background image

43

44

UTILISATION

UTILISATION

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

POUR DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

Lisez les avertissements et regardez

l'illustration (Fig. 20), puis suivez les mêmes

étapes dans l’ordre inverse.

 AVERTISSEMENT :

 

Ne pas s’asseoir sur le cadre de 

la chaise haute lorsque le siège 

n’y est pas fixé. Ne pas utiliser 

le cadre de la chaise haute 

comme repose-pieds. Point 

de pincement potentiel lors de 

l'ouverture du cadre.

POUR ATTACHER LE 

COUSSIN DU SIÈGE

21)

 • Passer les embouts des sangles du 

harnais par fentes dans le tissu des 

sièges, le coussin, le dossier, et la base 

du siège (Fig. 21). Lorsque les embouts 

sont bien enfiles par les fentes, tournez 

les 90 degrés. Assurez-vous que les 

sangles sont fermement attachées.

22)

 • Passer le rabat sur le dos du coussin 

par-dessus le haut du dossier du 

siège. Attacher le coussin à la partie 

supérieure du dossier avec les deux 

boucles élastiques. Ceux-ci s‘accrochent 

par dessus les attaches situées au 

dessus des fentes supérieures pour le 

harnais (Fig. 22).

43

FREIN

16)

 • Pour engager les freins, appliquer une 

pression à la baisse sur les languettes 

de frein situées. Vérifier que la chaise 

haute ne se déplacera pas et que les 

freins sont correctement appliqués. Pour 

libérer, soulevez les languettes de frein 

(Fig. 16).

PLIER LA CHAISE HAUTE

La chaise haute peut être repliée avec le 

siège dans n’importe laquelle des positions.

17)

 • Regler le siège à la position désirée. 

Placer le dossier du siège dans la 

position la plus verticale (Fig. 17).

18)

 • Pincer la poignée de la tablette et la 

faire glisser (Fig. 18).

19)

 • Accrocher la tablette sur les crochets 

situés à l’arrière des jambe (Fig. 19).

20)

 • Tirez vers le haut sur les leviers situées 

sur les côtés du châssis et pousser les 

jambes arrières vers les jambes avant 

jusqu’à ce qu’elles soient repliées 

(Fig. 20).  La chaise est maintenant 

prête à être rangée.

NE PAS

 permettre à votre enfant de 

jouer près d’une chaise haute plié car 

elle peut tomber.

Fig. 17

Fig. 19

Levier de relâche situé sous le plateau

Fig. 20

Fig. 18

Fig. 21

Fig. 22

Fig. 16

NE placez PAS

vos doigts ici.

Summary of Contents for HC01 A Series

Page 1: ...ebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o removido anula todos los reclamos con...

Page 2: ...partamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby...

Page 3: ...y is not designed to hold child in chair Stay NEAR and watch child during use NEVER allow child to push away from table STRANGULATION HAZARD Do not place High Chair in any location in any location whe...

Page 4: ...he right and left side Upper Frame Assemblies into the Height Adjuster Fig 5 The front tube is easily distinguished from the rear tube by the array of holes located on the backside of the front tube 2...

Page 5: ...e or reattach the basket using the 4 snap closures and the corresponding slots underneath the seat base 6 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Height...

Page 6: ...the child s shoulder Fig 12a Carefully place the child in the seat and position the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Inse...

Page 7: ...red in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position WARNING Always check that the height adjustment bracket is level and bot...

Page 8: ...t over the Attachment Tabs located on the Seat Base near where the Seat Back and Seat Base Join Fig 23 OPTIONAL SEAT INSERT 24 Set Seat Insert onto Seat Pad TO REMOVE SEAT PAD Reverse steps above TO F...

Page 9: ...n water Surface clean only Seat Pad please refer to care label on the seat pad for cleaning instructions To remove the seat pad Remove Harness Straps by pushing Harness Attachment Tabs through the Har...

Page 10: ...y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg El peso m ximo que se puede llev...

Page 11: ...r Fig 2d Reposapi s Conjunto de marco superior Palomilla para soporte de altura Manija de liberaci n 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asi...

Page 12: ...os antes del uso 8 Introduzca otra pata en los extremos del tubo trasero de los conjuntos de marco superior izquierdo y derecho Fig 8 NOTA Las patas se conectan correctamente cuando los botones pulsad...

Page 13: ...11 PARA SUJETAR Y UTILIZAR LA BANDEJA ADVERTENCIA Controle siempre que la silla alta est trabada en la posici n abierta antes de usarla ADVERTENCIA La bandeja no est dise ada para contener al ni o en...

Page 14: ...de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando ajuste la posici n del respaldo del asiento tenga cuidado de que no queden...

Page 15: ...g 16 Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla alta puede plegarse con el asiento colocado en cualquiera de las posiciones de altura 17 Coloque el asient...

Page 16: ...to en la almohadilla del asiento PARA QUITAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO Invierta los pasos mencionados anteriormente CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas del arn s y la cesta NO son lavable...

Page 17: ...etenue que ce soit dans la postion couch inclin e ou verticale Le plateau n est pas con u pour maintenir l enfant dans la chaise Il est recommand que la chaise haute soit utilis e en position vertical...

Page 18: ...les pi ces de la boite V rifiez que vous avez toutes les pi ces pour ce mod le avant d assembler la chaise haute REMARQUE Certains mod les de chaise haute sont livr s avec le coussin pour si ge et l a...

Page 19: ...auche dans le cadre arri re Fig 8 REMARQUE les jambes sont correctement connect es lorsque les attaches sont align es avec les trous sur les extr mit s du cadre Assurez vous que les attaches sont verr...

Page 20: ...correspondantes sous la base du si ge Fig 9 ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE AVERTISSEMENT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la position ouverte avant de l utiliser AVERTISSE...

Page 21: ...lance 12 Les sangles d paule du harnais cinq points ont deux positions d attache S lectionner la position pla ant le niveau des sangles d paule la hauteur des paules de l enfant ou sous la partie sup...

Page 22: ...droit Fig 15a et ajuster la position id ale Fig 15b NE PAS ajuster le si ge lorsqu un enfant y est assis ATTENTION Assurez vous que l ajustement en hauteur verrouille dans la position la plus basse I...

Page 23: ...tie sup rieure du dossier avec les deux boucles lastiques Ceux ci s accrochent par dessus les attaches situ es au dessus des fentes sup rieures pour le harnais Fig 22 43 FREIN 16 Pour engager les frei...

Page 24: ...teau deviendra difficile nettoyer Chaise haute Tablette Nettoyez la chaise haute apr s chaque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil doux une p...

Reviews: