background image

10

2.  Nehmen Sie jeden Fußstopfen 

heraus und lösen Sie den  
Textilbezug von den Streben.

1.  Um das Bett zu waschen, 

nehmen Sie den Textilbezug 
ab, indem Sie die vier 
Reißverschlüsse auf jeder 
Bettoberseite öffnen. 

BETT WASCHEN

2.  Legen Sie jede gelöste  Strebe 

zusammen und diagonal ab.  
 
Falten Sie das Reisebett  
zusammen. Legen Sie das  
Bett in die Tasche zwischen die 
zusammengefaltete Matratze.

1.  Die Haken lösen. Entfernen 

Sie die Matratze aus dem 
Reisebett. Falten Sie die 
Matratze mit der Bodenplatte 
nach außen und legen Sie sie  
in die Tasche. Drehen Sie das 
Bett herum.  
 
Lösen Sie eine Strebe nach  
der anderen, indem sie daran 
ziehen. ZIEHEN!

BETT ZUSAMMENKLAPPEN

Summary of Contents for TRAVEL COT EASY GO

Page 1: ...Owner s Manual BABYBJ RN TRAVEL COT EASY GO BABYBJ RN TRAVEL COT LIGHT EN FR DE IT ES PT NL SV KO DA FI RU PL ZH Trad ZH Simpl...

Page 2: ......

Page 3: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Svenska Dansk Suomi Polski 4 7 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 44 47 48 51 52 55 56 59 60 63...

Page 4: ...Legs Hooks Foot plugs BABYBJ RN TRAVEL COT Congratulations on your choice of the BABYBJ RN Travel Cot which is a practical and stable travel cot that ensures your child can sleep securely and in comf...

Page 5: ...n Travel Cot is approved for Oeko tex Standard 100 product class 1 for baby products ASSEMBLING THE COT 1 Open the bag Lift out the cot 2 Hold the two short sides Turn the cot so its legs are towards...

Page 6: ...a time by pulling the legs out PULL 2 Once released fold the legs down and lay them diagonally Fold up the travel cot Place the cot in the bag between the folded mattress 1 To wash the cot remove the...

Page 7: ...or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Do NOT use the travel cot if it is not correctly assembled all of the legs must be locked in the extended position all four zips close...

Page 8: ...bezug Strebe Haken Fu stopfen Orientieren Sie sich beim Lesen der Anleitung an diesen Bezeichnungen DIE EINZELNEN TEILE DES BABYBJ RN REISEBETT BABYBJ RN REISEBETT Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihre...

Page 9: ...n auf der Unterseite des Matratzenbezuges durch die ffnungen im Boden des Bettes ziehen Jede der Schlaufen an einem roten Haken befestigen bestehend aus toff tte ufen nk er Textilbezug n TECHNISCHE AN...

Page 10: ...en Sie jede gel ste Strebe zusammen und diagonal ab Falten Sie das Reisebett zusammen Legen Sie das Bett in die Tasche zwischen die zusammengefaltete Matratze 1 Die Haken l sen Entfernen Sie die Matra...

Page 11: ...fehlt und verwenden Sie nur vom Hersteller anerkannte Ersatzteile Benutzen Sie das Reisebett NICHT wenn es nicht korrekt montiert wurde Alle Streben m ssen ausgeklappt und eingerastet und alle vier Re...

Page 12: ...Crochets Patins Se reporter ces pi ces lors de la lecture des instructions PI CES DU LIT PARAPLUIE BABYBJ RN LIT PARAPLUIE BABYBJ RN Vous venez d acqu rir un Lit Parapluie BABYBJ RN f licitations Ce l...

Page 13: ...rouges situ es sur la partie inf rieure de la housse du matelas et faites les passer dans les trous situ s au fond du Attachez chaque sangle un crochet rouge CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Poids 6 kg sa...

Page 14: ...ord sup rieur NETTOYAGE DU LIT 2 Plier le pied d tach et le placer en diagonale Replier le lit Placer le lit l int rieur du sac dans le matelas pli 1 D tachez les sangles des crochets Enlever le matel...

Page 15: ...nquant N utiliser que des pi ces de rechange approuv es par le fabricant NE PAS utiliser le lit parapluie s il n est pas correctement assembl tous les pieds doivent tre d ploy s les quatre fermetures...

Page 16: ...anchos Tap n de la pata Observe estas partes mientras lee las instrucciones PARTES DE LA CUNA DE VIAJE BABYBJ RN Enhorabuena por haber elegido la Cuna de Viaje BABYBJ RN una cuna pr ctica y estable pa...

Page 17: ...cuatro esquinas en la parte inferior de la funda del colch n y p selas a trav s de los agujeros en la parte inferior de la cuna Abroche cada presilla a un gancho rojo ES MONTAJE DE LA CUNA INFORMACI...

Page 18: ...r de la cuna LAVADO DE LA CUNA 2 Doble las patas sueltas hacia dentro y p ngalas en posici n diagonal Pliegue la cuna de viaje Introduzca la cuna en la bolsa dentro del colch n plegado PLEGADO DE LA C...

Page 19: ...epuesto aprobadas por el fabricante NO use la cuna de viaje si no est montada correctamente Es necesario que las cuatro patas est n fijadas en la posici n desplegada las cuatro cremalleras cerradas y...

Page 20: ...oios Ganchos Tamp es dos p s As instru es referem se a estas pe as PARTES DO BER O DE VIAGEM BABYBJ RN Parab ns pela sua escolha do Ber o de Viagem BABYBJ RN um ber o de viagem est vel e pr tico onde...

Page 21: ...av s dos orif cios existentes na parte inferior do ber o Aperte cada presilha a um gancho vermelho onstitu do por a articulada remov vel em tecido dos p s PT INFORMA ES T CNICAS Peso 6 kg incluindo a...

Page 22: ...er de cada lado nos bordos superiores do ber o 2 Dobre o apoio solto e coloque o diagonalmente Dobre o ber o de viagem Coloque a cama na mala entre o colch o dobrado 1 Desaperte os ganchos Tire o colc...

Page 23: ...alta e use apenas acess rios aprovados pelo fabricante N O use o ber o de viagem se n o estiver corretamente montado Todos os apoios t m de estar bloqueados em posi o aberta os quatro fechos de correr...

Page 24: ...in tessuto amovibile Ganci Gambe Protezioni piedini Fare riferimento a tali componenti leggendo le istruzioni COMPONENTI DEL LETTINO DA VIAGGIO BABYBJ RN Grazie per aver scelto il Lettino da Viaggio...

Page 25: ...asso attraverso i fori posti sul fondo del lettino Fissa ogni passante a un gancio rosso COME APRIRE IL LETTINO o costituito da terasso piuma i fondo eghevole nto in movibile i piedini IT DATI TECNICI...

Page 26: ...LETTINO 2 Ripiegare la gamba sganciata e posizionarla in diagonale Ripiegare il lettino da viaggio Riporre il lettino nel borsone all interno del materasso ripiegato 1 Togli i passanti dai ganci Togl...

Page 27: ...o di componenti rotti danneggiati o mancanti e usare esclusivamente parti di ricambio approvate dal costruttore NON utilizzare il lettino da viaggio se non montato correttamente tutte le gambe devono...

Page 28: ...Poten Haken Voetpluggen Bekijk deze onderdelen bij het lezen van de instructies ONDERDELEN VAN HET BABYBJ RN REISBEDJE BABYBJ RN REISBEDJE Gefeliciteerd met uw keuze voor het BABYBJ RN Reisbedje dat e...

Page 29: ...ant van de matrashoes door de gaten in de bodem van het bedje Maak elke lus vast aan een rode haak UITKLAPPEN VAN HET BEDJE estaand uit plaat en ewrichten are stoffen hoes gen NL TECHNISCHE INFORMATIE...

Page 30: ...et bedje te openen WASSEN VAN HET BEDJE 2 Klap de losgemaakte poot omlaag en leg deze diagonaal Vouw het reisbedje in elkaar Leg het bedje in de tas tussen de opgevouwen matras 1 Maak de haken los Haa...

Page 31: ...len die door de fabrikant zijn goedgekeurd Het reisbedje NIET gebruiken als het niet correct gemonteerd is alle poten moeten zijn vergrendeld in uitgeklapte positie alle vier ritssluitingen gesloten e...

Page 32: ...praktisk och stabil reses ng d r ditt barn ligger ombonat och tryggt Reses ngen kan anv ndas fr n nyf dd tills barnet r cirka tre r Referera till dessa delar n r du l ser manualen DELAR TILL BABYBJ R...

Page 33: ...r p undersidan av madrassen genom motsvarande h l i botten p s ngen F st varje gla i motsvarande r d krok F LLA UT S NGEN best ende av ag platta led t s ngtyg ar SV TEKNISK INFORMATION Vikt 6 kg inklu...

Page 34: ...r Lossa ett ben i taget genom att dra i benet DRA 2 Vik ner det l sgjorda benet och l gg det diagonalt Vik ihop reses ngen L gg s ngen i v skan mellan den hopvikta madrassen TV TTA S NGEN 2 Dra ur var...

Page 35: ...ses ngen om n gon del r trasig eller saknas och anv nd endast reservdelar som godk nts av tillverkaren Anv nd INTE reses ngen om den inte r korrekt monterad alla ben m ste vara l sta i utf llt l ge al...

Page 36: ...disse dele der henvises til i instruktionerne BABYBJ RN REJSESENG VIGTIGT Brug IKKE rejsesengen uden originalmadras med bundplade fra BABYBJ RN Uden den stive bundplade kan barnet v lte sengen DELE AF...

Page 37: ...sen gennem hullerne nederst p rejsesengen Fastg r hver l kke til en r d h gte S DAN SL S SENGEN OP est ende af ade ke foldeligt led t stofbetr k per DA TEKNISK INFORMATION V gt 6 kg inklusiv taske H j...

Page 38: ...ben af gangen ved at tr kke i det TR K 2 Fold det l snede ben ned og l g det diagonalt Fold resten af rejsesengen sammen L g sengen i tasken mellem den sammenfoldede madras S DAN RENG RES SENGEN 2 Tr...

Page 39: ...reservedele der er godkendt af producenten Brug IKKE rejsesengen hvis den ikke er korrekt monteret alle ben skal v re l st i udfoldet position alle fire lynl se lukkede og madrassen med bundpladen ned...

Page 40: ...n ik n Palaa t h n osaluetteloon lukiessasi k ytt ohjetta BABYBJ RN MATKAS NKY T RKE L k yt matkas nky ilman BABYBJ RNIN alkuper ist patjaa ja pohjalevy Ilman j ykk pohjalevy lapsi voi kaataa s ngyn B...

Page 41: ...missa olevat nelj lenkki s ngyn pohjassa olevien reikien l pi Sujauta punaiset koukut lenkkeihin lt n muovi vy el va tekstiilip llinen at FI TEKNISET TIEDOT Paino 6 kg laukku mukaan lukien Korkeus pit...

Page 42: ...in Irrota yksi jalka kerrallaan vet m ll jalasta VED 2 Taita irrotettu jalka alas vinoon asentoon Taita matkas nky kokoon Aseta s nky laukkuun kokoon taitetun patjan v liin S NGYN PESU 2 Ved kukin jal...

Page 43: ...vain valmistajan hyv ksymi varaosia L k yt matkas nky v rin koottuna Kaikkien jalkojen on oltava lukittuina s ngyn ollessa avattuna kaikkien nelj n vetoketjun on oltava suljettuina ja patjan tulee ol...

Page 44: ...44 BABYBJ RN BABYBJ RN BABYBJ RN BABYBJ RN a a...

Page 45: ...45 1 2 3 4 a RU 6 49 x 60 x 14 82 112 64 60 x 105 100 70 30 BabyBj rn Oeko tex 100 1...

Page 46: ...46 1 2 2 1...

Page 47: ...40 C 60 C BABYBJ RN...

Page 48: ...iejszej instrukcji prosimy odwo ywa si do poni szego wykazu cz ci z kt rych sk ada si eczko WA NE NIE u ywaj eczka podr nego bez oryginalnego materaca BABYBJ RN z warstw spodni Bez sztywnej warstwy sp...

Page 49: ...pokrowca materaca przez otwory u do u eczka Zaczep ka d p telk na czerwonym haczyku k ada si z a nkowej spodniej elementy yjne ementy tekstylne n g PL DANE TECHNICZNE Masa 6 kg cznie z torb Wysoko d...

Page 50: ...do g ry nogami Po kolei poluzuj nogi poci gaj c za nie Poci gnij 2 Z nogi i u je po przek tnej Z eczko W eczko do torby pomi dzy z o ony materac PRANIE ECZKA 2 Zdejmij podstawk z ka dej nogi i zsu ma...

Page 51: ...ego cz jest uszkodzona lub jej brakuje Stosuj wy cznie cz ci zamienne zatwierdzone przez producenta NIE korzystaj z eczka podr nego je li nie jest ono prawid owo zmontowane wszystkie nogi w po o eniu...

Page 52: ...52 3...

Page 53: ...53 6kg 49 x 60 x 14cm 82 x 112 x 64cm 60 x 105cm 100 70 30 100 Oeko tex Standard 100 1 1 2 3 4 4 KO...

Page 54: ...54 1 2 1 4 2...

Page 55: ...55 40 C 60 C 40 C 4...

Page 56: ...56 BABYBJ RN BABYBJ RN BABYBJ RN 3 BABYBJ RN...

Page 57: ...57 6 49 x 60 x 14 82 x 112 x 64 60 x 105 100 70 30 100 BabyBj rn Travel Cot Oeko tex Standard 100 1 2 3 4 4 Simplified ZH...

Page 58: ...58 1 2 1 4 2...

Page 59: ...59 40 C 60 C 40 C BABYBJ RN 4...

Page 60: ...60 BABYBJ RN BABYBJ RN BABYBJ RN 3 BABYBJ RN...

Page 61: ...61 6 49 x 60 x 14 82 x 112 x 64 60 x 105 100 70 30 100 Trevira BabyBj rn Oeko tex Standard 100 1 2 3 4 4 Traditional ZH...

Page 62: ...62 1 2 1 4 2...

Page 63: ...63 40 60 40 BABYBJ RN 4...

Page 64: ...J RN product The mark BABYBJ RN is protected by trademark registration in several countries This product is protected by design registrations in several countries Travel Cot Light art 040 Travel Cot E...

Reviews: