background image

Registering your product is even easier than before.

You can register your product on our website at : 

www.babyletto.com/registrations

IF YOU WOULD LIKE TO ORDER REPLACEMENT OR MISSING PARTS

PLEASE VISIT US AT:

WWW.BABYLETTO.COM/PARTS

OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL:

BABYLETTO

8700 REX RD., PICO RIVERA, CA 90660

TEL: 323-282-5163

L’enregistrement de votre produit est plus facile que jamais. 

Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à : 

www.babyletto.com/registrations

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE OU 

MANQUANTES, VISITEZ-NOUS À :

WWW.BABYLETTO.COM/PARTS

OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :

BABYLETTO

8700 REX RD., PICO RIVERA, CA 90660

TEL: 323-282-5163

24

Summary of Contents for Lolly 3 9023

Page 1: ...irs Lolly Manuel d assemblage Item 9023 1 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE ADD ON CHANGING UNIT OR CHANGING PAD WARNING LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA TABLE À LANGER L UNITÉ COMPLÉMENTAIRE OU LE COUSSIN À LANGER AVERTISSEMENT revised 19JUN2020 ...

Page 2: ...olor grain or texture is to be expected We hope you and your growing family enjoy our product With thanks Babyletto Nous vous remercions de votre achat d un produit pour tout petits Babyletto Pour assurer une utilisation sans risque du produit veuillez suivre attentivement ces directives d assemblage Si des pièces manquent ou si vous avez des questions veuillez visiter notre site Web à l adresse w...

Page 3: ...roir 3 C 1 Top C 1 Dessus E 1 Base E 1 Base I 2 Right drawer side 3 I 2 Côté droit de tiroir 3 J 2 Left drawer side 3 J 2 Côté gauche de tiroir 3 G 3 Drawer front 3 G 3 Façade de tiroir 3 H 2 Drawer back 3 H 2 Arrière de tiroir 3 P 1 Finished Drawer Front 3 P 1 Façade de tiroir de finition 3 D Back panel D Panneau arrière 3 PARTS PIÈCES Not to Scale Pas à l échelle ...

Page 4: ...ood dowel 8 H7 Grand goujon de bois 8 E 1 F F F F H10 H7 X4 F H7 H10 1 1 4 Knob Bolt 6 H10 Vis de poignée de 3 2 cm 1 1 4 po 6 H9 Knob 6 H9 Poignée 6 H11 0 8 x 2 cm wood dowel 6 H11 0 8 x 2 cm Goujon de bois 6 HARDWARE ACCESSOIRES DE MONTAGE Bolts in Actual Size Boulons taille réelle ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 4 H12 3 4 Phillips headscrew 12 H12 Vis à tête cruciforme de 1 9 ...

Page 5: ...H4 X6 X5 H6 E 1 H4 H4 H6 H6 H6 H4 H4 H6 H4 H4 H6 E 1 F F F H1 X4 H1 H1 H1 H1 2 3 5 ...

Page 6: ...A 2 E 1 X4 H5 H4 D E 1 4 5 6 Rotate H5 clockwise to secure Tourner H5 dans le sens horaire pour fixer H5 H5 H5 H5 H5 D E E 1 X2 H5 H4 D E 1 Rotate H5 clockwise to secure Tourner H5 dans le sens horaire pour fixer H5 B 2 A 2 H5 H5 ...

Page 7: ...H4 X6 X5 H6 C 1 H4 H4 H6 H6 H6 H4 H4 H6 H4 H4 H6 C 1 A 2 B 2 C 1 X6 C 1 C 1 H4 H5 6 7 7 Rotate H5 clockwise to secure Tourner H5 dans le sens horaire pour fixer H5 ...

Page 8: ...I 2 J 2 H3 H3 K 1 G 3 G 3 H3 H3 H 2 K 1 H12 H12 H11 H11 H12 H12 P 1 H9 H10 H9 H10 X2 H9 H10 P 1 8 8 8a 8b DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DES TIROIRS 8c 8d ...

Page 9: ...9 8e 8f Make sure that the drawer is placed on the tabs on the glide rails S assurer que le tiroir est bien placé sur les onglets des glissières A 2 B 2 A 2 B 2 ...

Page 10: ...e panels Visser les vis à bois de 1 4 cm 9 16 po H13 dans les avant trous des côtés du tiroir DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS NE PAS TROP SERRER LES VIS X2 H13 H13 Make sure that the glide touch the drawer front panel S assurer que la glissière touche le panneau avant du tiroir A 2 B 2 ...

Page 11: ...5 8 Flat Head Screw 4 TH 4 Vis à tête plate de1 58 cm 5 8 po 4 TH 3 Wood Dowel 4 TH 3 Goujon de bois 4 TH 5 Bracket 2 TH 5 Attaches 2 TH 6 Safety Strap TH 6 Sangle de sûreté TH 7 Small Wood Screw with Washer 2 TH 7 Petite vis à bois avec rondelle 2 TRAY ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DU PLATEAU 10 TRAY PARTS PIÈCES DU PLATEAU Not to Scale Pas à l échelle HARDWARE ACCESSOIRES DE MO...

Page 12: ...12 T 1 TH 3 T 1 X4 T 1 TH 1 TH 1 TH 2 TH 2 TH 2 TH 2 T 1 T 2 T 2 TH 3 10a 10b Rotate TH 2 clockwise to secure Tourner TH 2 dans le sens horaire pour fixer ...

Page 13: ... 2 T 1 Make sure that the end of cross support T 3 fits the notch centered in the front rail T 1 S assurer que l extrémité du support transversal T 3 est dans l encoche au centre de la bordure avant T 1 Rotate TH 2 clockwise to secure Tourner TH 2 dans le sens horaire pour fixer 10c 10d ...

Page 14: ...IS NOT INCLUDED SOLD SEPARATELY 31 X 16 X 4 CONTOUR CHANGER PAD IS RECOMMENDED LE COUSSIN À LANGER N EST PAS INCLUS MAIS VENDU SÉPARÉMENT LE COUSSIN À LANGER DE 79 X 41 X 10 CM 31 x 16 x 4 po AVEC CONTOUR EST RECOMMANDÉ TH 7 TH 6 X2 TH 7 TH 6 10e ...

Page 15: ...f furniture tipover ALWAYS install tip over restraint provided Han muerto niños al volcarse los muebles Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida Des enfants sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni INSTALACIÓN DEL KIT CON...

Page 16: ...ción con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgada bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira te...

Page 17: ...riau mural et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot on wall 1 2 25 50mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25 50 mm 1 2 pulgada debajo de la parte superior de la cómoda Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm 1 à 2 p...

Page 18: ...h available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois Fasten strap bracket by screwing into plastic anchor or wood stud FIje la tira el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera Fixez la sangle le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois 18 ...

Page 19: ...iodically for tightness Parents should ensure a safe environment for their children by checking the furniture regularly before placing a child in the product The recommended maximum weight of the occupant is 30 lbs on changing table Le poids maximal recommandé de l occu pant de cette table est de 13 6 kg 30 lb READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE LISE...

Page 20: ... all instructions on attaching and using the changing table Only use the pad provided by BABYLETTO The maximum weight of the child for which the changing table is intended is 30 lbs Stop using this changing table when the child is able to sit up or roll over As with all infant and baby furniture it is important to check fasteners screws and bolts periodically for tightness Parents should ensure a ...

Page 21: ...iliser que le coussin fourni par BABYLETTO Le poids maximal de l occupant pour lequel cette table à langer est conçue est de 13 6 kg 30 lb Cesser d utiliser la table à langer lorsque l enfant est capable de s asseoir ou de se retourner Comme pour tous les meubles de nourrissons et de bébés il est important de vérifier périodiquement le serrage des attaches des vis et des boulons Les parents doiven...

Page 22: ...r enfants Si vous entreprenez de refinir ce meuble sa garantie sera annulée ONE YEAR LIMITED WARRANTY We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase Please keep your receipt so that we may process your warranty request This warranty only covers new units with original packaging and ownership and is not tra...

Page 23: ...mber du coussin à langer La chute de l enfant du coussin à langer peut entraîner de graves blessures ou la mort Étape 1 Placer le bébé sur le coussin en plaçant ses fesses sur la couche Attacher l enfant en sûreté sur le cous sin à l aide de la sangle et de la boucle Ceci contribuera à l empêcher de tomber du coussin entraînant de graves blessure ou la mort Place a baby on the pad with his her bot...

Page 24: ... COM PARTS OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL BABYLETTO 8700 REX RD PICO RIVERA CA 90660 TEL 323 282 5163 L enregistrement de votre produit est plus facile que jamais Veuillez l enregistrer sur notre site Web à www babyletto com registrations POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE OU MANQUANTES VISITEZ NOUS À WWW BABYLETTO COM PARTS OU CONTACTEZ NOUS PAR LA POSTE BABYLETTO 8700 REX RD PICO RIVERA CA 906...

Reviews: