background image

9

Highchair

 

14. 

Keep the seat out of the reach of children to avoid accidents!

15. 

The rocking chair function may only be used for a short period when the 

child is asleep. The child has to be supervised by an adult. Violent swings 

and ongoing swings more than 15 minutes should be avoided!

Before using the product, please read Product Manual carefully

Before using the product, please read Product Manual carefully 

Keep the product manual for further reference.

Install and use the product exclusively with all required components.

1. 

Make sure that the foot tubes are fully opened before you put your child 

in the seat. If the foot tubes are not fully opened, the seat can tilt and 

your child can be seriously injured!

2. 

Make sure that both sides are set to the same position. Make sure that 

the seat is level!

3. 

When installing or adjusting the front tray, make sure that your child has 

no hand on the armrest!

4. 

The frame is fully opened when you hear a „click“!

Summary of Contents for COMFORT

Page 1: ...y WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Kinderhochstuhl Bedienungsanleitung High Chair Assembly Instructions Chaise Haute Instructions de Montage ...

Page 2: ...r den Sitz lassen wenn sich ein Kind im Sitz befindet 7 Dieser Sitz ist nur für die Verwendung für ein Kind vorgesehen Setzen Sie zu keiner Zeit zwei oder mehr Kinder gleichzeitig in diesen Sitz 8 Stellen Sie dieses Produkt auf keinen Fall auf einen schrägen Untergrund auf Treppen oder auf einen öligen Untergrund 9 Vergewissern Sie sich dass sich alle Komponenten dieses Produkts in einem guten Zus...

Page 3: ...vermeiden Lesen Sie diese Produktanleitung aufmerksam bevor Sie das Produkt ver wenden und bewahren Sie die Anleitung für spätere Verwendung gut auf Installieren und verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit allen vorge schriebenen Komponenten 1 Vergewissern Sie sich dass die Stuhlbeine vollständig geöffnet sind bevor Sie Ihr Kind in den Sitz setzen Wenn die Beine nicht vollständig geöffnet sin...

Page 4: ...iese Produck entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN14988 2006 A1 2012 Funktionen Tischablage Fußstütze vorderes Rohr Entriegelung zum Falten zweite Verriegelung Teleskopknopf der vorderen Ablage Kunststoff Gelenk hinteres Rohr Rückenlehne ...

Page 5: ...n wie in Abb 1 gezeigt Drücken Sie den Einrastknopf des Hauptgestells mit dem Finger und setzen Sie mit der anderen Hand das Fußrohr ein Den Rahmen des Gestells und das Fußrohr wie in Abb 2 und 3 gezeigt befestigen Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Den Stuhl öffnen 1 Den Sitz halten und mit der anderen Hand die Ablage wie in Abb 4 ge zeigt nach oben schieben 2 Nach Installation des Fußrohrs in Ab...

Page 6: ...l öffnen dann beide Ohren des Bezugs wie in Abb 8 gezeigt anbringen Beckengurtschnalle befestigen Ablage wie in Abb 9 gezeigt unter die Beckengurtschnalle schieben Die Fußstütze öffnen Die Fußstütze mit der rechten Hand von vorne aus unter den Sitz ziehen herausziehen und öffnen dann öffnet sich die Fußstütze Herausziehen und hineinschieben dann wird die Fuß stütze zusammen geklappt Siehe Abb 10 B...

Page 7: ...einstellbar wie in Abbildung Abb 11 gezeigt Bild 11 Lösen Sie die Knöpfe an beiden Seiten des Rohrs der Ablage wie in Abb 12 gezeigt Öffnen Sie die Schnalle im Schritt unter der Ablage wie in Abb 13 gezeigt Drücken Sie die zweite Verriegelung in Pfeilrichtung Abb 14 Drücken Sie den Sitz anschließend zusammen Abb 15 Bild 9 Bild 12 Bild 13 Bild 14 Bild 15 ...

Page 8: ...on t put two or more children at the same time in the seat 8 Never put this product under any circumstances on a sloping surface on stairs or on an oily base 9 Make sure the chair is in good condition before using it 10 Clean the seat regularly and use it only in a clean condition Don t put the chair in high temperature no more than 32 C or cold temperature below 20 C to not affect the service lif...

Page 9: ...lease read Product Manual carefully Keep the product manual for further reference Install and use the product exclusively with all required components 1 Make sure that the foot tubes are fully opened before you put your child in the seat If the foot tubes are not fully opened the seat can tilt and your child can be seriously injured 2 Make sure that both sides are set to the same position Make sur...

Page 10: ...sembly Instructions This product complies with the standard DIN EN14988 2006 A1 2012 Funktionen Front tray Footrest Front tube Folding button Second lock Front tray telescoping button Plastic joint Rear tube Back rest ...

Page 11: ...he hole in the main frame as shown in Fig 1 Press the lock button of the main frame with the fingers and with the other hand insirt the foot tube Fasten the frame and the foot tube as shown in Fig 2 and 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Open the Chair 1 Hold the seat and with the other hand hold the tray upwards as shown in Fig 4 2 After installing the foot tube as shown in Fig 4 open the chair Fig ...

Page 12: ...r First open the chair then attach both ears of the cover as shown in Fig 8 Fasten lap belt buckle Slide the tray under the lap belt buckle as shown in Fig 9 Open the footrest Pull the footrest with the right hand from the front under the seat pull out and open then the footrest will be opened Pulling out and pushing in then the footrest will be folded Shown in Fig 10 Fig 6 Fig 8 Fig 9 ...

Page 13: ...adjustable in three positions as shown in figure Fig 11 Fig 11 Loosen the buttons of the ear on both sides of the tray tube as shown in Fig 12 Open the crotch buckle under the tray as shown in Fig 13 Press the second lock in direction of the arrow Fig 14 Then press the seat together Fig 15 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 14: ... mordre ou croquer leur siège 6 Évitez de placer de petits animaux ou jouets sous le siège lorsque l en fant y est installé 7 Ce siège est pour un seul utilisateur Veuillez éviter d avoir deux enfants assis sur le même siège en même temps 8 Évitez de mettre le siège sur des pentes glissantes ou des surfaces hui leuses 9 Assurez vous que le siège est en bon état avant son utilisation 10 Assurez vou...

Page 15: ...tes Avant d utiliser ce produit veuillez lire le manuel d utilisation avec soin et gardez les spécifications et instructions d utilisation du produit pour référence future Installer et utiliser le produit exclusivement avec tous les composants nécessaires 1 Assurez vous que le siège est en position complètement ouverte avant utilisation afin d éviter tout accident en cours d utilisation 2 Assurez ...

Page 16: ...e Montage Ce produit est conforme à la norme DIN EN 14988 2006 A1 2012 Fonctions Plateau avant Repose pied Tube avant Bouton de pliage Deuxième serrure Bouton télescopique du plateau avant Plastique conjoint Tube arrière Dossier ...

Page 17: ...comme démontré sur la Figure P 1 Appuyez sur l unité centrale avec un doigt puis appuyez le tube de pied en vous servant de l autre main jusqu a ce que le corps du tube de pied soit fixé comme dans la figure P 2 et P 3 P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 Ouverture du Siège 1 Tenez le siège avec une main pendant que l autre main tient le plateau vers le haut comme indiqué dans la figure P 4 2 Après installation du...

Page 18: ... P 10 Installation de la Housse de siège Après avoir ouvert le siège faites le coller des deux côtés comme indiqué dans la figure P 8 Fixer l entrejambe Mettez le plateau sous la carte boucle comme indiqué dans la figure P 9 Ouverture du Repose pied Tirez le repose pied vers l extérieur pour l ouvrir et poussez le vers l in térieur en dessous du siège pour le replier comme indiqué dans la figure P...

Page 19: ...n trois posi tions comme indiqué sur la figure P 11 P 11 Libérer les deux côtés de la barre comme indiqué sur la figure P 12 Ouvrez la boucle d entre jambes sous le plateau comme indiqué sur la figure P 13 Poussez la deuxième serrure dans le sens de la flèche P 14 Appuyez ensuite vers l intérieur pour rabattre le siège P 15 P 12 P 13 P 14 P 15 ...

Page 20: ...Impressum BbayGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 e mail info babygo eu web www babygo eu ...

Reviews: