background image

 Copyright © 2010 ~ 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010 ~ 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

7

8

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

• Attach the footrest wire to the lower 

seat frame by inserting the ends of the 

upright tubes into the corresponding 

loops on the footrest wire. (Fig. 3)

• Sujete el alambre del apoyapiés 

al armazón inferior del asiento 

introduciendo los extremos de los 

tubos verticales en las arandelas 

correspondientes del alambre del 

apoyapiés. (Fig. 3)

• Fixez le cadre métallique du repose-

pieds au cadre de siège inférieur en 

insérant les extrémités des tubes 

tournés vers le haut dans les boucles 

correspondantes du cadre métallique du 

repose-pieds. (Fig. 3)

• Position the backrest tube near the 

lower seat frame as shown.  Push 

each end of the backrest tube onto the 

corresponding rods on the lower seat 

frame. (Fig. 4)

• Ubique el tubo del respaldo cerca del 

armazón del asiento inferior como 

se indica. Empuje cada extremo del 

tubo del respaldo dentro de las varas 

correspondientes en el armazón inferior 

del asiento. (Fig. 4) 

• Placez le montant du dossier près du 

cadre de siège inférieur tel qu’illustré.  

Poussez chaque extrémité du montant 

du dossier sur les tiges correspondantes 

du cadre de siège inférieur. (Fig. 4)

• The bouncer frame assembly is 

complete. (Fig. 5)

• El montaje del armazón del rebotador 

está completo. (Fig. 5)

• L’assemblage du cadre de la sauteuse 

est terminé. (Fig. 5)

Battery Installation  •  Instalación de las Baterias  •  Installation de Piles

The music/vibration unit requires three size C batteries (not included). It is recom-

mended that you use alkaline batteries for longer battery life.

CAUTION:

 To prevent possible battery leakage, 

be sure to follow the guidelines outlined below.

• Do not mix old and new batteries. 

• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable). 

• Keep batteries out of reach of children. 

• Always dispose of batteries properly. 

• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time. 

• Never leave exhausted batteries in the unit. 

• Never try to recharge non-rechargeable batteries. 

La unidad de música/vibración requiere tres pilas tamaño C (no están incluidas).  

Se recomienda que use pilas alcalinas para que duren más. 

PRECAUCIÓN:

 

Para prevenir una posible 

pérdida de las pilas, procure seguir las directrices detalladas a 

continuación.

• No mezcle las pilas viejas con las nuevas. 

• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables). 

• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 

• Siempre deseche las pilas apropiadamente. 

• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado. 

• Nunca deje pilas gastadas en la unidad. 

• Nunca intente recargar pilas no recargables.  

Le module musique/vibrations nécessite trois piles taille C (non comprises). Il est re-

commandé d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.

MISE EN GARDE:

 

Afin de prévenir une 

fuite possible des piles, assurez-vous de suivre les directives 

décrites ci-dessous. 

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. 

• Ne pas mélanger différents types de piles (alcalines, standard ou rechargeables). 

• Garder les piles hors de portée des enfants. 

• Toujours jeter/recycler les piles de façon appropriée. 

• Retirer les piles lorsque la sauteuse n’est pas utilisée pour de longues périodes.

• Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module. 

• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. 

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

3)

5)

4)

Summary of Contents for Trend Bouncer

Page 1: ...a que se encuentra en el interior del armaz n del carrito Si vous prouvez des difficult s avec l utilisation de ce produit contactez notre d partement de service la client le au 1 800 328 7363 entre 8...

Page 2: ...ing on a regular basis Replace or repair parts as needed Discontinue use of bouncer should it malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obta...

Page 3: ...r r guli rement la sauteuse pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacer ou r parer les pi ces au besoin Cesser d utiliser la sauteuse si elle a une...

Page 4: ...To ensure safe operation of your bouncer please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for...

Page 5: ...ed It is recom mended that you use alkaline batteries for longer battery life CAUTION To prevent possible battery leakage be sure to follow the guidelines outlined below Do not mix old and new batteri...

Page 6: ...eds Faites glisser le module sur la rainure de montage jusqu ce qu il soit solidement en place Fig 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 9 10 INSTALLING SEAT PAD INSTALACI N DE LA ALMOHADILLA DEL INSTALLATION...

Page 7: ...elto en el lazo de la parte trasera del apoyacabeza por el lazo de la almohadilla del asiento Sujete el apoyacabeza a la almohadilla del asiento ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE 11 12 abrochando el lazo de...

Page 8: ...s immerger les jouets et la barre jouets dans l eau Frame Using a soft cloth and mild soap wipe the frame Armaz n Usando un trapo y jab n suaves lave el armaz n Cadre Essuyer le cadre l aide d un ling...

Page 9: ...eceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caci...

Page 10: ...ectivement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est i...

Reviews: