background image

18

MONTAJE

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

17

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o 

la muerte.

 

RIESGO DE CAÍDAS:

 

Hay niños que han 

sufrido lesiones de cabeza graves, incluidas fracturas de 

cráneo por caer de sillitas altas. Las caídas pueden ser 

repentinas si el niño no está sujetado correctamente. 

• SIEMPRE use las sujeciones y ajústelas de manera ceñida.

• La bandeja no fue diseñada para sostener al niño en  

   la silla.

• Manténgase CERCA y vigile al niño durante su uso.

• NUNCA permita que el niño se empuje para apartarse  

   de la mesa.

 PELIGRO DE STRANGULAMIENTO: 

No 

coloque la sillita alta en ningún lugar donde haya cordones, 

tales como cordones de cortinas, persianas, cables de 

teléfono, etc.

 ADVERTENCIA:

 Todo el tiempo que esté en 

la silla alta, el niño debe estar protegido  por el sistema 

de sujeción de cinco puntos, en la posición reclinable, 

semirreclinable o erguida. La bandeja no está diseñada para 

contener al niño en la silla. Se recomienda que la silla alta se 

utilice en la posición erguida sólo si el niño puede sentarse 

erguido sin ayuda. Consulte la página 25 para obtener 

instrucciones sobre el uso correcto del sistema del cinturón 

de seguridad.

• Otros elementos adicionales pueden alterar el equilibrio de la silla alta y crear una 

condición inestable peligrosa; utilice juguetes aprobados por Baby Trend.

• Asegúrese de que la silla alta esté completamente erguida y trabada en la posición 

abierta antes de que el niño se acerque a ésta.

• Esta sillita alta fue creada para ser usada por un niño con un peso máximo 

de 40 libras (18.14 kg). El peso máximo que se puede llevar en la canasta de 

almacenamiento es de 5 libras (2.27 kg). 

• 

NUNCA

 

deje que la silla alta se utilice como un juguete.

• 

NUNCA 

utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, uniones flojas, 

piezas rotas o si la tela o la malla están rasgadas. Revise antes de armar y en 

forma periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación o instrucciones, 

llame al servicio de atención al cliente de Baby Trend al 1-800-328-7363. 

NUNCA

 

reemplace piezas. 

IMPORTANTE!

 Para garantizar la operación segura del 

producto,siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve 

estas

instrucciones para consultarlas en el futuro.

IMPORTANTE!

 Antes del armado y de cada uso, 

examine el producto para detectar accesorios dañados, 

uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA 

utilice la silla con piezas ausentes o rotas.

IMPORTANTE!

 Un adulto debe armar el equipo.

IMPORTANTE! 

Controle siempre que la silla alta esté 

trabada en la posición abierta antes de usarla.

ATENCIÓN:

 

Retire cuidadosamente las piezas de 

la caja. Antes de armar la silla alta, 

verifique que tenga todas las piezas 

de este modelo.

  

NOTA:

 Ciertos modelos de sillas 

altas se empaquetan con la malla del 

asiento de la silla alta y el accesorio 

del asiento previamente unidos al 

respaldo del asiento.

PARA ARMAR EL ASIENTO

1)

  

• Primero localice la base del 

asiento. En la parte trasera de la 

base del asiento, retire la varilla 

de bisagra metálica de la base 

(Fig. 1a). 

• Presione el pestillo hacia abajo 

y deslice la varilla hacia fuera 

(Fig. 1b).

Base del 

asiento

Fig. 1a

Varilla de bisagra 

del respaldo del 

asiento

Fig. 1b

Varilla de bisagra 

del respaldo del 

asiento

Summary of Contents for HC01 A Series

Page 1: ...ebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o removido anula todos los reclamos con...

Page 2: ...partamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby...

Page 3: ...y is not designed to hold child in chair Stay NEAR and watch child during use NEVER allow child to push away from table STRANGULATION HAZARD Do not place High Chair in any location in any location whe...

Page 4: ...he right and left side Upper Frame Assemblies into the Height Adjuster Fig 5 The front tube is easily distinguished from the rear tube by the array of holes located on the backside of the front tube 2...

Page 5: ...e or reattach the basket using the 4 snap closures and the corresponding slots underneath the seat base 6 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Height...

Page 6: ...the child s shoulder Fig 12a Carefully place the child in the seat and position the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Inse...

Page 7: ...red in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position WARNING Always check that the height adjustment bracket is level and bot...

Page 8: ...t over the Attachment Tabs located on the Seat Base near where the Seat Back and Seat Base Join Fig 23 OPTIONAL SEAT INSERT 24 Set Seat Insert onto Seat Pad TO REMOVE SEAT PAD Reverse steps above TO F...

Page 9: ...n water Surface clean only Seat Pad please refer to care label on the seat pad for cleaning instructions To remove the seat pad Remove Harness Straps by pushing Harness Attachment Tabs through the Har...

Page 10: ...y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg El peso m ximo que se puede llev...

Page 11: ...r Fig 2d Reposapi s Conjunto de marco superior Palomilla para soporte de altura Manija de liberaci n 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asi...

Page 12: ...os antes del uso 8 Introduzca otra pata en los extremos del tubo trasero de los conjuntos de marco superior izquierdo y derecho Fig 8 NOTA Las patas se conectan correctamente cuando los botones pulsad...

Page 13: ...11 PARA SUJETAR Y UTILIZAR LA BANDEJA ADVERTENCIA Controle siempre que la silla alta est trabada en la posici n abierta antes de usarla ADVERTENCIA La bandeja no est dise ada para contener al ni o en...

Page 14: ...de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando ajuste la posici n del respaldo del asiento tenga cuidado de que no queden...

Page 15: ...g 16 Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla alta puede plegarse con el asiento colocado en cualquiera de las posiciones de altura 17 Coloque el asient...

Page 16: ...to en la almohadilla del asiento PARA QUITAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO Invierta los pasos mencionados anteriormente CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas del arn s y la cesta NO son lavable...

Page 17: ...etenue que ce soit dans la postion couch inclin e ou verticale Le plateau n est pas con u pour maintenir l enfant dans la chaise Il est recommand que la chaise haute soit utilis e en position vertical...

Page 18: ...les pi ces de la boite V rifiez que vous avez toutes les pi ces pour ce mod le avant d assembler la chaise haute REMARQUE Certains mod les de chaise haute sont livr s avec le coussin pour si ge et l a...

Page 19: ...auche dans le cadre arri re Fig 8 REMARQUE les jambes sont correctement connect es lorsque les attaches sont align es avec les trous sur les extr mit s du cadre Assurez vous que les attaches sont verr...

Page 20: ...correspondantes sous la base du si ge Fig 9 ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE AVERTISSEMENT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la position ouverte avant de l utiliser AVERTISSE...

Page 21: ...lance 12 Les sangles d paule du harnais cinq points ont deux positions d attache S lectionner la position pla ant le niveau des sangles d paule la hauteur des paules de l enfant ou sous la partie sup...

Page 22: ...droit Fig 15a et ajuster la position id ale Fig 15b NE PAS ajuster le si ge lorsqu un enfant y est assis ATTENTION Assurez vous que l ajustement en hauteur verrouille dans la position la plus basse I...

Page 23: ...tie sup rieure du dossier avec les deux boucles lastiques Ceux ci s accrochent par dessus les attaches situ es au dessus des fentes sup rieures pour le harnais Fig 22 43 FREIN 16 Pour engager les frei...

Page 24: ...teau deviendra difficile nettoyer Chaise haute Tablette Nettoyez la chaise haute apr s chaque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil doux une p...

Reviews: