background image

43

•  Nosidełka nie wolno nosić na plecach. 
•  Nosidełko jest przeznaczone do stosowania tylko  

przez osoby dorosłe.

•  Nosidełka nie wolno stosować dla dzieci młodszych  

niż 3 miesiące (o wadze poniżej 6 kg).

•  Nosidełka nie wolno używać z jakimkolwiek wkładem 

dla noworodka ani z innym podobnym produktem 
niemowlęcym.

•  W pozycji przodem do świata nigdy nie należy stosować 

szerokiego rozstawienia nóżek.

•  Nosidełko można stosować tylko podczas chodzenia, 

siedzenia lub stania.

•  Nosidełko NIE jest przystosowane do stosowania 

podczas zajęć o charakterze sportowym lub 
rekreacyjnym.

•  Ruchy Twoje i dziecka mogą zakłócać Twoją równowagę.
•  Aby dziecko mogło siedzieć w nosidełku bezpiecznie 

nawet wtedy, gdy się schylasz, pamiętaj o tym, by NIE 
przechylać się w pasie, lecz uginać nogi w kolanach.

•  Zapewnij dziecku siedzącemu w nosidełku dobry 

dopływ powietrza do ust i nosa.

•  Nie należy ubierać dziecka zbyt ciepło.
•  Przed przystąpieniem do użytkowania nosidełka  

upewnij się, czy wszystkie sprzączki są dobrze zapięte.

•  Nie wolno używać nosidełka, które jest uszkodzone.

 OSTRZEŻENIE!

WAŻNE! 

Dzieci o wadze 6 - 6,5 kg

Zapnij paski przy nóżkach, by zmniejszyć 
otwory na nóżki. Sprawdź, czy dziecko ma 
wystarczająco dużo miejsca wokół głowy, 
by mogło swobodnie oddychać.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
PRANIA

Prać oddzielnie. Stosować 
delikatny środek piorący, bez 
wybielacza.

ATEST BEZPIECZEŃSTWA

BABYBJÖRN Comfort Carrier 

spełnia wymogi bezpieczeństwa 

zgodnie z normą EN13209-2:2005.

INFORMACJE TECHNICZNE

Materiał podstawowy: 100%  
bawełna ekologiczna.
Pozostałe tkaniny: 100% 
poliester.

Żaden zastosowany materiał 
nie zawiera substancji 
szkodliwych dla zdrowia. 
Spełnia wymogi zgodnie ze 
standardem Oeko-Tex 100, 
klasa 1, dla niemowląt.

OSTRZEŻENIE!

 Nosidełko można nosić 

tylko na piersiach, nigdy na plecach!

PL

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for COMFORT

Page 1: ...Owner s Manual BABYBJÖRN COMFORT CARRIER www babybjorn com PL DE ES PT SV NO FI DA NL RU IT EL CS SL HU FR EN HE All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...s 14 kg HOW TO USE THE BABY CARRIER THE BABY CARRIER S PARTS Shoulder strap Leg strap Waist belt Head support strap Head support Zipper part open Back buckle Waist belt buckle 1 Slip the baby carrier over your head and buckle the waist belt at your back 2 Adjust the belt so that it is firmly in place just above your hips HELPFUL HINT Pull on one side at a time to make tightening the belt easier He...

Page 3: ...til the baby carrier is securely and comfortably in place If you wish fold down the head support to give the child more space and a better view WARNING To keep the child safe when you bend over lean forward remember to bend at the knees NOT the waist HELPFUL HINT By adjusting the shoulder straps and the back buckle you are distributing the weight on your hips and shoulders The tighter the shoulder...

Page 4: ...acing inwards or outwards with normal leg position Facing inwards the head support can be up or folded down Facing outwards the head support should be folded down Max 12 kg For normal leg position open the zipper part Remember you cannot switch between the normal and wide leg positions while the child is in the baby carrier The child can be carried facing inwards with wide leg position with the he...

Page 5: ...ble for use during sports or other leisure activities Your balance may be adversely affected by your own or your child s movements To keep baby safe in the baby carrier when you bend over lean forward remember to bend at the knees NOT the waist Make sure that the child s nose and mouth have sufficient space for breathing in the baby carrier Avoid dressing your child too warmly Check that all buckl...

Page 6: ... SIĘ NOSIDEŁKIEM CZĘŚCI NOSIDEŁKA Pas naramienny Pasek przy nóżce Pas biodrowy Pasek podparcia głowy Podparcie głowy Część z zamkiem błyskawicznym otwarta Sprzączka na plecach Sprzączka pasa biodrowego 1 Załóż nosidełko wkładając je przez głowę po czym zapnij na plecach pas biodrowy 2 Wyreguluj pas biodrowy tak by dobrze przylegał do ciała tuż powyżej bioder RADA Pociągaj za paski najpierw z jedne...

Page 7: ...i chcesz by dziecko miało więcej miejsca i mogło się rozglądać opuść podparcie głowy OSTRZEŻENIE Aby dziecko mogło siedzieć w nosidełku bezpiecznie nawet wtedy gdy się schylasz pamiętaj o tym by NIE przechylać się w pasie lecz uginać nogi w kolanach RADA Ustawiając odpowiednio pasy naramienne i sprzączkę na plecach powodujesz rozłożenie ciężaru na biodra i ramiona Im bardziej skracasz pasy naramie...

Page 8: ...ycji przodem do siebie z podniesionym lub z opuszczonym podparciem głowy W pozycji przodem do świata z opuszczonym podparciem głowy Maks 12 kg W celu zmiany rozstawienia nóżek na zwykłe otwórz część z zamkiem błyskawicznym Pamiętaj o tym że nie można zmieniać rozstawienia nóżek z szerokiego na zwykłe gdy dziecko siedzi w nosidełku Dziecko można nosić skierowane przodem do siebie stosując szerokie ...

Page 9: ...u w nosidełku dobry dopływ powietrza do ust i nosa Nie należy ubierać dziecka zbyt ciepło Przed przystąpieniem do użytkowania nosidełka upewnij się czy wszystkie sprzączki są dobrze zapięte Nie wolno używać nosidełka które jest uszkodzone OSTRZEŻENIE WAŻNE Dzieci o wadze 6 6 5 kg Zapnij paski przy nóżkach by zmniejszyć otwory na nóżki Sprawdź czy dziecko ma wystarczająco dużo miejsca wokół głowy b...

Page 10: ...bybjorn com Czech Republic Denmark Finland Germany Greece Hungary Israel Italy Norway Poland Portugal Russia Slovenia Spain Sweden The Netherlands UK Tel 420 251 640 127 Tel 45 33 939 499 Tel 358 020 7914313 Tel 0180 500 75 15 Tel 30 210 2022202 Tel 420 251 640 127 Tel 972 3 5407999 Tel 39 0444 303892 Tel 47 21 31 94 30 Tel 48 22 727 02 69 Tel 34 902 111 881 Tel 7 812 320 97 40 Tel 46 0 8 544 968 ...

Reviews:

Related manuals for COMFORT