background image

20

AVERTISSEMENT:

MISE EN GARDE
LE POIDS MAXIMUM RECOMMANDÉ DE 
L'OCCUPANT EST DE 7,9 KG (17,5 LB).
PRIÈRE DE LIRE LE FEUILLET DE MISES EN 
GARDE ET D’AVERTISSEMENTS AVANT 
D’UTILISER CE BERCEAU.

Ne pas utiliser ce moïse à moins d’être en mesure 
de suivre précisément les instructions qui 
l’accompagnent.
Ne pas utiliser ce moïse si l’enfant est capable de 
se retourner ou a atteint 7,9 kg (17,5 lb).
N’utiliser que le coussin fourni par le fabricant. NE 
JAMAIS ajouter un oreiller, un édredon ou un autre 
matelas.
Pour réduire les risques de SMSN, les pédiatres 
recommandent de placer les nourrissons en bonne 
santé sur le dos pour dormir, sauf indication 
contraire de votre médecin.
Si un drap est utilisé sur le coussin, n'utiliser que 
celui fourni par le fabricant du berceau ou du lit de 
bébé ou un drap spécialement conçu pour s’ajuster 
aux dimensions du matelas du berceau ou du lit de 
bébé.
Les cordons peuvent causer un étranglement! Ne 
placer aucun article muni d’un cordon autour du 
cou d’un enfant comme que les cordons d’un 
capuchon ou d’une sucette. Ne pas suspendre de 
ficelles au-dessus du berceau ou du lit de bébé, ni 
en attacher aux jouets.
Ne pas placer le moïse près d’une fen

ȇ

tre ou d'une  

porte-fen

ȇ

tre où l’enfant pourrait se saisir des 

cordes d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.
Vérifier régulièrement le moïse préalablement à son 
utilisation et ne pas l’utiliser en cas de détection 
d’une pièce desserrée, de pièce manquante ou de 
tout signe de dommages. 
Ne pas substituer une pièce à une autre. 
Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au 
besoin, une pièce de rechange ou des instructions 
supplémentaires.

CESSER L’UTILISATION DU BERCEAU 
DÈS QUE L’ENFANT EST CAPABLE DE 
S’ASSEOIR, DE SE LEVER, DE 
MARCHER À QUATRE PATTES OU DE 
SE RETOURNER TOUT SEUL. LE 
BERCEAU POURRAIT BASCULER SI 
L’ENFANT SE PENCHE CONTRE L’UN 
DES CÔTÉS DU BERCEAU.

LE NON-RESPECT DES 
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES 
D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DE 
GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

RISQUE DE SUFFOCATION

Utiliser seulement le matelas fourni par le 
fabricant. Des bébés se sont étouffés :
- Dans les espaces entre le matelassage 
    supplémentaire et le côté du lit de 
    bébé/berceau.
- Sur des articles de literie mous. 

RISQUE DE CHUTE

Pour éviter les chutes, ne pas utiliser ce 
produit lorsque l’enfant commence à se 
soulever avec les mains et les genoux ou a 
atteint le poids maximum de 7,9 kg 
(17,5 lb), recommandé par le fabricant, 
selon ce qui advient en premier. 
S'assurer que le lit de bébé est solidement 
fixé sur la base/le socle en tirant le lit de 
bébé vers le haut.

Summary of Contents for Yuzu Bassinet M23401

Page 1: ...M23401 TM Yuzu Bassinet ...

Page 2: ......

Page 3: ...a importancia de nuestra comunidad babyletto por eso siempre estamos compartiendo consejos de decoración ideas para probar y una inspiración única Comparte tu estilo con nosotros en babyletto Te damos la bienvenida a la familia babyletto Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont...

Page 4: ... 1 6 3 If you need help or have questions please let us know Si necesita ayuda o si tiene preguntas no deje de contactarnos Si vous avez besoin d aide ou avez des questions n hésitez pas à nous le faire savoir getting started para comenzar pour commencer ...

Page 5: ...PANEL LATERAL PANNEAU LATÉRAL A x2 C x2 D x2 N BASSINET BOTTOM BOARD TABLERO INFERIOR DE CUNA PANNEAU DE FOND BERCEAU BASSINET BOTTOM BOARD TABLERO INFERIOR DE CUNA PANNEAU DE FOND BERCEAU SHORT BASE SUPPORT BAR I BARRA I DE SOPORTE BASE CORTA BARRE I DE SUPPORT À BASE COURTE G x2 BASSINET PAD ALMOHADILLA DE CUNA COUSSIN BERCEAU P LEFT POST PIE IZQUIERDO PIED GAUCHE RIGHT POST PIE DERECHO PIED DRO...

Page 6: ...ze H5 x4 H2 x4 H3 1 1 2 AHB 2 1 4 AHB x16 2 1 2 AHB H6 x4 1 AHB H9 x28 LW H13 x1 AWR C w S H12 x4 H11 x4 C for bassinet para moisés pour berceau KEEP THE ALLEN WRENCH FOR FUTURE USE GUARDE LA LLAVE ALLEN PARA USO FUTURO CONSERVER LA CLÉ ALLEN POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ...

Page 7: ...7 assembly instructions instructions de montage instrucciones de ensamblaje H3 x8 1 H9 x8 A E F A E F x8 ...

Page 8: ...ars as your child grows Elegir una posición alta para el bebé y bajar el tablero inferior y las barras de apoyo a medida que vaya creciendo el niño Choisir la position supérieure pour l enfant puis abaisser le panneau de fond et les supports au fur et à mesure de sa croissance A E F G A E F x4 G ...

Page 9: ...9 3 H2 x4 H9 x4 H11 x4 C D C D x4 ...

Page 10: ...10 H3 x4 H9 x4 4 C E F D x4 ...

Page 11: ...11 5 H3 x4 H9 x4 C D E F x4 ...

Page 12: ...12 6 N H6 x4 H9 x4 x4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit ...

Page 13: ...13 7 Q ...

Page 14: ...nto place Be sure the casters can turn freely Apretar firmemente hasta que las ruedas encajen con un chasquido en su lugar Revisar que las ruedas puedan girar libremente Qu ils de ce jusqu à de fermement d appuyer rentrer de jeu de caractères Être sur que les casters peut tourner librement ...

Page 15: ...15 Voila ...

Page 16: ...or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet or cradle mattress Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys Do not place this bassinet near a window or a patio door where a child could reach the cor...

Page 17: ...e abrasive chemi cals or materials For fabrics we recommend using a non toxic foaming fabric cleaner or leather cleaner where appropriate Touch up kits are available for purchase by contacting us at 323 282 516 3 or I N F O M D B MAI L C O M registration Registering your product is simple You can do so at BABY LE T TO C O M R EGI S T R AT I O N S part replacement If you would like to order replace...

Page 18: ...e sea diseñada específicamente para adecuarse a las dimensiones del colchón del moisés o cuna Las cuerdas pueden causar estrangulación No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cuello de un niño como cordones de capuchas o de chupetes No suspenda cuerdas encima de un moisés o cuna ni ponga cordeles en los juguetes No ponga este moisés cerca de una ventana o puerta ventana donde un niño pue...

Page 19: ...ar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según corresponda Hay kits para retocar disponibles para la venta contactándonos en 323 282 516 3 o I N F O M D B MAI L C O M registrarse Es sencillo registrar su producto Puede hacerlo en BABY LE T TO C O M R EGI S T ...

Page 20: ...e près d une fenȇtre ou d une porte fenȇtre où l enfant pourrait se saisir des cordes d un store ou d un rideau et s étrangler Vérifier régulièrement le moïse préalablement à son utilisation et ne pas l utiliser en cas de détection d une pièce desserrée de pièce manquante ou de tout signe de dommages Ne pas substituer une pièce à une autre Communiquer avec le fabricant pour obtenir au besoin une p...

Page 21: ...dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir le cas échéant Il est possible de se procurer des nécessaires de retouches en nous contactant à 323 282 516 3 ou I N F O M D B MAI L C O M enregistrement L enregistrement du produit est simple à réaliser Il suffit...

Page 22: ...26 JUL 2022 ...

Reviews: