background image

9. Press the button at the back of the frame to fold or extend the product 

(Fig.17).

8. To use the seat as a Rocker in stationary mode, pull down the shiftable 

tube at the rear of

seat base frame (Fig.16).

IV. CARE AND CLEANING

Seat  pad:  Remove from  frame.  Fasten  Buckles  on  seat  restraint  and  seat 

pad. Machine-wash with cold water, gentle cycle. No bleach, Tumble dry, 

Low heat.

Toy bar and toys: Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Don’t 

immerse in water.

Frame: Wipe and metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

23

Electric Baby Swing

Fig.16

Fig.17

Summary of Contents for HUGLY

Page 1: ...g Instructions de Montage WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Electric Baby Swing ...

Page 2: ...packung auf Für die Schaukeleinheit werden 4 x D 1 5 V LR20 Batterien benötigt nicht im Lieferumfang enthalten Diese Babywippe ist für Kinder mit einem Körpergewicht bis 9 kg vorgesehen Das eigentliche Produkt kann von der Abbildung abweichen Zulassung nach Zertifikat EN12790 2009 für den Sitz allein Zulassung nach Zertifikat EN16232 2013 für die komplette Einheit 2 Electric Baby Swing ...

Page 3: ...che z B Tisch Dieses Produkt ist kein Ersatz für Babywiegen oder Betten Falls Ihr Kind schlafen möchte legen Sie es in eine geeignete Wiege bzw ein Bett VerwendenSiedasProduktnicht fallsKomponentenbeschädigtsindoderfehlen Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile Dieses Produkt benötigt 4x Batterien des Typs AA 1 5 V LR20 nicht enthalten STURZGFAHR Verwenden Sie das Produkt nicht me...

Page 4: ... Sie die linke und die rechte rückseitige Sockelblende mit den ent sprechenden Schrauben am Rahmengestell Die beiden Sockelblenden sind unterschiedlich auszurichten und dafür entsprechend markiert Abb 2 Nr 1 Abb 1 1 Antriebskasten 2 Steuerungskasten 3 Hintere Sockelblenden L R 4 Vorrichtung zur Einstellung der Position 2 5 Rohr Rückenlehne 6 Rohr Fußstütze 7 Sitzabdeckung 8 Adapter optional 9 Trag...

Page 5: ... Antriebs einheit Schieben Sie die freien Enden zusammen bis die Verriegelungsstifte einrasten Abb 2 Nr 3 Verbinden Sie die freien Enden des Netzkabels vom Tragrahmen und Antriebskasten Abb 2 Nr 4 5 Electric Baby Swing Abb 2 Abb 3 3 Befestigen Sie den Schaukelrahmen am ent sprechenden Gehäuse des Antriebskastens Verwenden Sie dafür die im Ersatzteilbeutel enthaltenden Schrauben und ziehen Sie die ...

Page 6: ...einrasten Abb 4 5 Schieben Sie die Sitzabdeckung auf das installierte Sitzgestell Abb 5 6 Befestigen Sie das Sitzgestell an den entsprechenden Schlitzen die sich an beiden Seiten der Sitzabdeckung befinden Drücken Sie das Sitzgestell in das untere Ende der Vorrichtung zur Positionseinstellung Die Verriegelungsstifte müssen einrasten Abb 6 6 Electric Baby Swing Abb 6 Abb 5 Abb 4 ...

Page 7: ...ing Abb 8 Abb 7 7 Verbinden Sie den vollständig installierten Sitz mit dem U förmi gen Rohr am Schaukelrahmen so dass die Verriegelungsstifte sicher einrasten Abb 7 8 Hängen Sie das Spielzeug an die Spielzeugplatte Abb 8 ...

Page 8: ... An schluss an der Rückseite des Tra grahmens an Abb 10 3 Führen Sie alle Funktionen gemäß den Markierungen auf dem Steuerungskasten durch Siehe Abb 11 1 Bewegungsmelder 2 Schaukelgeschwindigkeit reduzieren 3 Schaukelgeschwindigkeit erhöhen 4 Betrieb 5 Farbige Beleuchtung 6 Projektor und Handyfunktion 7 Musik 8 Sound einstellen und Musik auswählen 9 Timer 8 Electric Baby Swing Abb 11 Abb 9 Abb 10 ...

Page 9: ...Schaukel indem Sie die Gurte am Sitz festziehen Abb 13 4 Um Musik Melodien von Ihrem Handy abzuspielen verbinden Sie Ihr Handy mit dem Netzkabel an der Befestigungsnut des Steuerungskastens Abb 12 9 Electric Baby Swing Abb 12 Abb 13 ...

Page 10: ...chau kelstuhl verwendet werden indem Sie ihn nach oben ziehen und aus der Schaukel nehmen Lassen Sie das Baby nicht im Sitz wenn Sie diesen ent fernen Abb 14 7 Optional gibt es 3 Liege position per Taste am Sitz ein zustellen Abb 15 10 Electric Baby Swing Abb 14 Abb 15 ...

Page 11: ...euchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser tauchen Gestell Wischen Sie den Metallrahmen mit einem weichen sauberen Lappen und einem milden Reinigungsmittel ab 11 Electric Baby Swing 9 Drücken Sie die Taste an der Rückseite des Gestells um das Produkt ein oder auszuklappen Abb 17 8 Sie können den Sitz stationär als Schaukelstuhl verwenden ...

Page 12: ...ie nur Batterien gleichen Typs ein und mischen Sie nicht benutzte und neue Batterien Benutzen Sie nur empfohlene Batterietypen oder ähnliche Batterien Verbrauchte Batterien sollten unverzüglich aus dem Produkt entnommen werden Schließen Sie nicht die Batterieklemmen kurz Das Produkt läuft mit austauschbaren Batterien Dieses Produkt darf nicht an mehr Energiequellen angeschlossen werden als empfohl...

Page 13: ...em Gebrauch dass das Gerät ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Benutzen Sie keine Teile die nicht vom Hersteller genehmigt sind Reinigen Sie die Babyschaukel regelmäßig Um Kunststoffteile und Rohre zu reinigen benutzen Sie ein feuchtes Tuch Das Polster kann mit einer kleinen Menge schonender Seife von Hand gewaschen werden Nicht bleichen Der Stoffbezug des Sitzpolsters kann mit einem feuchten Tuch ...

Page 14: ...ng for future reference Swinging unit requires 4 x D 1 5V LR20 batteries 1 5 V not included This bouncer is intended for children weighing up to 9 kgs Actual product may differ from image shown Approval according to Certificate EN12790 2009 for single seat Approval according to Certificate EN16232 2013 for completed unit 14 Electric Baby Swing ...

Page 15: ...d surface e g a table This product does not replace a cot or a bed Should you child need to sleep then it should be placed in a suitable cot or bed Do not use the product if any components are broken or missing Do not use replacement parts other than those approved by manufacturer This product required 4x batteries Type D 1 5 V LR20 batteries are not inclu ded FALL HAZARD Discontinue use of the pr...

Page 16: ...the Left and Right rear base covers on the base tubes with speci fied screws the rear base covers are in different pointing and with marker for correctly installation Fig 2 No 1 Fig 1 1 Drive Box 2 Control Box 3 Rear Base Covers L R 4 Position Adjustment Component 2 5 Backrest Tube 6 Footrest Tube 7 Seat Cover 8 Adapter option 9 Support Frame 10 Base Tubes L R 11 Swing Frame 12 Seat base Frame 13 ...

Page 17: ...th the power unit assembly on the step 1 Push thefreeendstogetheruntilthesnappinsclickandlockintoplace Fig 2No 3 Join the free ends of the power cables from the support frame and the drive box Fig 2 No 4 Fig 2 Fig 3 3 Join the swing frame into the corresponding housing of the drive box fix with the given screws of spare parts bag and ensuring to screw up Fig 3 17 Electric Baby Swing ...

Page 18: ...e that it has locked into place Fig 4 5 Slide the seat cover on to the seat frame assembly Fig 5 6 Attach the seat base frame to the corresponding slot at each side of the seat cover Push the seat base frame into the lower end of the position ad justment component until the snap click and lock into place Fig 6 Fig 6 Fig 5 Fig 4 18 Electric Baby Swing ...

Page 19: ...Fig 8 Fig 7 7 Join the completed seat into the U shape tube on the swing frame until the snap click and ensure it is securely in place Fig 7 8 Hangthetoysontothetoyplate Fig 8 19 Electric Baby Swing ...

Page 20: ...e connector at the back of support frame Fig 10 3 Correctly perform the functions according to the designation markers on the control box Fig 11 1 Movement detector 2 Decrease the swing speed 3 Increase the swing speed 4 Power 5 Color light 6 Projector and mobile 7 Music 8 Adjust sound and change music 9 Timer Fig 11 Fig 9 Fig 10 20 Electric Baby Swing ...

Page 21: ...ing by fastening the buckles on the seat Fig 13 4 For playing music melodies from your mobile phone connect mobile phone with the power cable from the mounting groove on the control box Fig 12 Fig 12 Fig 13 21 Electric Baby Swing ...

Page 22: ... be used as a Rocker when pull it up and out from the swing Please don t leave the baby onto the seat when taking out Fig 14 7 There are 3 reclining positions by the button on the seat assembly for option Fig 15 22 Electric Baby Swing Fig 14 Fig 15 ...

Page 23: ...at base frame Fig 16 IV Care and Cleaning Seat pad Remove from frame Fasten Buckles on seat restraint and seat pad Machine wash with cold water gentle cycle No bleach Tumble dry Low heat Toy bar and toys Wipe clean with a damp cloth and mild soap Air dry Don t immerse in water Frame Wipe and metal frame with soft clean cloth and mild soap 23 Electric Baby Swing Fig 16 Fig 17 ...

Page 24: ...ld be inserted maintaining proper polarity Do not mix together different types of batteries or new and used batteries Only use batteries of a recommended type or equivalents Depleted batteries should be immediately removed from the product Do not short circuit the battery clamps The product uses replaceable batteries The product cannot be connected to more power sources than recommended Used batte...

Page 25: ...ng regularly Before each use check if it was assembled regularly Use only parts recomenned and provided by manufacturer Clean the swing regularly In order to clean plastic parts and tubes use damp cloth Padding can be hand washed with a bit of delicate soap Do not bleach Fabric of the seat pad can be cleaned with a damp cloth 25 Electric Baby Swing ...

Page 26: ...ûr pour une référence ultérieure Ce produit nécessite 4 piles D 1 5 V LR20 les piles ne sont pas incluses Ce videur est conçu pour les enfants pesant jusqu à 9 kg Le produit peut différer de l illustration Approbation sur le certificat EN12790 2009 pour le siège seul Approbation sur le certificat EN16232 2013 pour l unité complète 26 Electric Baby Swing ...

Page 27: ... une surface élevée par exemple une table Ce produit ne remplace pas un lit ou un berceau Si votre enfant a besoin de dormir il de vrait être placé dans un lit ou un berceau approprié N utilisez pas le produit si des composants sont brisés ou manquants N utilisez pas de pièces de rechange autres que celles approuvées par le fabricant Ce produit nécessite 4 piles D 1 5 V LR20 les piles ne sont pas ...

Page 28: ...che et Droite sur les tubes de base avec les vis spéci fiées les couvercles de la base arrière sont en pointage différent et avec un marqueur pour une installation correcte Fig 2 No 1 1 Contenu Boîte de transmission 2 Boîte de contrôle 3 Couvercles de la base arrière L R 4 Composant d ajustement de position 2 5 Tube du siège 6 Tube du repose pieds 7 Capot du siège 8 Adapteur option 9 Cadre de supp...

Page 29: ...er des deux tubes de la base jusqu à ce que les broches de pression cliquent et se verrouillent en place Fig 2 No 2 Connectez le cadre de support avec l ensemble de l unité d alimentation dans cette étape Poussez ensemble les extrémités libres jusqu à ce que les broches de pression cliquent et se verrouillent en place Fig 2 No 3 Rejoignez les extrémités libres des câbles d alimentation du cadre de...

Page 30: ...t verrouillé Fig 4 5 Glissez le capot du siège sur l ensemble du cadre du siège Fig 5 6 Appuyez sur le cadre de base du siège sur la fente correspon dantedechaquecôtéducapotdu siège Poussez le cadre de base de l assise dans l extrémité inférieure du composant de réglage de position jusqu à ce que les boutons poussoir cliquent et verrouillent en place Fig 6 Fig 6 Fig 5 Fig 4 30 Electric Baby Swing ...

Page 31: ...iège complété dans le tube en forme de U sur le cadre pivotant jusqu à ce que les boutons poussoir cliquent et assurez vous qu il est bien en place Fig 7 8 Accrochez les jouets sur le plateau de jouet Fig 8 31 Electric Baby Swing ...

Page 32: ...cadre de support Fig 10 3 Effectuez correctement les opérations en suivant les marqueurs de désignation sur la boîte de contrôle Fig 11 1 Détecteur de mouvement 2 Diminuer la vitesse d oscillation 3 Augmenter la vitesse d oscillation 4 Alimentation électrique 5 Lumière de couleur 6 Projecteur et mobile 7 Musique 8 Régler le son et changer de musique 9 Minuterie Fig 11 Fig 9 Fig 10 32 Electric Baby...

Page 33: ...xant les boucles sur le siège Fig 13 4 Pour jouer plus de musique mélodies à partir du téléphone portable connectez le téléphone portable avec le câble d alimentation de la rainure de montage sur le boîtier de contrôle Fig 12 Fig 12 Fig 13 33 Electric Baby Swing ...

Page 34: ... un siège à bascule lorsque vous le tirez et le sortez de la balançoire Ne laissez pas le bébé sur le siège lorsque vous enlevez le siège Fig 14 7 Trois positions inclinées sont disponibles grâce au bouton sur situé sur le siège Fig 15 34 Electric Baby Swing Fig 14 Fig 15 ...

Page 35: ...uets et jouets Nettoyez avec un chiffon humide et un savon doux Séchez à l air libre Ne pas plonger dans l eau Cadre Essuyez le cadre en métal avec un chiffon doux propre et un savon doux 9 Appuyez sur le bouton situé à l arrière du cadre pour plier ou étendre le produit Fig 17 8 Pour utiliser le siège comme un siège à bascule en mode stationnaire abaissez le tube à l arrière du cadre à la base du...

Page 36: ...ée Ne mélangez pas les différents types de piles ou les piles neuves et usagées Utilisez uniquement des piles de type recommandé ou équivalent Les piles usagées doivent être immédiatement retirées du produit Ne court circuitez pas les bornes de la batterie Le produit utilise des piles remplaçables Le produit ne peut être connecté à plus de sources d énergie que ce qui est recommandé Les piles usag...

Page 37: ...n vérifier si elle a été assemblée régulièrement Utiliser uniquement des pièces recommandées et fournies par le fabricant Nettoyez régulièrement la balançoire Pour nettoyer les pièces et les tubes en plastique utilisez un chiffon humide Le rembourrage peut être lavé à la main avec un peu de savon délicat Ne pas javelliser Le tissu du coussin de siège peut être nettoyé avec un chiffon humide 37 Ele...

Page 38: ...Impressum BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 e mail info babygo eu web www babygo eu ...

Reviews: