Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ADVERTENCIA:
NO use una cuna, cubierta, cambiador
y móvil en tamaño completo con la cuna Close N Cozy.
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS placer des
oreillers, couettes, édredons, peux de mouton, jouets en peluche
moelleux et d'autres produits ressemblant à des oreillers dans le
bassinet Close N Cozy.
AVERTISSEMENT :
NE PAS utiliser de nacelle,
canopée, table à langer ou mobile de taille régulière avec le
bassinet Close N Cozy.
22
21
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
NOTE: Set brake on Playard Wheels by pressing
downward on the brake levers.
NOTA: Accione el freno en las Ruedas del
corralito presionando hacia abajo las palancas
de freno.
NOTE: Engager les freins sur les roues du parc
en appuyant vers le bas sur le levier de frein.
IMPORTANT:
Never use the Close N Cozy
feature without the playard securely fastened to
the bed.
IMPORTANTE:
Nunca use la función
Close N Cozy sin el corralito bien sujetado
a la cama.
ATTENTION :
Ne jamais utiliser la fonction Close
N Cozy sans avoir solidement attaché le parc au
lit au préalable.
• Place mattress back onto box spring.
• Coloque el colchón nuevamente en el somier.
• Replacer le matelas sur la base du lit.
your playard with Close N Cozy feature is
now ready to use.
Su corralito con la función Close N Cozy ya
está listo para ser usado.
Votre parc avec fonction Close N Cozy est
maintenant prêt à être utilisé.
21)
WARNING:
NEVER place pillows, quilts, comforters,
sheepskins, pillow-like stuffed toys and other pillow like
products in the Close N Cozy bassinet
.
WARNING:
DO NOT use full size Bassinet, Canopy,
Changing Table and Mobile with Close N Cozy bassinet.
ADVERTENCIA:
NUNCA coloque almohadas, colchas,
edredones, pieles de borrego, juguetes de peluche tipo almohadas,
y otros productos parecidos a almohadas en la cuna Close N Cozy.
• The music center may also be attached to
the rails of the Close N Cozy. (Fig. 22a)
When attaching the music box in this
way, be sure to fasten it securely using
the strap found on the back of the
Close N Cozy. (Fig. 22b)
• El centro musical también se puede
sujetar a las barandas de Close N Cozy.
(Fig. 22a) Al sujetar la caja musical de
este modo, procure fijarla bien usando
la correa que se encuentra en la parte
trasera de Close N Cozy. (Fig. 22b)
• Le centre musical peut également être
attaché au rebords du Close N Cozy.
(Fig. 22a) En attachant la boîte à musique
de cette manière, assurez-vous de la
fixer solidement à l’aide de la sangle sur
le dos du Close N Cozy. (Fig. 22b)
Fig. 22b
Fig. 22a
22)