Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
24
23
CARE AND MAINTENANCE
WARNING:
Harness Straps and Basket are NOT
washable.
Dishwasher Safe Tray Insert:
The Tray Insert is dishwasher safe to 160 degrees
Fahrenheit. Do not use scouring pads on the Tray Insert as they will damage the
surface and the Tray Insert will become more difficult to clean.
High Chair/Tray:
Clean High Chair and Tray after each use using mild household
dish soap. Please use only a soft bristle brush, sponge or cloth to clean the
surface or remove particles of food.
DO NOT
submerge High Chair and Tray in
water. Surface clean only.
Seat Pad
(please refer to care label on the seat pad for cleaning instructions)
To remove the seat pad:
Remove Harness Straps by pushing Harness Attachment Tabs through the
Harness slots on the Seat Back, Seat Base, and Seat Pad. Remove Elastic Loops
from Attachment Tabs on Seat Base and Seat Back.
Non-Washable Seat Pad:
Please use sponge or cloth with mild household detergents to surface clean
the seat pad.
DO NOT MACHINE WASH
the seat pad.
Washable Seat Pad:
Machine Wash COLD DELICATE CYCLE with non-chorine based Laundry
Detergent.
DO NOT USE BLEACH. HANG DRY. DO NOT MACHINE DRY.
Basket
NOTE: Certain Models will have a Basket underneath the seat for storage. These
Models will be packaged with the Basket already attached to the Seat Base.
To remove: The Basket is attached by four snaps. Release these snaps
for removal.
To attach: Feed snap strips around Basket Slots underneath Seat Base. Press
firmly on the four snaps.
MAINTENANCE
Fig. 25
Push
Presione
Pousser
Push to unlock
and open
Presione para
abrir y trabar
Appuyer pour
déverrouiller
25)
24)
Fig. 24
• Push buttons (located on the sides of the
frame) and push the rear legs in the direction
of the front legs until folded (Fig. 24). Chair is
now ready to put away.
DO NOT
allow your child to play around
a folded high chair as it may fall.
• Pulse el botón (ubicadas a los costados del
armazón) y empuje las patas traseras en
dirección a las patas delanteras hasta que
se plieguen (Fig. 24). La silla ya está lista
para guardarla.
NO
permita que el niño juegue alrededor de la
silla alta plegada, ya que ésta puede caerse.
• Appuyez sur le bouton (situé sur les côtés du
châssis) et pousser vers l’arrière des jambes
aux pieds avant jusqu’à à plier(Fig. 24). La
chaise est maintenant prête à être rangée.
NE PAS
permettre à votre enfant de jouer près
d’une chaise haute plié car elle peut tomber.
TO UNFOLD HIGH CHAIR
PARA DESPLEGAR LA SILLA ALTA
POUR DÉPLIER LA CHAISE HAUTE
• Push button and push the legs apart
until fully open and locked. Push on
the fold levers (left and right) to ensure
the frame is locked (Fig. 25).
• Pulse el botón y empujar las piernas
hasta que esté completamente abierta y
cerrada. Empuje las palancas de plegado
(izquierda y derecha) para asegurar
el marco está bloqueado (Fig. 25).
• Bouton poussoir et pousser les jambes
écartées jusqu’à ce que complètement
ouverte et verrouillée. Poussez sur les leviers
de pliage (gauche et droite) pour s’assurer
que le cadre est verrouillé (Fig. 25).
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION