background image

1. AVVERTENZA: controllare attentamente i bulloni, i rivetti e gli accessori prima di utilizzare 

    la sdraietta.

2. AVVERTENZA: smettere di usare questo prodotto in caso di danni o se vi sono pezzi o parti rotte.

3. Di tanto in tanto lubrificare tutte le unioni e le parti mobili applicando un lubrificante spray penetrante.

4. Lavare il tessuto unicamente a mano con sapone delicato e acqua tiepida. NON lavarlo in lavatrice. 

    Farlo asciugare in una zona ventilata. NON  utilizzare l'asciugatrice per asciugarlo.

5. Al fine di evitare la comparsa di muffa o umidità, attendere che il tessuto si asciughi COMPLETAMENTE

    prima di conservarlo.

6. Può risultare pericoloso utilizzare accessori diversi da quelli omologati dal produttore o distributore. 

    Può risultare pericoloso utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli omologati o forniti dal produttore o

    distributore.

7. Per eventuali dubbi sul prodotto, contattare Baby Monsters, o via internet tramite il sito 

    www.baby-monsters.com. Il nostro eccellente servizio di attenzione al cliente sarà pronto ad aiutarvi. 

La sdraietta Swing & Flat. ha una garanzia limitata di 2 anno a partire dalla data riportata sullo scontrinodi 

acquisto. Copre difetti del produttore e manodopera.

Per registrarsi, accedere al sito www.baby-monsters.com

Oppure potete scriverci via posta normale  all' indirizzo sottoindicato.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONI

GARANZIA

Italiano

Imported by 

BABY MONSTERS

C. Joan Maragall 14, Local 1

AD500 · Andorra la Vella

Andorra

Tel. +376 72 77 76

info@baby-monsters.com

www.baby-monsters.com

Summary of Contents for SWING & FLAT

Page 1: ...SWING FLAT BOUNCER...

Page 2: ...of the reach of babies and young children ALWAYS use the rocker on the floor WARNING Care must be taken when folding and unfolding the Rocker to prevent finger entrapment This Rocker is designed for o...

Page 3: ...the flat black base there are 2 curved runners these will flip down and under the frame to allow the Rocker to rock To flip the runners back up to stop it from rocking there are sliding locks on the...

Page 4: ...from the centre latch 2 Repeat on the other buckle Swing Flat is equipped with a 5 point adjustable harness system The shoulder harness is adjustable to 2 height positions and can be changed by unsnap...

Page 5: ...e unsafe to use accessories other than those approved by the manufacturer or distributor It may be unsafe to use replacement parts other than those supplied or approved by the manufacturer or distribu...

Page 6: ...del alcance de beb s y ni os peque os Utilice SIEMPRE la hamaca en el suelo ADVERTENCIA Tenga cuidado a la hora de plegar y desplegar la hamaca para no pillarse los dedos Esta hamaca est dise ada par...

Page 7: ...te exterior de la base plana negra hay 2 perfiles curvos Estos se extraen hacia abajo y se colocan debajo de la estructura Con el fin de volver a poner hacia arriba los perfiles y detener el balanceo...

Page 8: ...tinuaci n extraiga el enganche del pasador central 2 Repita la operaci n con la otra hebilla La hamaca Swing Flat est equipada con un sistema de arn s ajustable de 5 puntos El arn s para los hombros t...

Page 9: ...ar accesorios distintos a los homologados por el fabricante o distribuidor Puede ser peligroso utilizar piezas de repuesto distintas a las homologadas o suministradas por el fabricante o distribuidor...

Page 10: ...intenez les rideaux et les sangles de stores hors de port e des b b s et jeunes enfants Utilisez TOUJOURS la balancelle sur le sol AVERTISSEMENT Une attention particuli re doit tre apport e lors du pl...

Page 11: ...le cadre pour permettre la balancelle de basculer Afin de modifier la position des patins et d arr ter le basculement la balancelle est quip e de s ret s d pla ables aux extr mit s de la structure D p...

Page 12: ...les de l autre c t La balancelle Swing Flat est quip e d un harnais r glable 5 points Le harnais pour les paules offre deux hauteurs possibles Pour la modifier d tachez le crochet de la sangle de cein...

Page 13: ...distributeur Il peut s av rer dangereux d utiliser des pi ces de rechange autres que celles approuv es ou fournies par le fabricant ou distributeur 7 Si vous avez des questions sur ce produit veuille...

Page 14: ...fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli Usare SEMPRE la sdraietta sul pavimento AVVERTENZA Fare attenzione quando si chiude e si apre la sdraietta al fine di evitare un intrappolamento delle...

Page 15: ...riposizionare le guide verso l alto e arrestare il dondolio vi un apposito fermo scorrevole alla fine di ogni estremit della struttura Spostare il fermo al centro e raccogliere la guida Ripetere il p...

Page 16: ...i fermagli della fibbia quindi rimuovere il gancio dal perno centrale 2 Ripetere l operazione con l altra fibbia La sdraietta G G 401 dotata di un sistema di imbracatura regolabile a 5 punti L imbraca...

Page 17: ...accessori diversi da quelli omologati dal produttore o distributore Pu risultare pericoloso utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli omologati o forniti dal produttore o distributore 7 Per even...

Reviews: