background image

COLIS 1/3 

1997617

COLIS 2/3 

1135118

COLIS 3/3 

1755616

SAV

J00

x1

n

316048

D00

x1

n

323595

B02

x2

n

348897

D21

x1

n

323606

D12

x1

n

323607

T00

x2

n

323597

A

x4

n

323034

T20

x2

n

348899

G00

x2

n

323505

S20

x1

n

323444

L02

x2

n

315096

T38

x2

n

210375

T20

T20

G00

S20

T00

D00

T00

G00

D21

D12

J00

A

B02

B02

FiCHE TECHniQUE - SAV à conserver / TECHniCAL SHET - AFTER SALES SERViCE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST 

ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, 

dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à une demande de 

SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article 

has been bought.

 For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will 

be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, 

die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE 

ERSATZTEILE

.  Aber  Sie  können  Kontakt  mit  Ihrem  Händler  aufnehmen,  um  einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda  reclamación  de  servicio  post-venta  debe  comunicarse  directamente  a  su 

vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no tendrán derecho 

a  un  servicio  post-venta 

GRATUITO

.  Sin  embargo,  podrán  dirigirse  a  su  tienda  para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 

195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

sauthon@sauthon.fr

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des 
Kundendienstes / Tipo de defecto : 

...................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

.....................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

Summary of Contents for SITTA SI101A

Page 1: ...o 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dos...

Page 2: ...T20 T20 G00 S20 T00 D00 T00 G00 D21 D12 J00 A B02 B02...

Page 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Page 4: ...must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about th...

Page 5: ...enblatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener algu...

Page 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 9: ...NTION Pour tout d placement le meuble doit tre imp rativement soulev deux BE CAREFUL The furniture must always be lifted when moving it ACHTUNG F r jede Umstellung soll das M bel angehoben und nicht g...

Page 10: ...5 T20 G00 BF BF CV BF CV T20 PO PO PO PO BF BF BF BF x2 AZ PO x2 BF x4 AZ PO x4 6x50 6x50 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 10x14 10x...

Page 11: ...ixation des pieds en fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el...

Page 12: ...9 8 12 11 10 D12 MQ x4 JD x2 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF CF CF D00 D12 D00 D00 D12 JD x2 D00 JD JD 15x12 15x12...

Page 13: ...13 14 15 16 16 JD x4 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF D12 B02 1 B02 2 B02 1 D21 MQ x4 MQ MQ MQ MQ D12 B02 2 D21 15x12...

Page 14: ...20 19 18 21 T20 D00 AZ PP WV x2 HI x2 HI PP AZ PP WV x2 HI x2 BF x2 J00 6x30 6x25 6x30 6x25 10x14...

Page 15: ...dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf d...

Page 16: ...nen oder mehrere angepassten Keile Dicke Beachten Sie auch die zusammengebauten Teile regelm ssig anzuziehen Para un buen funcionamiento de la comoda es imprescindible calzar la cuna habitacion transf...

Page 17: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 BA CV CV CV CV x2...

Page 18: ...his one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen o...

Page 19: ...7 8 9 T20 T20 T38 T38 BL BL x2 BL x2 L02 L02 BL BL L02 L02 BL 6x60 6x60...

Page 20: ...adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung verst...

Page 21: ......

Page 22: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D20 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Reviews: