractor safety belts approved toE24...

Page 14: ...ocking feature 4 Handle positioned fully down for a more upright sitting position WARNING Always ensure that the baby is secured correctly in the harness Always ensure that the handle is locked correc...

Page 15: ...click into place Check the harness is correctly locked bu pulling the shoulder straps upwards 3 Pull the shoulder straps upwards to remove the whole harness then pull the adjuster strap until the har...

Page 16: ...a equivalente AVVERTENZA Non collocare il seggiolino auto in direzione opposta al senso di marcia su un sedile anteriore dotato di airbag La preghiamo di leggere questo manuale con attenzione prima di...

Page 17: ...di utilizzare il seggiolino auto per neonati sul sedile posteriore del veicolo B Elementi e componenti interni a Imbracatura b Fibbia c Maniglione d Spalliera e Fessura della cintura delle spalle f Si...

Page 18: ...cinture delle spalle possono essere slacciate premendo la leva sotto la fodera nella parte frontale del seggiolino Premere l etichetta che riporta la scritta Press e tenere con l altra mano le due cin...

Page 19: ...delle spalle F quindi aprire la fibbia G Rimuovere l imbracatura dal seggiolino Liberare gli elastici quindi rimuovere la fodera dal corpo del seggiolino Utilizzare solo detergenti naturali e acqua t...

Page 20: ...ent ce mode d emploi avant d utiliser le si ge auto pour b b pour la premi re fois Si vous n utilisez pas correctement ce produit vous risquez de mettre en danger la vie de votre enfant Le si ge auto...

Page 21: ...blocage de l anse g Protecteur d paule h Chemin de la ceinture abdominale i Levier de r glage du harnais j Sangle de r glage du harnais k Chemin de la ceinture diagonale l Passants des sangles d paule...

Page 22: ...quette qui indique Press et prenez les deux sangles d paule dans votre main Tirez sur les deux sangles vers l avant jusqu ce qu elles se desserrent H Attacher le b b avec le harnais AVERTISSEMENT Votr...

Page 23: ...d paule G puis ouvrez la boucle H Retirez le harnais du si ge Desserrez les lastiques puis retirez la housse du corps du si ge N utilisez que des d tergents neutres et de l eau ti de pour laver le si...

Reviews: