background image

31

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

32

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE

 

MISE EN GARDE

 Toujours vérifier que la chaise 

haute est verrouillée dans la position ouverte avant de 

l’utiliser.

 MISE EN GARDE

 Le plateau n’est pas conçu 

pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit être 

attaché à l’aide du dispositif de retenue à cinq points 

lorsqu’il se trouve dans la chaise haute, qu’il soit en 

position inclinée, semi-inclinée ou verticale.

6)

   • Appuyer simultanément sur les poignées 

et pousser le tube dans le crochet 

d’ajustement en hauteur jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche dans la position la plus 

élevée (Fig. 6).

7)

   • Insérer les extrémités des jambes avant 

de droite et de gauche dans le pied avant 

(Fig. 7).

REMARQUE :

 les jambes sont 

correctement connectées lorsque les 

attaches sont alignées avec les trous sur 

les extrémités du cadre. Assurez-vous 

que les attaches sont verrouillées avant 

l’utilisation.

 

8)

   • Insérer les extrémités des jambes arrière 

droite et gauche dans le cadre arrière 

(Fig. 8).

REMARQUE :

 les jambes sont 

correctement connectées lorsque les 

attaches sont alignées avec les trous sur 

les extrémités du cadre. Assurez-vous 

que les attaches sont verrouillées avant 

l’utilisation.

Fig. 6

Levier de repliage

Fig. 7

Fig. 8

Trou

Attaches

Attaches

Trou

9)

   • Insérer chacune des roulettes dans les 

jambes de la chaise haute comme le 

montre la (Fig. 9). Attacher les roulettes 

au bas des pieds. Vérifiez que les quatre 

roues sont solidement fixées à la chaise 

haute.

Fig. 9

ATTACHER LA TABLETTE

10)

 • Pour attacher la tablette, aligner les 

rainures sur le fond avec les accoudoirs 

de la chaise haute. Pincer la poignée de 

la tablette et faire glisser la tablette sur 

les accoudoirs (Fig. 10a).

Levier de relâche situé sous le plateau

Fig. 10a

Summary of Contents for HC34A

Page 1: ...o de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac...

Page 2: ...Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Operation 8 Maintenance 13 Espanol 14 Piezas 14 Advertencia 15 Montaje 16 Funcionamiento 21 Mantenimento 26 Fran ais 27 Pi ces 27 Avertissement 28 Assemblage 29 Utilisatio...

Page 3: ...tructions on proper use of restraint system Other accessory items may change the balance of the high chair and cause hazardous unstable conditions use approved Baby Trend toys Be certain the high chai...

Page 4: ...another Leg into the ends of the rear tube of both the right and left Upper Frame Assemblies Fig 8 Note Legs are properly connected when the lock buttons are lined up with the holes on the ends of the...

Page 5: ...derneath the tray and reposition the tray to the desired position Fig 10b Release the Tray s handle Check that the Tray is securely locked in its new position Fig 9 TO ATTACH TRAY INSERT 11 The dishwa...

Page 6: ...red recline or upright position Fig 14 Use caution not to trap arms hands and fingers when adjusting recline positions Fig 14 Fig 13 Fig 12b Adjust for a snug fit Center Clasp TO ADJUST SEAT HEIGHT WA...

Page 7: ...to the Seat Base with the two Elastic loops located at the rear of the bottom of the Seat Pad These fit over the Attachment Tabs located on the Seat Base near where the Seat Back and Seat Base Join F...

Page 8: ...ck Seat Base and Seat Pad Remove Elastic Loops from Attachment Tabs on Seat Base and Seat Back To attach the seat pad Carefully follow the instructions outlined in Step 21 on how to correctly re threa...

Page 9: ...igrosa NUNCA deje que la silla alta se utilice como un juguete NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revis...

Page 10: ...5 Conjunto de marco superior Palomilla para soporte de altura Manija de liberaci n Fig 3a Fig 4 Orificio 6 Apriete izquierda y derecha las Manijas de liberaci n simult neamente y empuje el tubo por l...

Page 11: ...on el apoyabrazos de la silla alta Presione la manija de liberaci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 10a Fig 9 Fig 10b 3 posiciones Liberaci n de la bandeja ubicada debajo d...

Page 12: ...ral para destrabar las dos hebillas del arn s Fig 13 ASIENTO RECLINABLE 14 Presione la palanca de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o er...

Page 13: ...16 Manija de liberaci n Fig 15a Fig 15b Fig 15c Posici n m s alta Posici n m s baja Pasadores de bloqueo Fig 16 Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla...

Page 14: ...ajillas a 160 F 71 C No use almohadillas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar Silla alta y bandeja Limpie la silla alta...

Page 15: ...it utilis e en position verticale seulement par un enfant d j capable de s asseoir correctement sans assistance Voir page 34 pour les instructions sur l utilisation correcte du syst me de s curit Les...

Page 16: ...avec le coussin pour si ge et l ajusteur pour si ge d j joint au dossier POUR ASSEMBLER LE SI GE 1 Placez la base du si ge sur une surface plate 2 Attacher le dossier du si ge avec la base du si ge en...

Page 17: ...de gauche dans le pied avant Fig 7 REMARQUE les jambes sont correctement connect es lorsque les attaches sont align es avec les trous sur les extr mit s du cadre Assurez vous que les attaches sont ver...

Page 18: ...e en position verticale que par un enfant d j capable de s asseoir debout correctement sans assistance MISE EN GARDE Pr venez les blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la...

Page 19: ...pille d arr t 15 Appuyer simultan ment sur les poign es de r glage de la hauteur du cot gauche et droit Fig 15a et ajuster la position id ale Fig 15b NE PAS ajuster le si ge lorsqu un enfant y est ass...

Page 20: ...Assurez vous que les sangles sont fermement attach es 22 Passer le rabat sur le dos du coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attacher le coussin la partie sup rieure du dossier avec les deux...

Page 21: ...oyer en surface seulement Coussin de si ge s il vous pla t se r f rer l tiquette sur le coussin du si ge pour le nettoyage des instructions Pour enlever le coussin Retirez les sangles en les passant p...

Page 22: ...Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 42 UTILISATION 41 Copyright 2016 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r s...

Reviews: