background image

24

23

O alisador em Ceramic maciça 2191CE da BaByliss foi especialmente estudado
para alisar e modelar os cabelos compridos e médios.

A Ceramic maciça permite dispor de placas espessas, tais como as utilizadas pelos
cabeleireiros. Cada placa é polida para obter uma superfície mais lisa do que o
alumínio e do que os revestimentos em cerâmica (coeficiente de deslizamento 
melhorado em 37% relativamente ao alumínio e em 10% relativamente aos 
revestimentos em cerâmica). Graças a estas propriedades excepcionais, este
alisador garante-lhe uma utilização agradável e fácil. Porque os cabelos são
respeitados, serão alisados e modelados com toda a suavidade, oferecendo um
brilho sem igual.

O ecrã digital de alta precisão permite-lhe adaptar a temperatura ideal aos seus
cabelos, em intervalos de 10 graus. A subida da temperatura é imediata.

1. Interruptores acende/apaga

2. Regulador de temperatura com 11 posições

3. Ecrã digital de controlo (indicação da temperatura)

4. Placas extralargas (38 mm) em Ceramic maciça especialmente adaptadas a

cabelos compridos e médios

5. Pente amovível

6. Pega ergonómica

7. Cordão rotativo

Leia previamente as instruções de segurança no fim da brochura.

Para alisar o cabelo

• Prepare os cabelos para o alisamento: seque os cabelos com um secador,

depois de lavados e desembaraçados com um pente de dentes largos.

• Separe os cabelos em secções. Levante as mechas inferiores com a ajuda de

pinças a fim de trabalhar as mechas interiores.

• Ligue o alisador em Ceramic maciça da BaByliss e carregue no botão «I». É 

possível que note uma ligeira emanação de fumo e um cheiro específico: isto é
frequente e desaparecerá na próxima utilização.

• Seleccione a temperatura desejada, graças aos botões situados por baixo do

ecrã de controlo. Recomenda-se que escolha uma temperatura mais baixa para
cabelos finos, oxigenados e/ou sensibilizados, e uma temperatura alta para
cabelos frisados, grossos e/ou difíceis de pentear. Consulte o quadro seguinte:

Temperatura

Tipo de cabelos

100°-140°C

Cabelos finos, oxigenados e/ou sensibilizados

140°-170°C

Cabelos normais, pintados e/ou ondulados

170°-200°C

Cabelos grossos e/ou frisados 

• A indicação do ecrã fica intermitente até chegar à temperatura escolhida.
• Segure numa mecha de cerca de 2 a 3 cm de largura e coloque-a entre as 2 

placas térmicas, perto da raiz do cabelo.

• Pressione as pegas do alisador, feche-o para manter a mecha e faça-o deslizar

lentamente da raiz para as pontas. Repita a operação se necessário e, a seguir,
deixe de exercer pressão no alisador.

• Passe a uma nova mecha e proceda da mesma maneira até ter alisado toda a

cabeleira.

• Penteie os cabelos para dar o toque final. Fixe o alisamento com laca ou com

uma pequena quantidade de mousse, mas, sobretudo, não volte a escovar os
cabelos.

• Após a utilização, carregue no botão «0» e desligue o aparelho. Deixe arrefecer

completamente o aparelho antes de o guardar.

Para modelar o cabelo

O alisador em Ceramic maciça da BaByliss pode igualmente ser utilizado para
acentuar certas mechas (franja, pontas viradas…).
• Para dar forma ao cabelo virando as pontas para dentro, utilize o aparelho como

descrito acima, rodando-o para o interior (tal como uma escova durante o 
brushing). Mantenha durante alguns segundos e, a seguir, abra o aparelho. 

(FIG. 1)

• Para virar as pontas para fora, efectue o movimento contrário. 

(FIG. 2)

PORTUGUÊS

ALISADOR 2191CE EM CERAMIC MACIÇA DA BABYLISS

CARACTERÍSTICAS GERAIS

UTILIZAÇÃO

2191CE Booklet  22/12/05  11:26  Page 19

Summary of Contents for 2191CE

Page 1: ...ushing Maintenez en place pendant quelques secondes puis rel chez FIG 1 Pour faire rebiquer les pointes vers l ext rieur effectuez le m me mouvement mais dans l autre sens FIG 2 D brancher l appareil...

Page 2: ...reil dans une salle de bain veillez le d brancher apr s vous en tre servi En effet la proximit d une source d eau peut tre dangereuse m me si l appareil est d branch Pour plus de s curit nous vous con...

Page 3: ...esired temperature using the buttons beneath the control display We recommend a lower temperature setting for fine lightened and or damaged hair and a higher temperature setting for curly thick and or...

Page 4: ...erschwinden W hlen Sie die gew nschte Temperatur mit den Kn pfen unterhalb der Kontrollanzeige Wir empfehlen Ihnen eine niedrige Temperatur f r feines gebleichtes und oder sensibles Haar und eine h he...

Page 5: ...en abk hlen lassen Nach dem Gebrauch das Kabel nicht um das Ger t wickeln um es nicht zu besch digen Rollen Sie das Kabel locker auf und lassen Sie es neben dem Ger t h ngen Dieses Ger t entspricht de...

Page 6: ...ven maar het wel naar binnen draaien zoals de actie bij een brushing Houd de tang gedurende enkele seconden op haar plaats en laat de greep dan weer los Afb 1 15 Om de haarpunten naar buiten te krulle...

Page 7: ...ore particolare succede spesso e scompare al secondo utilizzo Selezionare la temperatura desiderata tramite i pulsanti posti sullo schermo di controllo Si consiglia di scegliere una temperatura pi bas...

Page 8: ...avo attorno all apparecchio dopo l uso Avvolgere il cavo senza stringere lasciandolo pendere a lato L apparecchio conforme a quanto previsto dalle direttive 89 336 CEE compatibilit elettromagnetica e...

Page 9: ...de la forma descrita m s arriba pero g relo hacia el interior como la acci n de un cepillo para un brushing Mant ngalo durante unos segundos y vu lvalo a soltar FIG 1 Para volver las puntas hacia el...

Page 10: ...parecer na pr xima utiliza o Seleccione a temperatura desejada gra as aos bot es situados por baixo do ecr de controlo Recomenda se que escolha uma temperatura mais baixa para cabelos finos oxigenados...

Page 11: ...imo de banheiras ou de qualquer outro recipiente cheio de gua Em caso de utiliza o do aparelho em casa de banho retire sempre a ficha da tomada depois de se ter servido Com efeito a proximidade de uma...

Page 12: ...Hold spidserne fast p denne m de i nogle sekunder og l sn dem FIG 1 For at f spidserne til at stritte udad bruges samme bev gelse men i modsat retning FIG 2 Tag stikket ud og lad apparatet k le fuldst...

Page 13: ...jer l gre temperatur till fint blekt och eller spr tt h r och h gre temperaturer f r v gigt tjockt och eller sv rhanterligt h r Anv nd tabellen nedan Temperatur H rtyp 100 140 C Fint blekt och eller s...

Page 14: ...k kompatibilitet och 73 23 EEG l gsp nning med till gg i direktivet 93 68 EEG CE m rkning BaByliss helkeramiske rettetang 2191CE er spesialutviklet for glatte og forme langt og halvlangt h r Helkerami...

Page 15: ...u vrir apparatet innover p samme m te som med en b rste under f ning Hold grepet i noen sekunder f r du slipper FIG 1 Dersom du vil at h rtuppene skal peke utover bruker du omvendt bevegelse FIG 2 Tre...

Page 16: ...eydess eik en ilmene seuraavalla kerralla Valitse haluamasi l mp tila n ytt ruudun alla sijaitsevien s timien avulla Yleisesti ottaen on suositeltavaa valita alhaisempi l mp tila ohuille vaalennetuill...

Page 17: ...yt laitteen k ytt v litt m sti jos johto on vaurioitunut Valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n on vaihdettava johto k ytt j lle aiheutuvien riskien v ltt miseksi l j t...

Page 18: ...2 DCR 30mA 89 336 C E E 73 23 C E E 93 68 C E E CE BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 39 S SU UM MB BO OU UL LE ES S A AS SF FA AL LE EI IA AS S 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Pa...

Page 19: ...al de f leg ne haszn ljon hajkef t A haszn lat befejezt vel nyomja meg a 0 gombot majd h zza ki a k sz l ket a fali csatlakoz b l T rol s el tt hagyja teljesen leh lni A frizura elk sz t se A BaByliss...

Page 20: ...vizet tartalmaz ed ny k zel ben Ha a f rd szob ban haszn lja a k sz l ket haszn lat ut n h zza ki a fali csatlakoz b l A v z k zell te azonban akkor is vesz lyes lehet ha a k sz l k nincs csatlakozta...

Page 21: ...wa w osy do wyg adzania umy w osy wysuszy suszark i rozczesa grzebieniem o grubych z bach Podzieli w osy na cz ci G rne kosmyki podnie i spi spinkami tak aby m c modelowa kosmyki znajduj ce si pod spo...

Page 22: ...tko 0 a p stroj vypn te ze s t P ed uklizen m nechte p stroj pln vychladnout Tvarov n vlas Rovnac kle t Ceramic pleine BaByliss lze tak pou t pro zd razn n ur it ch pramen mik do tvarov n kone k P i t...

Page 23: ...y nepono ujte do vody ani do dn jin kapaliny Je li ra p stroje po kozena okam it ho p esta te pou vat V m na ry mus b t provedena u v robce v jeho servisn m st edisku nebo osobou p slu n kvalifikace a...

Page 24: ...52 1 2 30 89 336 73 23 93 68 azzreeyte BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 51 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Page 47...

Page 25: ...o umas n bekleyin Sa lar n za ekil vermek i in BaByliss Ceramic pleine sa d zle tirici ayn zamanda baz sa kesimlerine ekil vermek per em karavel amac yla da tatbik edilebilir Sa lar i e do ru karavel...

Page 26: ...u kullan c i in olu abilecek t m risklerin nlenmesi amac yla retici firma retici firma sat sonras yetkili servisi veya benzer niteliklere sahip yetkili bir ah s taraf ndan bir yenisiyle de i tirilmeli...

Reviews: