Copyright © 2010 ~ 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2010 ~ 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
7
8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
• Attach the footrest wire to the lower
seat frame by inserting the ends of the
upright tubes into the corresponding
loops on the footrest wire. (Fig. 3)
• Sujete el alambre del apoyapiés
al armazón inferior del asiento
introduciendo los extremos de los
tubos verticales en las arandelas
correspondientes del alambre del
apoyapiés. (Fig. 3)
• Fixez le cadre métallique du repose-
pieds au cadre de siège inférieur en
insérant les extrémités des tubes
tournés vers le haut dans les boucles
correspondantes du cadre métallique du
repose-pieds. (Fig. 3)
• Position the backrest tube near the
lower seat frame as shown. Push
each end of the backrest tube onto the
corresponding rods on the lower seat
frame. (Fig. 4)
• Ubique el tubo del respaldo cerca del
armazón del asiento inferior como
se indica. Empuje cada extremo del
tubo del respaldo dentro de las varas
correspondientes en el armazón inferior
del asiento. (Fig. 4)
• Placez le montant du dossier près du
cadre de siège inférieur tel qu’illustré.
Poussez chaque extrémité du montant
du dossier sur les tiges correspondantes
du cadre de siège inférieur. (Fig. 4)
• The bouncer frame assembly is
complete. (Fig. 5)
• El montaje del armazón del rebotador
está completo. (Fig. 5)
• L’assemblage du cadre de la sauteuse
est terminé. (Fig. 5)
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation de Piles
The music/vibration unit requires three size C batteries (not included). It is recom-
mended that you use alkaline batteries for longer battery life.
CAUTION:
To prevent possible battery leakage,
be sure to follow the guidelines outlined below.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable).
• Keep batteries out of reach of children.
• Always dispose of batteries properly.
• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time.
• Never leave exhausted batteries in the unit.
• Never try to recharge non-rechargeable batteries.
La unidad de música/vibración requiere tres pilas tamaño C (no están incluidas).
Se recomienda que use pilas alcalinas para que duren más.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir una posible
pérdida de las pilas, procure seguir las directrices detalladas a
continuación.
• No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables).
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Siempre deseche las pilas apropiadamente.
• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado.
• Nunca deje pilas gastadas en la unidad.
• Nunca intente recargar pilas no recargables.
Le module musique/vibrations nécessite trois piles taille C (non comprises). Il est re-
commandé d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.
MISE EN GARDE:
Afin de prévenir une
fuite possible des piles, assurez-vous de suivre les directives
décrites ci-dessous.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger différents types de piles (alcalines, standard ou rechargeables).
• Garder les piles hors de portée des enfants.
• Toujours jeter/recycler les piles de façon appropriée.
• Retirer les piles lorsque la sauteuse n’est pas utilisée pour de longues périodes.
• Ne jamais laisser des piles épuisées dans le module.
• Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
3)
5)
4)