background image

46

• Aby wywinąć końcówki na zewnątrz, wykonać czynności jak wyżej, lecz w 

przeciwnym kierunku. 

(FIG. 2)

• Wyłączyć aparat z sieci elektrycznej, pozostawiając do całkowitego ostygnięcia.
• Wyczyścić płytki delikatną, zwilżoną szmatką, bez detergentu, w celu 

zachowania ich optymalnych właściwości. Nie skrobać powierzchni płytek.

• Chować żelazko zawsze ze złożonymi płytkami w celu ich ochrony.

• 

ATTENTION:

Nie używać aparatu w pobliżu wanny lub innych zbiorników

wypełnionych wodą.

• 

W przypadku użytkowania aparatu w łazience, należy wyjąć kabel z gniazdka
elektrycznego. Umieszczanie w pobliżu wody może również stanowić zagrożenie
nawet wtedy, gdy aparat jest wyłączony. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zaleca
się zamontowanie w łazience urządzenia na prąd szczątkowy (DCR) o natężeniu
nieprzekraczającym 30mA. Zasięgnąć opinii elektryka.

• 

Nie zanurzać w wodzie ani żadnym innym płynie.

• 

W przypadku uszkodzenia kabla natychmiast zaprzestać używania aparatu. Jeśli
kabel jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta lub w 
serwisie naprawczym.

• 

Nie pozostawiać aparatu bez dozoru, gdy jest włączony do prądu lub za pomocą
włącznika.

• 

Unikać kontaktu gorących części aparatu ze skórą twarzy, szyi i uszu oraz z
oczami.

• 

Jeśli aparat jest używany w obecności lub przez dzieci bądź osoby
niepełnosprawne, należy zapewnić im odpowiedni nadzór.

• 

Przed schowaniem pozostawić aparat do wystygnięcia.

• 

Po użyciu, nie owijać kabla wokół suszarki. Może to spowodować jej 
uszkodzenie. Zwinąć kabel bez dociskania, zawieszając go z boku aparatu.

• 

Aparat spełnia wymogi dyrektyw 89/336/EWG (Kompatybilność elektro-
magnetyczna) oraz 73/23/EWG (Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych gospo-
darstwa domowego), zmienionych dyrektywą 93/68/EWG (Oznakowanie WE).

Zaznajomić się ze wskazówkami bezpieczeństwa na końcu tekstu.

Wygładzanie włosów

• Przygotować włosy do wygładzania: umyć włosy, wysuszyć suszarką i rozczesać

grzebieniem o grubych zębach.

• Podzielić włosy na części. Górne kosmyki podnieść i spiąć spinkami tak, aby

móc modelować kosmyki znajdujące się pod spodem.

• Włączyć żelazko Ceramic pleine BaByliss i nacisnąć przycisk « I ». W tym

momencie może pojawić się niewielka ilość dymu oraz specyficzny zapach, co
jest zjawiskiem dość częstym, zanikającym przy następnym użyciu aparatu.

• Wybrać żądaną temperaturę za pomocą przycisków umieszczonych pod 

wyświetlaczem. Na ogół, zaleca się stosowanie temperatury niższej w 
przypadku włosów cienkich, rozjaśnianych i/lub wrażliwych oraz wysokiej w
przypadku włosów kręconych, grubych i/lub trudnych w układaniu. Zalecany
zakres zastosowań:

Temperatura

Rodzaj włosów

100°-140°C

Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub wrażliwe

140°-170°C

Włosy normalne, farbowane i/lub po trwałej 
ondulacji

170°-200°C

Włosy grube i/lub kręcone

• Wyświetlacz miga aż do momentu uzyskania żądanej temperatury.
• Wybrać kosmyk o grubości 2 - 3 cm i umieścić go pomiędzy 2 płytkami 

grzewczymi, u nasady włosów.

• Docisnąć rączki żelazka, przytrzymać kosmyk i przesunąć wolno płytki od 

nasady po końcówki włosów. W razie potrzeby, powtórzyć czynność, a 
następnie rozluźnić płytki grzewcze.

• Ponownie wydzielić kosmyk włosów i wykonać czynności jak wyżej aż do

wygładzenia całej fryzury.

• Na końcu, uczesać włosy. Utrwalić fryzurę niewielką ilością lakieru lub pianki. Nie

szczotkować włosów.

• Po użyciu, nacisnąć przycisk « 0 » i wyłączyć aparat z sieci. Przed schowaniem,

pozostawić aparat do wystygnięcia.

Modelowanie włosów

Za pomocą żelazka Ceramic pleine BaByliss można również modelować niektóre
części fryzury (modelowanie grzywki, wywijanie…).
• Aby ułożyć włosy z końcówkami podwiniętymi do środka, postępować jak wyżej,

obracając aparat do wewnątrz (podobnie jak w przypadku szczotki przy 
podwijaniu). Przytrzymać aparat przez kilka sekund, a następnie otworzyć płytki.

(FIG. 1)

45

SPOSÓB UŻYCIA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ŻELAZKA DO WŁOSÓW

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

2191CE Booklet  22/12/05  11:26  Page 41

Summary of Contents for 2191CE

Page 1: ...ushing Maintenez en place pendant quelques secondes puis rel chez FIG 1 Pour faire rebiquer les pointes vers l ext rieur effectuez le m me mouvement mais dans l autre sens FIG 2 D brancher l appareil...

Page 2: ...reil dans une salle de bain veillez le d brancher apr s vous en tre servi En effet la proximit d une source d eau peut tre dangereuse m me si l appareil est d branch Pour plus de s curit nous vous con...

Page 3: ...esired temperature using the buttons beneath the control display We recommend a lower temperature setting for fine lightened and or damaged hair and a higher temperature setting for curly thick and or...

Page 4: ...erschwinden W hlen Sie die gew nschte Temperatur mit den Kn pfen unterhalb der Kontrollanzeige Wir empfehlen Ihnen eine niedrige Temperatur f r feines gebleichtes und oder sensibles Haar und eine h he...

Page 5: ...en abk hlen lassen Nach dem Gebrauch das Kabel nicht um das Ger t wickeln um es nicht zu besch digen Rollen Sie das Kabel locker auf und lassen Sie es neben dem Ger t h ngen Dieses Ger t entspricht de...

Page 6: ...ven maar het wel naar binnen draaien zoals de actie bij een brushing Houd de tang gedurende enkele seconden op haar plaats en laat de greep dan weer los Afb 1 15 Om de haarpunten naar buiten te krulle...

Page 7: ...ore particolare succede spesso e scompare al secondo utilizzo Selezionare la temperatura desiderata tramite i pulsanti posti sullo schermo di controllo Si consiglia di scegliere una temperatura pi bas...

Page 8: ...avo attorno all apparecchio dopo l uso Avvolgere il cavo senza stringere lasciandolo pendere a lato L apparecchio conforme a quanto previsto dalle direttive 89 336 CEE compatibilit elettromagnetica e...

Page 9: ...de la forma descrita m s arriba pero g relo hacia el interior como la acci n de un cepillo para un brushing Mant ngalo durante unos segundos y vu lvalo a soltar FIG 1 Para volver las puntas hacia el...

Page 10: ...parecer na pr xima utiliza o Seleccione a temperatura desejada gra as aos bot es situados por baixo do ecr de controlo Recomenda se que escolha uma temperatura mais baixa para cabelos finos oxigenados...

Page 11: ...imo de banheiras ou de qualquer outro recipiente cheio de gua Em caso de utiliza o do aparelho em casa de banho retire sempre a ficha da tomada depois de se ter servido Com efeito a proximidade de uma...

Page 12: ...Hold spidserne fast p denne m de i nogle sekunder og l sn dem FIG 1 For at f spidserne til at stritte udad bruges samme bev gelse men i modsat retning FIG 2 Tag stikket ud og lad apparatet k le fuldst...

Page 13: ...jer l gre temperatur till fint blekt och eller spr tt h r och h gre temperaturer f r v gigt tjockt och eller sv rhanterligt h r Anv nd tabellen nedan Temperatur H rtyp 100 140 C Fint blekt och eller s...

Page 14: ...k kompatibilitet och 73 23 EEG l gsp nning med till gg i direktivet 93 68 EEG CE m rkning BaByliss helkeramiske rettetang 2191CE er spesialutviklet for glatte og forme langt og halvlangt h r Helkerami...

Page 15: ...u vrir apparatet innover p samme m te som med en b rste under f ning Hold grepet i noen sekunder f r du slipper FIG 1 Dersom du vil at h rtuppene skal peke utover bruker du omvendt bevegelse FIG 2 Tre...

Page 16: ...eydess eik en ilmene seuraavalla kerralla Valitse haluamasi l mp tila n ytt ruudun alla sijaitsevien s timien avulla Yleisesti ottaen on suositeltavaa valita alhaisempi l mp tila ohuille vaalennetuill...

Page 17: ...yt laitteen k ytt v litt m sti jos johto on vaurioitunut Valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n on vaihdettava johto k ytt j lle aiheutuvien riskien v ltt miseksi l j t...

Page 18: ...2 DCR 30mA 89 336 C E E 73 23 C E E 93 68 C E E CE BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 39 S SU UM MB BO OU UL LE ES S A AS SF FA AL LE EI IA AS S 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Pa...

Page 19: ...al de f leg ne haszn ljon hajkef t A haszn lat befejezt vel nyomja meg a 0 gombot majd h zza ki a k sz l ket a fali csatlakoz b l T rol s el tt hagyja teljesen leh lni A frizura elk sz t se A BaByliss...

Page 20: ...vizet tartalmaz ed ny k zel ben Ha a f rd szob ban haszn lja a k sz l ket haszn lat ut n h zza ki a fali csatlakoz b l A v z k zell te azonban akkor is vesz lyes lehet ha a k sz l k nincs csatlakozta...

Page 21: ...wa w osy do wyg adzania umy w osy wysuszy suszark i rozczesa grzebieniem o grubych z bach Podzieli w osy na cz ci G rne kosmyki podnie i spi spinkami tak aby m c modelowa kosmyki znajduj ce si pod spo...

Page 22: ...tko 0 a p stroj vypn te ze s t P ed uklizen m nechte p stroj pln vychladnout Tvarov n vlas Rovnac kle t Ceramic pleine BaByliss lze tak pou t pro zd razn n ur it ch pramen mik do tvarov n kone k P i t...

Page 23: ...y nepono ujte do vody ani do dn jin kapaliny Je li ra p stroje po kozena okam it ho p esta te pou vat V m na ry mus b t provedena u v robce v jeho servisn m st edisku nebo osobou p slu n kvalifikace a...

Page 24: ...52 1 2 30 89 336 73 23 93 68 azzreeyte BaByliss I 100 140 C 140 170 C 170 200 C 2 3 2 0 BaByliss 51 2191CE Booklet 22 12 05 11 26 Page 47...

Page 25: ...o umas n bekleyin Sa lar n za ekil vermek i in BaByliss Ceramic pleine sa d zle tirici ayn zamanda baz sa kesimlerine ekil vermek per em karavel amac yla da tatbik edilebilir Sa lar i e do ru karavel...

Page 26: ...u kullan c i in olu abilecek t m risklerin nlenmesi amac yla retici firma retici firma sat sonras yetkili servisi veya benzer niteliklere sahip yetkili bir ah s taraf ndan bir yenisiyle de i tirilmeli...

Reviews: