background image

15

16

MONTAJE  

MONTAJE

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• 

NUNCA 

utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes, 

uniones flojas, piezas rotas o si la tela o la malla están rasgadas. 
Revise antes de armar y en forma periódica durante el uso. Si necesita 
repuestos, reparación o instrucciones, llame al servicio de atención al 
cliente de Baby Trend al 1-800-328-7363. 

NUNCA

 reemplace piezas. 

IMPORTANTE!

 

Para garantizar la operación segura del 

producto,siga estas instrucciones cuidadosamente. Conserve estas

instrucciones para consultarlas en el futuro.

IMPORTANTE!

 

Antes del armado y de cada uso, examine el 

producto para detectar accesorios dañados, uniones flojas, piezas 

ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice la silla con piezas 

ausentes o rotas.

IMPORTANTE! 

Controle siempre que la silla alta esté trabada en 

la posición abierta antes de usarla.

 PRECAUCIÓN:

 

Sólo sostenga la parte superior del respaldo 

durante el montaje. Colocar los dedos en el armazón al plegar y desplegar 

puede provocar que queden atrapados o una lesión.

 

ATENCIÓN:

 

Retire cuidadosamente las piezas de la 
caja. Antes de armar la silla alta, verifique 
que tenga todas las piezas de este modelo. 

MONTAJE DEL ARMAZÓN

1)

  

• Siempre mantenga las patas traseras 

en el suelo mientras extiende la Sillita 
Alta. Sostenga la parte superior del 
respaldo con una mano mientras 
empuja las patas con la otra y tira 
hacia arriba suavemente (Fig. 1a). 
El bastidor debe bloquearlo en su lugar 
cuando esté completamente extendido. 

   

 

Fig. 1a

NOTA:

 Continúe extendiéndola, y el armazón se trabará cuando esté 

completamente extendida (Fig 1b).

 

Enganche los anillos D externos: Las 

2 correas del arnés del asiento se enrollan alrededor de la barra trasera 

debajo del asiento. La correa de la entrepierna para el arnés rodea la barra 

delantera debajo del asiento (Fig. 1c). Asegure los anillos en D del respaldo 

a las barras traseras (Fig. 1d). Enganche los paneles alrededor del bastidor 
con los sujetadores de gancho (Fig. 1e).

Fig. 1e

Fig. 1d

Fig. 1b

Fig. 1c

Summary of Contents for IC99

Page 1: ...arant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto neglige...

Page 2: ...air should be used only by children capable of sitting upright unassisted and at least 6 months of age NEVER leave child unattended Stay near and watch child during use NEVER allow child to push away...

Page 3: ...ully remove parts from box Check that you have all the parts for this model before assembling the high chair Fig 1a Fig 1e Fig 1d Fig 1b Fig 1c NOTE Continue to extend and the frame will lock into pla...

Page 4: ...T lift by the tray Do not place hot liquids or more than 3 pounds 1 36 kg on the tray Serious burns or unstable conditions could result 3 To attach the Tray line up the grooves on the bottom of the Tr...

Page 5: ...upright unassisted and at least 6 months of age 5 The shoulder straps of the 5 point harness have 2 attachment positions Select the position that places the shoulder strap level with or below the top...

Page 6: ...arness buckles will pop free Fig 6 TO FOLD HIGH CHAIR CAUTION Only hold the top of the back rest during assembly Placing fingers on the frame during folding and unfolding can result in finger entrapme...

Page 7: ...ded Fig 8b Fig 8a Fig 8b CARE AND MAINTENANCE WARNING Harness Straps are NOT machine washable Use mild soap and water to clean High Chair Tray Use mild soap and wash with damp cloth Please use only a...

Page 8: ...si el ni o puede sentarse erguido sin ayuda y al menos 6 meses de edad NUNCA deje al ni o desatendido Mant ngase CERCA y vigile al ni o durante su uso NUNCA permita que el ni o se empuje para apartar...

Page 9: ...trabada en la posici n abierta antes de usarla PRECAUCI N S lo sostenga la parte superior del respaldo durante el montaje Colocar los dedos en el armaz n al plegar y desplegar puede provocar que qued...

Page 10: ...as v as del apoyabrazos Apretando las 2 manijas de liberaci n deslice la Bandeja dentro de las v as Fig 2a La Bandeja tiene un ajuste de 3 posiciones Para ajustar la posici n apriete las 2 manijas de...

Page 11: ...la alta s lo si el ni o puede sentarse erguido sin ayuda y al menos 6 meses de edad 4 Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 2 posiciones de sujeci n Escoja la posici n que sit e a la cor...

Page 12: ...ECAUCI N S lo sostenga la parte superior del respaldo durante el montaje Colocar los dedos en el armaz n al plegar y desplegar puede provocar que queden atrapados o una lesi n La Sillita alta se puede...

Page 13: ...del arn s y la cesta NO son lavables Silla alta y bandeja Limpie la silla alta y la bandeja despu s de cada uso con jab n suave de uso dom stico Utilice nicamente un cepillo de cerdas suaves una espo...

Page 14: ...ulement par un enfant d j capable de s asseoir correctement sans assistance et g d au moins 6 mois NE LAISSEZ JAMAIS l enfant sans surveillance Demeurez PROXIMIT de l enfant et surveillez le lorsqu il...

Page 15: ...nquantes ou bris es IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la position ouverte avant de l utiliser ATTENTION Tenez seulement le haut du dossier lors de l assemblage Si vo...

Page 16: ...e charge de plus de 1 36 kg 3 lb sur le plateau Cela pourrait entra ner des br lures ou des conditions instables ATTENTION Le plateau n est pas con u pour retenir l enfant dans la chaise Demeurez PROX...

Page 17: ...pour retenir l enfant dans la chaise Demeurez PROXIMIT de l enfant et surveillez le lorsqu il est dans la chaise NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance 4 Les courroies du harnais 5 points ont 2...

Page 18: ...z seulement le haut du dossier lors de l assemblage Si vous placez vos doigts sur le cadre pendant le pliage ou le d pliage vous pourriez vous coincer les doigts ou vous blesser La chaise haute peut t...

Page 19: ...panier de rangement ne sont PAS lavables Chaise haute Tablette Nettoyez la chaise haute apr s chaque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil dou...

Page 20: ...n 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1...

Reviews: