Avertissement
Nous fournissons un nombre de
quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d’en
avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of hardware
than specified in this file, so it is normal to
have more of them after assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es
korrekt einen Rest Beschlag nach der
Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos
superior a los indicado en esta ficha, pues
es normal tener algunos más despuès del
montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens
superior ao indicado nesta ficha, pelo
que é normal sobrar ferragens após a
montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het aantal
vermeld op het blad, het is dus normaal dat
er een paar overblijven na het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie
superiore a quella indicata nella presente
scheda. È quindi normale averne ancora
dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to
instrukcja montażu. Jest to normalne, że
zostanie kilka po zakonczeniu montażu.
FICHE TECHNIQUE - SAV
à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep /
TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE
SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.
Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans,
ne donnent plus droit à une demande de SAV
GRATUITE
. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin
d’obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.
For more than 2 years
purchasing date it will not be possible to claim a
FREE
after sales service. However, information about the price of the claimed
pieces will be given in the store where the article has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.
Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden,
geben kein Anspruch mehr auf
KOSTENLOSE ERSATZTEILE
. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen
Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.
Los artículos cuya fecha de compra
sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta
GRATUITO
. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para
obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
sauthon@sauthon.fr
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto :
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
COLIS 2/3 COLIS 3/3
SAV
OW
x4
n
134736
OX
x4
n
134737
OY
x4
n
134738
EB
x2
n
134531
YU
x3
n
321416
AA
x4
n
141017
PL
x4
n
316999
x4
n
319957
AC
x8
n
134919
AZ
x1
n
134791
TK
x4
n
319850
TE
x4
n
322898
TY
x4
n
322975
UH
x1
n
323057
SG
x4
n
323550
GC
x8
n
298003
GD
x8
n
298004
GE
x8
n
298005
WV
x8
n
327245
OX
x4
OW
x4
OY
x4
AZ
x1
EB
x2
Ø6x30
TE
x4
TY
x4
TK
x4
UH
x1
SG
x4
Ø6x55
GC
x8
GE
x8
GD
x8
PL
x4
Ø6x12
x4
Ø6x11,5
AC
x8
YU
x3
Ø5,8x40
AA
x4
Ø7,8x25
WV
x8
Ø6x25