background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

23

24

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12)

 • These tubes must be lined up with the holes 

in the front frame assembly (Fig. 12a).

• Insert both, assembled, Mattress Support 

Tubes into the loops provided on the bottom 

of the Bassinet (Fig. 12b).

 

• Arme los Tubos de soporte del colchón 

insertando los dos (2) tubos machos en los 

dos (2) tubos hembras (Fig. 12a).

• Inserte ambos tubos de soporte del colchón 

armados en las presillas suministradas en la 

parte inferior de la cuna (Fig. 12b).

• Assemblez les tubes (Si équipé) de support 

du matelas en insérant les deux (2) tubes 

mâles dans les deux (2) tubes femeles 

(Fig.12a). 

• Insérer les deux tubes assemblés dans les 

boucles fournies sur le bas de la couchette 

(Fig. 12b).

13)

 • Place the Mattress into the Bassinet with the 

padded side facing upward (Fig. 13).

• Coloque el colchón dentro de la cuna con el 

lado acolchado hacia arriba (Fig. 13).

 

• Insérer les deux tubes assemblés dans les 

boucles fournies sur le bas de la couchette 

(Fig. 13).

Fig. 12a

Fig. 12b

Fig. 13

TO ASSEMBLE CANOPY

CÓMO MONTAR LA CUBIERTA 

POUR ASSEMBLER L’AUVENT

Fig. 14a

"C" Shape Canopy 

Cubierta en forma de “C” 

Forme de "C"

 “U” Shape Canopy

Cubierta en forma de “U” 

Forme de "U"

TO REMOVE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA 

POUR RETIRER LA COUCHETTE

• Remove Mattress from Bassinet. Remove Canopy. Unsnap all clips and lift Bassinet.
• Quite el colchón de la Cuna. Quite el dosel. Suelte todos los ganchos y levante la cuna.
• Retirez le matelas de la couchette. Enlevez l’auvent. Détachez les attaches en 

plastique et soulevez la couchette.

or

o

ou

14)

 • 

NOTE:

 If the equipped Canopy comes in "U" 

shape (Fig. 14a), you need to assemble the 

Canopy before attach to the playard. If the 

Canopy comes in "C" shape, skip to step 15.

• Open Canopy (Fig. 14b), make opening 

adjustments at the top of Canopy by aligning 

the inner center strap with the two outer 

straps (Fig. 14c).

• Open Canopy completely and feel the top 

center of the Canopy to ensure that the 

straps are aligned correctly so the Canopy fits 

on the Playard (Fig. 14d).

• 

NOTA:

 Si la Cubierta equipada viene en forma 

de "U" (Fig. 14a), necesita montar la Cubierta 

antes de sujetarla al corralito. Si la Cubierta 

viene en forma de “C”, pase al paso 15.

• Abra la Cubierta (Fig. 14b), y ajuste la 

apertura en la parte superior de la Cubierta 

alineando la correa central interior con las 

dos correas exteriores (Fig. 14c). 

Fig. 14b

• Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el centro superior de la 

Cubierta para asegurar que las correas estén alineadas correctamente de 

modo que la Cubierta encaje en el Corralito (Fig. 14d).

• 

REMARQUE: 

Si l’auvent est en forme de "U" (fig. 14a), il faudra l’assembler 

avant de l’attacher au parc de bébé. Si l’auvent vient en forme de "C", 

sautez à l’étape 15.

Summary of Contents for 8274BCC

Page 1: ...ualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con tactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes e...

Page 2: ...mbly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SI...

Page 3: ...ue el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se us...

Page 4: ...urveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis con...

Page 5: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Page 6: ...ment relev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en...

Page 7: ...e straps located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent the...

Page 8: ...enir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign...

Page 9: ...ans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair Fig 9 Fig 10 ACCESSORIES Bassinet Warnings WARNING Failure to follow these warning and the in...

Page 10: ...nobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DA Para evitar ca das el producto deber dejar de usarse cuando el ni o comience a levantarse ap...

Page 11: ...el colch n no dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna NUNCA guarde la cuna en el corralito mien...

Page 12: ...aisser un enfant sans surveillance Pour viter que la temp rature devienne trop lev e l int rieur du parc et pour viter de donner a votre enfant un coup de chaleur quand vous utiliser la couchette n ut...

Page 13: ...ubierta en forma de U Forme de U TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE Remove Mattress from Bassinet Remove Canopy Unsnap all clips and lift Bassinet Quite el colch n de la...

Page 14: ...e del centro Fig 15a Sujete el otro extremo de la Cubierta al Corralito abrochando los dos 2 botones ubicado cerca de cada esquina del Corralito Fig 15b Inner center strap Correa central interior Sang...

Page 15: ...er comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Los ni...

Page 16: ...p se plus de 6 8 kg 15 lb ou est g de plus de 3 mois peut importe quel arrive en premier Ne pas utiliser la table langer si elle est endommag e ou bris e TOUJOURS utiliser le syst me de retenue Ajuste...

Page 17: ...e flap down onto the Playard Fig 17d Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en los agujeros situados en ambas esquinas del Corralito Fig 17a Gire las Perillas conectoras en el sentido contrari...

Page 18: ...EM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER 21 Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring th...

Page 19: ...er to the Playard by sliding the two 2 connecting clips over an open portion of the top rail of the Playard Fig 23b NOTE The Parent Organizer Diaper Stacker can only be installed on open sides of the...

Page 20: ...s instrucciones Verifique con frecuencia NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito NO adjunte el M vil estando el ni o dentro del corralito o cuna ATTENTION Un mobile po...

Page 21: ...USICAL 26 The Music Center requires 4 AA batteries not included For battery installation Fig 26 Unscrew the battery door screws and pull outward on the battery door Install batteries as shown Re insta...

Page 22: ...yez sur le bouton de la VEILLEUSE VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN CONTR LE DU VOLUME NIGHT LIGHT LUZ NOCTURNA VEILLEUSE VIBRATION VIBRACI N VIBRATION FCC STATEMENT This device complies with Part 15...

Page 23: ...raci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV exp...

Page 24: ...e received including interference that may cause undesired operation Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES 003 de la Industria de Canad El funcionamiento est sujeto a las siguie...

Reviews: