background image

34

35

JAUNDZIMUŠA ZĪDAIŅA NEŠANA

1.

   Uzlieciet stiprinājuma lences. BABYBJÖRN logotipam jābūt jūsu kreisajā pusē. 

2. 

   Ieregulējiet uz muguras sakrustotās lences tā, lai maksimāla komforta labad tās krustotos uzreiz zem 

lāpstiņām. 

3.

    Pārbaudiet, vai lieluma ieregulējums ir iestatīts uz vismazāko (53 cm) izmēru, atbilstošu jūsu jaundzimušajam 

bērnam.  

4.

    Nostipriniet lences ķengursomas priekšpusē, aizsprādzējot dubultsprādzi. Tā ir nofiksējusies, ja dzirdams 

klikšķis.

5.

    Nostipriniet sānu fiksatoru vienā pusē, ievietojot āķi atverē. Pārbaudiet, vai tas ir stingri nofiksējies. 

Nedaudz pievelciet plecu siksnas. 

6.

    Ievietojiet bērnu ķengursomā ar skatu pret jums. Kājām jābūt katrai savā ķengursomas pusē, un bērna  

rokām jābūt izvilktām caur rokriņķiem.

7.

   Nostipriniet sānu fiksatoru otrā pusē, ievietojot āķi atverē.

8.

    Nostipriniet galvas balsta sprādzi abās pusēs. Palieciet īkšķi zem galvas balsta pogas uz stiprinājuma 

lencēm. Ar klikšķi nofiksējiet to vietā. Galvas balstu var ieregulēt, uzmanīgi pavelkot galvas balsta siksnas. 
Nodrošiniet, lai ap bērna galvu būtu pietiekami liela gaisa telpa.

9.

    Nostipriniet kāju siksnas abās pusēs. Tās jālieto, kad zīdaiņa svars ir starp 3,2 un 4,5 kg, lai attiecīgi 

samazinātu atveru lielumu. 

10.

   Ieregulējiet plecu siksnas katru atsevišķi, paceļot bērnu uz augšu un noregulējot viņa kāju pozīciju. Bērnam 

jābūt tik cieši klāt un tik augstu, lai jūs varētu noskūpstīt bērna galviņu. Visbeidzot pārbaudiet, vai lences uz 
muguras krustojas uzreiz zem lāpstiņām.

LASOT NORĀDĪJUMUS, LŪDZU, SKATIET ATTĒLUS 4.–5. LAPPUSĒ

PRIEKŠPUSE

 

A.

   Galvas balsta sprādze

B.

   Rokriņķis

C.

   Sānu fiksators

D.

   Kāju siksna

E.

   Lieluma regulēšanas elements

F.

   Dubultsprādze   

G.

   Galvas balsta siksna

STIPRINĀJUMA LENCES
H.

   Uz muguras krustotās lences

I.  

BABYBJÖRN logotips

J.

   Galvas balsta sprādze

K.

   Sānu fiksators

L.

   Regulēšanas sprādze

M.

   Kāju siksna

N.

   Dubultsprādze

VECĀKA BĒRNA NEŠANA

Mēs iesakām bērnu nest ar seju pret jums vismaz līdz brīdim, kad mazulis sasniedzis 5 mēnešu vecumu. Ap šo 
vecumu jūsu bērna kakls, mugurkauls un gurni būs kļuvuši pietiekami spēcīgi, lai jūs varētu bērnu pēc izvēles nest 
ar seju pret jums vai ar seju uz priekšu.

   Ieregulējiet ķengursomu atbilstoši bērna aptuvenajam garumam. Nolasiet garuma rādījumu sprādzes apakšā 

un ieregulējiet to, pagrozot sprādzi.

II

    Nesot bērnu ar seju uz priekšu, pārliecinieties, ka ir nolocīts galvas balsts, un paturiet prātā, ka jauna zīdaiņa 

rokām jābūt ieliktām rokriņķos, bet vecāka zīdaiņa rokas var atrasties virs nolocīta galvas balsta.

Apsveicam! Jūs esat izvēlējušies BABYBJÖRN ķengursomu Mini, kas ir īpaši izstrādāta zīdaiņiem agrīnajā vecumā 
un ir lieliski piemērota zīdaiņu pārnēsāšanai viņu pirmajos dzīves mēnešos. Jūs varat lietot ķengursomu jau no 
zīdaiņa piedzimšanas brīža, un tā nodrošina pareizu atbalstu mazuļa galvai, kaklam, mugurai un gurniem. Mēs 
ceram, ka jums un jūsu bērnam patiks šī ķengursoma; ja jums ir kādi jautājumi vai piebildumi, lūdzu, sazinieties ar 
mums.

Summary of Contents for BABY CARRIER MINI

Page 1: ...Owner s Manual BABYBJ RN BABY CARRIER MINI EN FR DE NL ES PT IT SV NO DA FI ET LV SL EL KO PL HU CS RU LT ZH Simpl ZH Trad...

Page 2: ......

Page 3: ...15 NEDERLANDS 16 17 ESPA OL 18 19 PORTUGU S 20 21 ITALIANO 22 23 SVENSKA 24 25 NORSK 26 27 DANSK 28 29 SUOMI 30 31 EESTI 32 33 LATVIE U 34 35 LIETUVI 36 37 38 39 POLSKI 40 41 ESKY 42 43 MAGYAR 44 45 S...

Page 4: ...4 1 4 3 2 5 G M K L I H A B C D F E J N...

Page 5: ...5 cm cm Max kg lbs Min kg lbs cm cm Max kg lbs Min kg lbs 6 7 9 10 I II 8...

Page 6: ...EN UNBEDINGTAUFBEWAHREN IMPORTANT LIREATTENTIVEMENT ET CONSERVERPOURR F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BELANGRIJK LEESDEZE HANDLEIDINGZORGVULDIGEN BEWAARHEMVOORLATERGEBRUIK IMPORTANTE L ELODETALLADAMENTE...

Page 7: ...UK VIKTIG LESN YEOGOPPBEVARFOR FREMTIDIGBRUK VIGTIGT L SOMHYGGELIGT OGGEM TILSENEREBRUG TA RKEA A LUEHUOLELLISESTIJA SA ILYTA VASTAISENVARALLE T HTIS LUGEGEHOOLIKALTJAHOIDKE ALLESEDASPIDISEKSKASUTAMIS...

Page 8: ...IZACHOWA INSTRUKCJ ABYM CZ NIEJKORZYSTA WPRZYSZ O CI D LE IT POKYNYSIPOZORN P E T TEAUSCHOVEJTEPROPOZD J POU IT FONTOS FIGYELMESENOLVASSAEL S RIZZEMEGK S BBIFELHASZN L S ESET RE POMEMBNO NATAN NOPREBE...

Page 9: ...9...

Page 10: ...d so close and so high up that you can kiss the top of your child s head Finally check that the back cross is centred just below your shoulder blades PLEASE LOOK AT THE PICTURES ON PAGE 4 5 WHEN READI...

Page 11: ...IONS Wash separately Use an eco friendly gentle bleach free detergent We recommend using a washing bag Cotton 3D Mesh and 3D Jersey EN This carrier is intended for use by adults only For low birthweig...

Page 12: ...sition einstellen Sie sollten Ihr Kind so eng und so weit oben an Ihrer Brust tragen dass Sie den Kopf Ihres Kindes k ssen k nnen Kontrollieren Sie zum Schluss dass die Kreuzschnalle direkt unterhalb...

Page 13: ...icht zwischen 3 2 und 11 kg Die Babytrage darf nur im Gehen Sitzen oder Stehen verwendet werden Diese Trage ist nicht zur Anwendung bei sportlichen Aktivit ten geeignet Ihr Gleichgewicht kann durch Ih...

Page 14: ...uvoir l embrasser sur la t te V rifiez enfin que la croix dorsale est centr e juste en dessous de vos omoplates VEUILLEZ VOUS REPORTER AUX DESSINS PAGE 4 5 EN LISANT LES INSTRUCTIONS AVANT A Boucle de...

Page 15: ...activit s sportives L quilibre de la personne peut tre affect par tout mouvement qu elle et l enfant peuvent faire Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou sur le c t Pour vous baisser v...

Page 16: ...de beenpositie aanpast Draag uw kind zo dicht op u en zo hoog dat u het hoofd kunt kussen Controleer tenslotte of het rugkruis net onder de schouderbladen is gecentreerd BEKIJK DE AFBEELDINGEN OP BLZ...

Page 17: ...1 kg Gebruik de draagzak alleen wanneer u loopt staat of zit Gebruik de draagzak niet tijdens sportactiviteiten U kunt uw evenwicht verliezen door uw eigen bewegingen en die van het kind Kijk uit als...

Page 18: ...sar la parte superior de su cabeza Por ltimo comprueba que la cruz trasera de la mochila queda centrada justo por debajo de tus om platos CUANDO LEAS LAS INSTRUCCIONES CONSULTA LAS ILUSTRACIONES EN LA...

Page 19: ...b s lo se debe usar mientras est s caminando sentado o de pie Esta mochila no es adecuada para su uso durante actividades deportivas Su equilibrio puede verse afectado adversa mente por su movimiento...

Page 20: ...t o pr xima e elevada de forma a conseguir beijar a cabe a do beb Por ltimo verifique se a cruz para as costas est centrada mesmo abaixo das suas omoplatas CONSULTE AS FIGURAS DA P GINA 4 5 ENQUANTO L...

Page 21: ...caminhar sentado a ou de p N o utilize o mars pio enquanto pratica desporto O seu equil brio pode ser comprometido pelos movimentos da crian a ou mesmo pelos seus pr prios movimentos Quem transporta...

Page 22: ...n alto da riuscire a baciare la sommit della sua testina Controlla infine che l incrocio posteriore sia centrato e si trovi subito sotto le tue scapole FAI RIFERIMENTO ALLE ILLUSTRAZIONI A PAGINA 4 5...

Page 23: ...a 11 kg Puoi usare il marsupio solo camminando da seduto o in piedi Non usare il marsupio durante l attivit sportiva Il vostro equilibrio pu essere compromesso dal movimento vostro e del bambino Fare...

Page 24: ...a och s h gt upp att du kan pussa p barnets huvud Kontrollera slutligen att ryggkorset sitter centrerat precis under dina skulderblad TITTA P BILDERNA P SID 4 5 N R DU L SER INSTRUKTIONERNA FRAMDEL A...

Page 25: ...len f r endast anv ndas n r b raren g r sitter eller st r Anv nd inte b rselen d du ut var sport Din balans kan p verkas av dina och barnets r relse Var f rsiktig n r du b jer Dig ned eller fram t Kom...

Page 26: ...ett inntil deg og s h yt opp at du kan kysse det p issen Kontroller til slutt at stroppene krysses sentrert like nedenfor skulderbladene SE P BILDENE P SIDE 4 5 N R DU LESER BRUKSANVISNINGEN FRONTDEL...

Page 27: ...B reselen skal bare brukes n r du g r sitter eller st r Ikke bruk b reselen n r du driver sport Du kan miste balansen som f lge av dine og barnets bevegelser V r forsiktig n r barnet lener seg framov...

Page 28: ...kal b re barnet s t t og s h jt at du kan kysse barnet p toppen af hovedet Til sidst kontrollerer du at rygkrydset er centreret lige neden for dine skulderblade F LG BILLEDERNE P SIDE 4 5 N R DU L SER...

Page 29: ...n r du g r sidder eller st r Denne b resele er ikke egnet til brug i forbindelse med sportsaktiviteter Din balance kan p virkes negativt af dine og dit barns bev gelser V r forsigtig n r du b jer ell...

Page 30: ...a korjaat jalkojen asentoa Lapsen on tarkoitus istua niin l hell ja niin ylh ll ett yletyt suutelemaan h nen p lakeaan Tarkista lopuksi ett selk ristikko sijoittuu lapaluidesi alle KATSO SIVUILLA 4 5...

Page 31: ...n paino on 3 2 11 kg T t kantoreppua saa ka ytta a vain k velless istuessa ja seisoessa l k yt kantoreppua urheilun aikana Tasapainosi saattaa vaarantua oman tai lapsen liikkeen takia Ole varovainen k...

Page 32: ...oma keha suhtes sellisel k rgusel et saate suudelda oma lapse pealage Viimaseks veenduge et seljapealne rist asetseks teie selja keskel abaluude all PALUN VAADAKE JUHENDI LUGEMISE AJAL 4 5 LEHEK LJEL...

Page 33: ...2 11 kg K hukotti v ib kasutada vaid siis kui k nnite istute v i seisate Lapsekandmiskott ei sobi kasutamiseks sportliku tegevuse ajal Teie tasakaal v ib olla h iritud teie v i teie lapse liikumisest...

Page 34: ...var tu nosk pst t b rna galvi u Visbeidzot p rbaudiet vai lences uz muguras krustojas uzreiz zem l psti m LASOT NOR D JUMUS L DZU SKATIET ATT LUS 4 5 LAPPUS PRIEK PUSE A Galvas balsta spr dze B Rokri...

Page 35: ...kg smagu b rnu ne anai o engursomu dr kst lietot tikai staig jot s ot vai st vot is z dai u tur t js nedr kst b t lietots sporta aktivit u laik J su vai b rna kust bas var negat vi ietekm t J su l dzs...

Page 36: ...rti ir taip auk tai kad gal tum te pabu iuoti jo vir ugalv Galiausiai patikrinkite ar sukry iavimas gale yra tiesiai po ment mis SKAITYDAMI INSTRUKCIJAS VADOVAUKIT S ILIUSTRACIJOMIS 4 5 PSL PRIEKIS A...

Page 37: ...verian ius 3 2 11 kg Ne iokl galima naudoti tik vaik tant s dint arba stovint Nenaudokite kuprin s sportuodami D l J s ir vaiko judesi J s galite prarasti pusiausvyr B kite atsarg s pasilenkdami priek...

Page 38: ...38 1 BABYBJ RN 2 3 53 4 5 6 7 8 9 3 2 4 5 10 4 5 A B C D E F G H I BABYBJ RN J K L M N 5 I II BABYBJ RN Mini...

Page 39: ...39 RU BABYBJ RN Original EN 13209 2 2015 Cotton 3D 3D 3 2 11 Cotton 100 3D 80 16 4 100 3D 100 Oeko Tex 100 1...

Page 40: ...lisko ci i na takiej wysoko ci by mo na by o poca owa czubek jego g wki Na koniec sprawd czy krzy ak znajduje si w centralnym po o eniu tu pod opatkami WTRAKCIECZYTANIANINIEJSZEJINSTRUKCJIPROSIMYZAPOZ...

Page 41: ...zieci o wadze 3 2 11 kg U ywaj noside ka tylko gdy chodzisz siedzisz lub stoisz To noside ko nie nadaje si do u ytku podczas zaj sportowych Twoja r wnowaga mo e by zak cona ruchami Twoimi i dziecka Za...

Page 42: ...osit tak t sn a v takov rovni abyste se mohli rty dotknout jeho hlavi ky Nakonec zkontrolujte zda m te z dov k p esn uprost ed a pod sv mi lopatkami P I TEN POKYN SI PROHL DN TE OBR ZKY NA STRAN 4 5 P...

Page 43: ...jen pro d ti s hmotnost 3 2 11 kg Toto nos tko se m e pou vat jen kdy jdete sed te nebo stoj te Tento nosi nen vhodn pro pou v n p i sportovn ch aktivit ch Va e rovnov ha m e b t nep zniv ovlivn na v...

Page 44: ...eli a gyermeket s eligaz tja a l bait A gyermek olyan k zel s magasan legyen hogy megpuszilhassa a fej t V g l ellen rizze hogy a h ts kereszt ppen az n lapock i alatt legyen K RJ K AZ UTAS T SOK RTEL...

Page 45: ...A hordoz kiz r lag s t l s k zben illetve ll s l helyzetben haszn lhat Ne haszn lja ezt hordoz t sportol s k zben Elvesztheti az egyens ly t az n vagy a gyermek mozg sa miatt Legyen vatos amikor el re...

Page 46: ...agodite polo aj njegovih nog Otroka nosite tako visoko in tesno ob sebi da lahko poljubite vrh njegove glavice Preverite ali je hrbtni kri name en v sredini in tik pod va imi lopaticami OB BRANJU NAVO...

Page 47: ...1 kg Kenguruj ek lahko uporabljate samo ko hodite sedite ali stojite Kenguruj ka ne uporabljajte med izvajanjem portnih dejavnosti Va i gibi in gibi otroka lahko ogrozijo va e ravnote je Bodite pozorn...

Page 48: ...48 1 BABYBJ RN 2 3 53 4 5 6 7 8 9 3 2 4 5 10 4 5 A B C D E F G H I BABYBJ RN J K L M N 5 I II Mini BABYBJ RN...

Page 49: ...49 EL Original BABYBJ RN EN 13209 2 2015 3D 3D 3 2 11 100 3D 80 16 4 100 3D 100 Oeko Tex 100 1...

Page 50: ...50 1 BABYBJ RN 2 3 53cm 4 5 6 7 8 9 3 2 kg 4 5 kg 10 4 5 A B C D E F G H I BABYBJ RN J K L M N 5 I II Mini...

Page 51: ...51 KO BABYBJ RN EN 13209 2 2015 3D 3D 3 2 11kg 3 Cotton 100 3D 80 16 4 100 3D 100 Oeko Tex Standard 100 class 1...

Page 52: ...52 1 BABYBJ RN 2 3 53 4 5 6 7 8 9 3 2 4 5 10 4 5 A B C D E F G H I BABYBJ RN J K L M N I II BABYBJ RN Baby Carrier Mini...

Page 53: ...53 BABYBJ RN Baby Carrier Original EN 13209 2 2015 3D 3D Traditional ZH 3 2 11 Cotton 100 3D 80 16 4 100 3D 100 Oeko Tex Standard 100...

Page 54: ...54 1 BABYBJ RN 2 3 53 4 5 6 7 8 9 3 2 4 5 10 4 5 A B C D E F G H I BABYBJ RN J K L M N I II BABYBJ RN Mini...

Page 55: ...55 BABYBJ RN Original EN 13209 2 2015 3D 3D Simplified ZH 3 2 11 Cotton 100 3D 80 16 4 100 3D 100 Oeko Tex Standard 100...

Page 56: ...in several countries This product is protected by patent and design registrations in several countries Baby Carrier Mini BabyBjorn AB 2018 Les lignes paralleles sont l un des signes de l authenticite...

Reviews: