background image

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

7

8

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions 

ou autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet 

usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce produit.

RISQUE DE CHUTE

 Vérifiez toujours que 

lle parc est bien verrouillé sur la base / le support en tirant 

vers le haut sur le parc.

 MISE EN GARDE :

  

DANGER D'ÉTRANGLEMENT

 :  

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ 

DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT 

ABAISSES.  Le bébé peut suffoquer en tombant dans 

l’espace entre le matelas et le grillage du côté.

• Les ficel  les peuvent causer un risque d’étranglement! NE PAS 

placer d’objets avec une corde autour du cou de l’enfant, tels 

des cordons de capuchon ou de suce. NE PAS suspendre de 

ficelles au-dessus d’un parc/lit d’enfant afin d’y attacher des 

jouets.

• Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner 

votre enfant dans le parc.

• L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer mortellement 

lorsqu’un grillage ou un couvercle improvisé est placé par-

dessus un parc. Ne jamais ajouter de telles installations dans 

le but de confiner votre enfant dans le parc.

• NE PAS laisser un enfant seul dans le produit quant un côté 

est rabaissé. Soyez certain que les côtés sont relevés et en 

position verrouillé chaque fois qu’un enfant est placé dans le 

produit.

 AVERTISSEMENT : 

Voir le plancher du 

parc de bébé et les barres latérales pour les messages 

de mise en garde.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement 

assemblé avant son utilisation. 

• Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.

• Pour prévenir les risques de chute, NE PAS utiliser ce 

produit lorsque le bébé commence à ramper sur les mains 

et genoux, mesure plus de 890 mm (35 po) ou pèse plus de 

13.6 kg (30 lb), peut importe quel arrive en premier.

• Quand l’enfant est capable de se tirer à une position debout, 

enlever les bordures de protection, les gros jouets et les 

divers autres objets qui pourraient servir comme marches au 

bébé pour sortir.

• 

NE JAMAIS

 laisser le moïse Rock-A-Bye en place lorsque 

l’enfant se trouve dans le parc de bébé. Le parc de bébé 

peut accueillir un seul enfant à la fois.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le 

berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de 

bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou des bords 

pointus. 

NE PAS

 utiliser le parc ou le berceau à roulettes 

si une pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le 

service à la clientèle de Baby Trend® au 1-800-328-7363 

pour des pièces de rechange. 

NE PAS

 substituer pour des 

pièces qui ne sont pas d’origine.

• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :

  

Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l’eau chaude. 

NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.

NE PAS LAVER À LA MACHINE.

Summary of Contents for PY81E70A

Page 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Page 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Page 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Page 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Page 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Page 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Page 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Page 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Page 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Page 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Page 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Page 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Page 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Page 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Page 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Page 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Page 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Page 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Reviews: